thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)


3308 Thai words on 67 Pages
อควอมารีนองค์กรอดอน.อนุเคราะห์อบิเกลอภิเษกอย่า......อยากอย่าง...อยู่...อรุณอวดโอ่อหิวาตกโรคออกออดออนเลอะซิโตนอะลุ้มอล่วยอักษรสาสน์อัฐอัตวิสัยอันธพาลอัลกอฮอลอัสดงคตอาการอาฆาตอาจอาณาอ่านอ้ายอารมณ์อ้าวอาหาร...อำนาจอิทธิอินังขังขอบอิโหน่อิเหน่อีกอีโบล่าอึ้งอุฒิสภาอุตุนิยมอุบัติอุปโภคอุเหม่เอกเอซเอฟเอวเอะใจเอา...เอื้อเฟื้อแอนจิลาแอ็ปเปิ้ลโอโอบโอฬารไอ้ไอศุริย

Page 58
เอาเถิดaoM theertLphraseokay; o.k.
เอาทรัพยากรแผ่นดินไปให้เป็นสมบัติส่วนบุคคลของนักการเมืองaoM sapH phaH yaaM gaawnM phaenL dinM bpaiM haiF bpenM sohmR batL suaanL bookL khohnM khaawngR nakH gaanM meuuangMexample sentence"[They] allow public lands to become personal property of the politicians."
เอาทิ้งaoM thingHverb, transitive, intransitive, phrase, colloquialto remove
เอาเท่าไหร่ aoM thaoF raiLexample sentence, colloquial"How much do you want?" — "How many do you want?"
เอาโทษaoM tho:htFverbto receive punishment; to be penalized
เอาธุระaoM thooH raHto run errands for
เอานี่ไป aoM neeF bpaiMexample sentence"Take this away."
เอาแบบนี้แหละ ผมตัดสินใจแล้วaoM baaepL neeH laeL phohmR dtatL sinR jaiM laaeoHexample sentence"It's going to be like this; I've made up my mind."
เอาเป็นว่าaoM bpenM waaFconjunction, phrase[conversational] "Finally..." — "To summarize..." — "And lastly..."
เอาเป็นเอาตายaoM bpenM aoM dtaaiMadverb, phraseseriously (without concern of hardship); vehemently; harshly
เอาไป aoM bpaiMverbto get (and take)
เอาไปเก็บที่เดิมaoM bpaiM gepL theeF deermMexample sentence"Put it back where you found it."
เอาไปใช้aoM bpaiM chaiHverbto use; make use of; utilize
เอาผิดaoM phitLverbto hold (someone) as guilty; hold as accountable; penalize
เอามโนและศิระกรานaoM maH no:hM laeH siL raH graanMPay homage with deep heartfelt veneration,
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanRexample sentence, figurative, colloquial, idiom"Bringing ripe coconuts to sell in the orchard." [an idiom for a meaningless action, as in the English idiom "bringing coals to Newcastle."]
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวนaoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanRexample sentence, idiom"To carry (or take) coals to Newcastle."
เอามา aoM maaMverb, colloquialto bring
เอามาฝากaoM maaM faakLverbto bring (something) to (someone as a gift, for example)
เอา...มาให้aoM maaM haiFphraseplease bring me...
เอามาให้ฉันดูก่อน aoM maaM haiF chanR duuM gaawnLexample sentence"Bring it and let me see it first."
เอาไม่ออกaoM maiF aawkLverb, phrase[is] unable to remove
เอารถไปที่บ้านaoM rohtH bpaiM theeF baanFexample sentence"Take the car to the house."
เอารถมาที่นี่aoM rohtH maaM theeF neeFexample sentence"Bring the car here."
เอารัดเอาเปรียบaoM ratH aoM bpriiapLverb, phraseto take advantage of; exploit
เอารายละเอียดมาเล่าสู่กันฟังaoM raaiM laH iiatL maaM laoF suuL ganM fangMverb, phraseto relate the details to us
เอาเรื่องaoM reuuangFto take action; try to fix (a problem)
เอาเรื่องaoM reuuangFadjectivenot accept to people easily; not take to people easily
เอาเรื่องaoM reuuangFadverbextremely; exceedingly; very particularly
เอาเรื่องเอาราวaoM reuuangF aoM raaoMverbto care about; take something to heart; take offence
เอาแรงaoM raaengMverb, phraseto recover from one's weariness; rejuvinate one's strength
เอาไร aoM raiMexample sentence, colloquial"What do you want?"
เอาละ พอเท่านี้ก่อนaoM laH phaawM thaoF neeH gaawnLexample sentence"All right, then. This will be enough for now – for the time being."
เอาล่ะaoM laFinterjection, phrase"Are you ready?" — "Ok?"
เอาลูกเขามาเลี้ยง เอาเมี่ยงเขามาอมaoM luukF khaoR maaM liiangH aoM miiangF khaoR maaM ohmMexample sentence, idiom"Put another man’s child in your bosom, and he’ll creep out at your elbow."
เอาเลย aoM leeuyMexample sentence[after haggling over an item] "I'll (finally, definitely) take it."
เอาไว้aoM waiHverbto keep; place
เอาไว้ก่อนaoM waiH gaawnLverb, phraseto postpone [doing something]
เอาไว้คราวหน้าaoM waiH khraaoM naaFverb, phraseto put [something] off until next time
เอาไว้คราวหน้านะช่วงนี้ยุ่งมาก ๆ เลยaoM waiH khraaoM naaF naH chuaangF neeH yoongF maakF maakF leeuyMexample sentence"Keep it for next time. I am I am very busy now."
เอาไว้ทีหลังaoM waiH theeM langRverb, phraseto save [something] for later
เอาไว้พรุ่งนี้aoM waiH phroongF neeHverb, phraseto put off [doing some] until tomorrow
เอาหน้าaoM naaFverb, phraseto show off; take credit (for some accomplishment)
เอาหมานี้ไป มันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตรายaoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtaL raaiMexample sentence"Take this dog, he will protect you from danger."
เอาหัวชนฝา aoM huaaR chohnM faaRadjective[is] obstinate; stubborn
เอาหัวเดินต่างตีน aoM huaaR deernM dtaangL dteenMverb, phraseto do what is virtually impossible to do
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiFexample sentence, idiom"To turn a blind eye." — "To turn a deaf ear."
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiFphraseto turn a blind eye toward
เอาใหญ่aoM yaiLadjective[is] arrogant
เอาใหม่aoM maiLexample sentence"Let's start all over again."
Page 58 of 67.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.