Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อ mid-class | ออ อ่าง | basin; hand basin; bowl; bathtub; sink | The 43rd consonant in the Thai alphabet |
Page 13 | |||
อย่าลืมสัญญาที่ให้ไว้กับประชาชน และที่ประชาชนหลั่งเลือดใช้ชีวิตแลกมา | yaaL leuumM sanR yaaM theeF haiF waiH gapL bpraL chaaM chohnM laeH theeF bpraL chaaM chohnM langL leuuatF chaiH cheeM witH laaekF maaM | example sentence | "Do not forget the promises [you] made to the People [who] shed their blood and gave their lives." |
อย่าลืมใส่ถุงยาง | yaaL leuumM saiL thoongR yaangM | example sentence | "Don't forget to put on a condom." |
อย่าลืมเอากุญแจไปด้วย | yaaL leuumM aoM goonM jaaeM bpaiM duayF | example sentence | "Don’t forget to take your keys." |
อย่าลูบศีรษะของเด็กโดยเฉพาะเด็กไทย เพราะศีรษะถือเป็นส่วนศักดิ์สิทธิ์ไม่ควรให้ใครลูบเล่น | yaaL luupF seeR saL khaawngR dekL dooyM chaL phawH dekL thaiM phrawH seeR saL theuuR bpenM suaanL sakL sitL maiF khuaanM haiF khraiM luupF lenF | noun, example sentence | "Do not stroke a child’s head, especially a Thai child’s, because we believe that the head is sacred and no one should casually stroke it." |
อย่าเลือกกระป๋องที่บุบบิบ เพราะนั่นหมายถึงอาหารในกระป๋องอาจหมดอายุแล้วก็ได้ | yaaL leuuakF graL bpaawngR theeF boopL bipL phrawH nanF maaiR theungR aaM haanR naiM graL bpaawngR aatL mohtL aaM yooH laaeoH gaawF daiF | example sentence | "Don’t choose a dented can because that might mean that the food inside the can has passed its used-by date." |
อย่าว่าแต่ | yaaL waaF dtaaeL | adverb, phrase | not only; let alone that |
อย่าว่าแต่คนนอกอย่างฝรั่งเลยที่ไม่เข้าใจโครงสร้างการเมืองไทยคนไทยเองก็ยังงงเป็นไก่ตาแตก | yaaL waaF dtaaeL khohnM naawkF yaangL faL rangL leeuyM theeF maiF khaoF jaiM khro:hngM saangF gaanM meuuangM thaiM khohnM thaiM aehngM gaawF yangM ngohngM bpenM gaiL dtaaM dtaaekL | example sentence | "Its not just outsiders, like foreigners, who fail to understand the structure of Thai politics; Thais themselves are confused." |
อย่าว่าแต่คุณเลย ขนาดผมลองอ่านดูผมยังไม่เข้าใจเลย | yaaL waaF dtaaeL khoonM leeuyM khaL naatL phohmR laawngM aanL duuM phohmR yangM maiF khaoF jaiM leeuyM | example sentence | "It’s not just you; when I read it, I myself can’t understand it." |
อย่าวิ่ง เดี๋ยวก็ทำน้ำส้มหกใส่พรมหรอก | yaaL wingF diaaoR gaawF thamM namH sohmF hohkL saiL phrohmM raawkL | example sentence | "Don't run, you are going to spill the juice on the carpet." |
อย่าวิ่ง เดี๋ยวจะหกล้ม | yaaL wingF diaaoR jaL hohkL lohmH | example sentence | "Don't run; you are going to fall down." |
อย่าวิชาการมาก ลองมาปฏิบัติดูบ้าง แล้วจะรู้ว่า เหงื่อกับน้ำลายรสชาติมันต่างกัน | yaaL wiH chaaM gaanM maakF laawngM maaM bpaL dtiL batL duuM baangF laaeoH jaL ruuH waaF ngeuuaL gapL naamH laaiM rohtH chaatF manM dtaangL ganM | example sentence | "Literal: Do not be too academic. Try to be more practical. Once you do that you will know the difference in taste is between sweat and saliva." "Figurative: Get out of the ivory tower and get your hands dirty. Once you do so you will learn the difference between making something through hard work and sitting back and consuming it." |
