thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)


3836 Thai words on 77 Pages
อกาลิโกองค์อณูอดีตอนาธิปไตยอนุรักษนิยมอพาร์ธีดอมอย่า.........อยาก...อย่าง......อยู่...อรหัตอลูมิเนี่ยมอวมงคลออก...ออดออนซ์อ๊ะอะไรอักโขภิณีอังคั่นอัตตาอันอับจนอัลจีเรียอัสตูเรียสอาการอาคันตุกะอาจอาชญากรอาตมาอานนอ้ายอาร์เซนิคอาลัยอาสน์อาหารอำนวยอิ๋งอินโดอิ่มอีอีก...อีสานอืมม์อุดมอุทยานอุบาสกอุปไมยอู่เอกเอจเอ็นจีวีเอริคเอ๊อเอา......เอื้อมแอนจีแอปเปิ้ลแอสฟัลต์โอนโอลิเวอร์ไอ้ไอแพด

Page 4
อณู aL nuuMnoun, formal, loanword, Paliparticle; molecule
อด ohtLverbto abstain (from food, e.g.); fast; refrain; cease
noun[การอด] abstinence; refraining; restraint; giving up (smoking); starvation
อดกลั้นohtL glanFverb, transitive, intransitive, phraseto restrain (e.g. one's anger); tolerate; be patient; suppress; endure; bear
อดข้าวอดน้ำ ohtL khaaoF ohtL naamHverb[is] starving
อดคิดไม่ได้ว่าohtL khitH maiF daiF waaFphrasecannot help but think that...
อดใจohtL jaiMverbto restain oneself; hold oneself back
อดโซ ohtL so:hMadjective[is] famished; starving
อดตาหลับขับตานอน ohtL dtaaM lapL khapL dtaaM naawnMverb, intransitive, phrase, colloquial, idiomto go without sleep; to be burning the midnight oil
อดตาย ohtL dtaaiMverbstarve to death
อดทน ohtL thohnMverbto tolerate; endure; stand; put up with; bear
อดทน ohtL thohnMadjective[is] patient; able to endure; last; bear; stand; tolerate; put up with
อดทนอดกลั้นohtL thohnM ohtL glanFverbto tolerate; tough it out
อดนอน ohtL naawnMverbnot sleep a wink; abstain from sleeping
อดเปรี้ยวไว้กินหวานohtL bpriaaoF waiH ginM waanRexample sentence, idiom"He that eats the hard shall eat the ripe." "Defer consumption today for a better life tomorrow."
อดมื้อกินมื้อohtL meuuH ginM meuuHverb, phraseto go hungry; skip meals
อดไม่ได้ohtL maiF daiFverb, phrasecannot help but...
อดไม่ได้จะก้มลงไปดมohtL maiF daiF jaL gohmF lohngM bpaiM dohmMexample sentence"You cannot help but bending down to smell it."
อดไม่ไหวohtL maiF waiRadjective[is] unable to keep from (doing something)
อดรนทนไม่ได้ohtL rohnM thohnM maiF daiFadjective, phrase[is] unable to tolerate; can’t stand
อดรนทนไม่ไหวohtL rohnM thohnM maiF waiRverb, phrase[is] unable to tolerate; can’t stand
อดสงสัยไม่ได้ว่าohtL sohngR saiR maiF daiF waaFverb, phrase[is] unable to help thinking that; cannot help but wonder whether
อดหลับอดนอนohtL lapL ohtL naawnMverb, phrasenot sleep a wink; give up one's sleep time
อดอยาก ohtL yaakLadjective[is] starving
อด ๆอยาก ๆ ohtL yaakLadjective, phrase[is] starving
อดอยากปากแห้ง ohtL yaakL bpaakL haaengFadjective[is] starving; famished; short of food
อดออมohtL aawmMverbto save; economize; conserve
อดอาหาร ohtL aaM haanRverbto fast; starve
อดอาหารประท้วงohtL aaM haanR bpraL thuaangHverb, phraseto go on a hunger strike
อด.ooL daawnM thaaM neeMproper noun, abbreviation[abbreviation for อุดรธานี ] UDN
อดสู ohtL suuRverb, transitive, intransitive, formalto feel ashamed
[น่าอดสู] shameful; disgraceful
อดัมaL damMproper noun, personAdam [an English male given name]
อดิ aL diLadjective, particle, formal, loanword, Pali[form of อติ ] [prefix meaning] excellent; special; plentiful; extreme
อดิเทพaL diL thaehpFproper noun[Name of Karen male] Adithep
อดิเทพ คู่หูชาวกะเหรี่ยง เตือนผมเสมอว่า อย่าคิดว่านกกินได้ ลิงกินได้ เราก็กินได้aL diL thaehpF khuuF huuR chaaoM gaL riiangL dteuuanM phohmR saL muuhrR waaF yaaL khitH waaF nohkH ginM daiF lingM ginM daiF raoM gaawF ginM daiFexample sentence"Adithep, an ethnic Karen and a close friend, always warns me not to believe that if a bird or a monkey can eat something, so can humans."
