Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่าไปขัดขวางความรักของทั้งคู่เลย ชาติที่แล้วพวกเขาคงเคยเก็บดอกไม้ร่วมต้น ทำบุญร่วมกันมา ชาตินี้ถึงได้มาเจอกันอีก แยกกันยังไงก็ไม่ขาด yaaL bpaiM khatL khwaangR khwaamM rakH khaawngR thangH khuuF leeuyM chaatF theeF laaeoH phuaakF khaoR khohngM kheeuyM gepL daawkL maaiH ruaamF dtohnF thamM boonM ruaamF ganM maaM chaatF neeH theungR daiF maaM juuhrM ganM eekL yaaekF ganM yangM ngaiM gaawF maiF khaatL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่า-ไป-ขัด-ขฺวาง-คฺวาม-รัก-ของ-ทั้ง-คู่-เลย-ชาด-ที่-แล้ว-พวก-เขา-คง-เคย-เก็บ-ดอก-ม้าย-ร่วม-ต้น-ทำ-บุน-ร่วม-กัน-มา-ชาด-นี้-ถึง-ได้-มา-เจอ-กัน-อีก-แยก-กัน-ยัง-ไง-ก้อ-ไม่-ขาด |
IPA | jàː paj kʰàt kʰwǎːŋ kʰwaːm rák kʰɔ̌ːŋ tʰáŋ kʰûː lɤːj tɕʰâːt tʰîː lɛ́ːw pʰûːak kʰǎw kʰoŋ kʰɤːj kèp dɔ̀ːk máːj rûːam tôn tʰam bun rûːam kan maː tɕʰâːt níː tʰɯ̌ŋ dâj maː tɕɤː kan ʔìːk jɛ̂ːk kan jaŋ ŋaj kɔ̂ː mâj kʰàːt |
Royal Thai General System | ya pai khat khwang khwam rak khong thang khu loei chat thi laeo phuak khao khong khoei kep dok mai ruam ton tham bun ruam kan ma chat ni thueng dai ma choe kan ik yaek kan yang ngai ko mai khat |
[example sentence] | |||
definition | "Do not interfere with the love this couple has for each other. In their prior lives the fates brought them together so in this life they were able to encounter each other again. No matter what you might do to pull them apart, they are fated to be together." | ||
components | อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ขัดขวาง | khatL khwaangR | to block; to hinder; to obstruct; to deter; to interrupt; to snag | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ทั้งคู่ | thangH khuuF | [pre-determiner and pronoun] both | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
ชาติที่แล้ว | chaatF theeF laaeoH | previous life [before reincarnation]; former existence | |
พวกเขา | phuaakF khaoR | [third person plural pronoun] they; them; their | |
คง | khohngM | probably; most likely | |
เคย | kheeuyM | (have you) ever; (as) before; did in the past; used to... | |
เก็บดอกไม้ร่วมต้น | gepL daawkL maaiH ruaamF dtohnF | to be fated to be together [from good deeds done in a prior life]; they are inseparable | |
ทำบุญ | thamM boonM | to make merit | |
ร่วมกัน | ruaamF ganM | together | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
ชาติ | chaatF | national; of a nation; race; of a country | |
นี้ | neeH | this; these | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
เจอ | juuhrM | to find; to come across | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |
แยก | yaaekF | to separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ยังไง | yangM ngaiM | [a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"; in any event; no matter what | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ขาด | khaatL | to miss or be absent from an event | |