Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ความจริงก็คือ ชีวิตของฉันเหมือนดั่งการต่อสู้ khwaamM jingM gaawF kheuuM cheeM witH khaawngR chanR meuuanR dangL gaanM dtaawL suuF | The truth is that my life has been a struggle. |
ฉันเคยถูกทรยศและเจ็บช้ำมาในอดีต chanR kheeuyM thuukL thaawM raH yohtH laeH jepL chamH maaM naiM aL deetL | I have been betrayed and hurt in the past. |
แต่ไม่เคยหันหลังให้ความศรัทธาและความเหนียวแน่นของฉัน dtaaeL maiF kheeuyM hanR langR haiF khwaamM satL thaaM laeH khwaamM niaaoR naaenF khaawngR chanR | But I have never turned my back on self-confidence and assuredness. |
ที่ทำให้ฉันต้องเผชิญกันกับช่วงเวลาแห่งความมืดและฉันได้พบกับเพื่อนที่ยอดเยี่ยมที่ทำให้เข้มแข็ง theeF thamM haiF chanR dtawngF phaL cheernM ganM gapL chuaangF waehM laaM haengL khwaamM meuutF laeH chanR daiF phohpH gapL pheuuanF theeF yaawtF yiiamF theeF thamM haiF khemF khaengR | This has caused me to encounter some dark times and I have made friends who have strengthened me. |
อดีตทำให้ฉันเป็นนักสู้และเป็นคนที่มีความมุมานะมากขึ้น aL deetL thamM haiF chanR bpenM nakH suuF laeH bpenM khohnM theeF meeM khwaamM mooH maaM naH maakF kheunF | The past has made me a contender and to strive even more. |