อย่าไว้ใจทาง อย่าวางคน จะจนใจเอง | yaaL waiH jaiM thaangM yaaL waangM khohnM jaL johnM jaiM aehngM | example sentence | "Do not trust the system and do rely on people; if you do you will lose faith in yourself." |
อย่าไว้ใจทาง อย่าวางใจคน | yaaL waiH jaiM thaangM yaaL waangM jaiM khohnM | example sentence | "Beware of Greeks bearing gifts." |
อย่าส่งเสียงดัง | yaaL sohngL siiangR dangM | Do not make any noise | |
อย่าสายอีกนะ | yaaL saaiR eekL naH | example sentence | "Don’t be late again." |
อย่าเสียใจไปนักเลย | yaaL siiaR jaiM bpaiM nakH leeuyM | example sentence | "Don’t grieve so much." |
อย่าเสือก | yaaL seuuakL | example sentence | "Don’t interfere! Keep your nose out of it!" |
อย่าใส่ใจเหงื่อที่ไหลอาบหน้า | yaaL saiL jaiM ngeuuaL theeF laiR aapL naaF | example sentence | Pay no attention to the sweat pouring out bathing your face |
อย่าใส่เนื้อแดงหรือหมูนะคะ | yaaL saiL neuuaH daaengM reuuR muuR naH khaH | example sentence | "Do not put red meat or pork [in my food]." |
อย่าหยามหน้ากันให้มากนัก | yaaL yaamR naaF ganM haiF maakF nakH | example sentence | "Don’t be so contemptuous of each other!" |
อย่าหลงเชื่อกลลวง | yaaL lohngR cheuuaF gohnM luaangM | example sentence | "Don’t fall prey to scams." |
อย่าหลงประเด็น | yaaL lohngR bpraL denM | example sentence | "Don’t lose focus." "Don’t become distracted." "Don’t be gullible." |
อย่าห่วง | yaaL huaangL | example sentence | "Don't worry." |
อย่าหวั่นไหวต่อเพลิงรุ่มร้อน | yaaL wanL waiR dtaawL phleerngM roomF raawnH | example sentence | Worry not about the fire's high heat |
อย่าหาคนผิด | yaaL haaR khohnM phitL | example sentence | "Do not blame someone else." |
อย่าหาทำ | yaaL haaR thamM | example sentence, colloquial | "Don't you dare do it!" |
"อย่าหาเรื่องฉันนะ" | yaaL haaR reuuangF chanR naH | example sentence | "“Don’t get started with me,” [she said]." |
อย่าหาเรื่องนะ | yaaL haaR reuuangF naH | example sentence | "Don't make trouble." |
อย่าหาเรื่องใส่ตัว | yaaL haaR reuuangF saiL dtuaaM | example sentence | "Don't make trouble for yourself." |
อย่าหาเหาใส่หัว | yaaL haaR haoR saiL huaaR | example sentence, idiom | "Don't look for fleas on others to get them on your own head." "Don't cause yourself unnecessary grief." "Don't take on others' troubles which can only cause you difficulty." |
อย่าเห็นขี้ดีกว่าไส้ | yaaL henR kheeF deeM gwaaL saiF | example sentence, idiom | "Blood is thicker than water." — "The grass is always greener on the other side (of the fence)." |
อย่าให้ต้อง | yaaL haiF dtawngF | verb, phrase | Don't make (me)... |