อดิเรก aL diL raehkLnounhobby
adjectivesuperior; supreme; abundant; plentiful; ample; extra; additional
อดิเรกลาภaL diL raehkL laapFnounspecial gift; windfall
อดิศรaL diL saawnRnoun, poeticgreat man
อดิศวรaL diL suaanR[alternate spelling of อดิศร]
อดิศักดิ์aL diL sakLproper nounAdisak [a Thai given name]
อดีต aL deetLnounthe past; times gone by; former
อดีตaL deetL dtaL[alternate pronunciation of อดีต ]
อดีตกาล aL deetL dtaL gaanMnoun, phrase, formal, loanword, Pali[Thai grammar] the Past Tense
อดีตกาลaL deetL dtaL gaanMnounthe past
อดีตกาลที่ผ่านมาaL deetL dtaL gaanM theeF phaanL maaMadverbin the past; past history; as has been the case
อดีตแก้ไขไม่ได้ แต่อนาคตเราทำให้ดีกว่าเดิมได้aL deetL gaaeF khaiR maiF daiF dtaaeL aL naaM khohtH raoM thamM haiF deeM gwaaL deermM daiFexample sentence"We cannot fix the past, but we can make the future better."
อดีตช่างมัน ขอให้อนาคตดีขึ้นก็พอaL deetL changF manM khaawR haiF aL naaM khohtH deeM kheunF gaawF phaawMexample sentence"Don’t worry about the past; hope for a better future." "What’s past is past; may your future be better."
อดีตทำให้ฉันเป็นนักสู้และเป็นคนที่มีความมุมานะมากขึ้นaL deetL thamM haiF chanR bpenM nakH suuF laeH bpenM khohnM theeF meeM khwaamM mooH maaM naH maakF kheunFexample sentence"The past has made me a contender and to strive even more."
อดีตนายกสมาคมสถาปนิกสยามเขียนบทความเกี่ยวกับสนามบางกอกฟุตซอลอารีน่า ลงใน"ข่าวสด"เมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาaL deetL naaM yohkH saL maaM khohmM saL thaaR bpaL nikH saL yaamR khiianR bohtL khwaamM giaaoL gapL saL naamR baangM gaawkL footH saawnM aaM reeM naaF lohngM naiM khaaoL sohtL meuuaF sootL sapL daaM theeF phaanL maaMexample sentence"The former president of the Association of Siamese Architects wrote an article relating to the Bangkok Futsal Arena in Khao Sot at the end of last week."
อดีตเป็นไงก็ไม่สำคัญ แค่ปัจจุบัน ฉันนั้นจะยืนข้างเธอaL deetL bpenM ngaiM gaawF maiF samR khanM khaaeF bpatL jooL banM chanR nanH jaL yeuunM khaangF thuuhrMexample sentence"Whatever happened in the past is not important; just now I will be the one standing by you."
อดีตสมัย aL deetL dtaL saL maiRnounthe past; bygone times
Page 4 of 77.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.