อย่าอายที่จะ ขอโทษ ตบไหล่ สวมกอด ใครสักคน เพราะมันอาจ ต่อลมหายใจ ของใครบางคนได้ | yaaL aaiM theeF jaL khaawR tho:htF dtohpL laiL suaamR gaawtL khraiM sakL khohnM phrawH manM aatL dtaawL lohmM haaiR jaiM khaawngR khraiM baangM khohnM daiF | example sentence | "Do not be afraid to apologize, pat someone on the back, or give them a hug because these actions might just allow someone to keep on going." |
อย่าอ้ำอึ้ง น่ารำคาญ | yaaL amF eungF naaF ramM khaanM | example sentence | "Don't hem and haw; it's so annoying!" |
อย่าอึกอัก | yaaL eukL akL | example sentence | "Don't be hesitant." "Don't be shy." |
อย่าเอาใจ ไปข้อง ทั้งสองวัน | yaaL aoM jaiM bpaiM khaawngF thangH saawngR wanM | example sentence | "Do not place your mind or become involved in these two days..." |
อย่าเอาตัวเองไปเปรียบเทียบกับใคร เพราะแต่ละคนต่างใช้ชีวิตไม่เหมือนกัน | yaaL aoM dtuaaM aehngM bpaiM bpriiapL thiiapF gapL khraiM phrawH dtaaeL laH khohnM dtaangL chaiH cheeM witH maiF meuuanR ganM | example sentence | "Do not compare yourself to anyone else because each person lives his life differently." |
อย่าเอาประเทศเป็นตัวประกัน | yaaL aoM bpraL thaehtF bpenM dtuaaM bpraL ganM | example sentence | "Do not hold the country hostage!" |
อย่าเอาสิ่งที่กูอยากได้มาให้ เพราะกูไม่ได้ใช้แล้ว | yaaL aoM singL theeF guuM yaakL daiF maaM haiF phrawH guuM maiF daiF chaiH laaeoH | example sentence | "Don’t bring me things I wanted to have, because I can’t use them." |
อย่าโอ๋ลูกให้มากนา เดี๋ยวจะเหลิง! | yaaL o:hR luukF haiF maakF naaM diaaoR jaL leerngR | example sentence, colloquial | "Don't you be indulging our girl too much, or she will be spoiled!" |
อย่าโอหังลบหลู่ครูอาจารย์ | yaaL o:hM hangR lohpH luuL khruuM aaM jaanM | example sentence | Do not look down on your mentors. |
อยาก | yaakL | auxiliary verb | [auxiliary verb] to want; desire; crave for |
auxiliary verb | [กำลังอยาก] [auxiliary verb combination] is wanting... | ||
auxiliary verb | [ไม่อยาก] [auxiliary verb combination] doesn't want to | ||
noun | [ความอยาก] desire, wanting, craving | ||
อยากกัดอยากกิน | yaakL gatL yaakL ginM | phrase, idiom | "just want to eat him up"; "so cute!" |
อยากกิน | yaakL ginM | verb | [อยากกิน] <subject> wants to eat |
อยากกินทั้ง ๆ ที่ท้องไม่หิว | yaakL ginM thangH thangH theeF thaawngH maiF hiuR | example sentence | "[I] want to eat even though [I] am already full." |
อยากเก็บเงินสดไว้กับตัวก่อน | yaakL gepL ngernM sohtL waiH gapL dtuaaM gaawnL | example sentence | "[They] want to hold cash in the meantime." |
อยากเข้าไปดู | yaakL khaoF bpaiM duuM | verb, phrase | ...would like to go in and see |
อยากเขียน | yaakL khiianR | verb | [อยากเขียน] <subject> wants to write |
อยากคลั่งรักบ้าง ทุกวันนี้คลั่งแตกอย่างเดียวเลย | yaakL khlangF rakH baangF thookH wanM neeH khlangF dtaaekL yaangL diaaoM leeuyM | example sentence | "I want to fall madly in love; right now, I’m just stark raving mad." |
อยากคว้าเธอมากอดเหนี่ยวรั้งเธอให้อยู่ | yaakL khwaaH thuuhrM maaM gaawtL niaaoL rangH thuuhrM haiF yuuL | example sentence | "I want to cleave to you; hold you tight; and keep you here with me." |
Page 13 of 77. « prev page index next » |