thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
รอ เรือboat; ship; barge; vesselThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)


3064 Thai words on 62 Pages
ร.๕รถ.........ร่มรวมรวมยอดรอกกีร่องร้อนรอยร้อยระดับระบบระบอบระเบียบระรื่นระแหงรักแร้รังรักษ์รัฐรัฐบาลรัตนรับรัศนีราคารางวัลราชปรารภร้าน...รายราวร่ำริมรีโมตรุงรังรู้...รูปเรเร็วเรา............เรียกเรียบเรือเรือกเรื่อง...แรกแรงโรค......โรง...โรมไร้

Page 42
เร็วเข้าreoM khaoFinterjection"Hurry up!" — "C'mon" — "Come on!"
เร็วจี๋reoM jeeRadjective[is] very fast
เร็วที่สุดreoM theeF sootLadjective[เร็วที่สุด] fastest
เร็วที่สุดที่ทำได้reoM theeF sootL theeF thamM daiFphraseas soon as possible; at the earliest opportunity; as quickly as can be done
เร็วปรี๊ดreoM bpreetHadverbvery fast; quickly
เร็วปรื๋อ reoM bpreuuRadverb, phrase[of moving] swiftly; quickly
เร็วไปก็อาจต้องแบกดอกเบี้ย ช้าไปก็อาจตกขบวนreoM bpaiM gaawF aatL dtawngF baaekL daawkL biiaF chaaH bpaiM gaawF aatL dtohkL khaL buaanMexample sentenceIf they act too quickly, they will be burdened by [unnecessary] interest costs; if they act too slowly, they might miss the boat [lose the opportunity for profit]
เร็ว ๆreoM reoMadjective, adverb[เร็ว ๆ] [is] very fast; "hurry up!"; very quickly
เร็ว ๆ เข้าreoM reoM khaoFphrasehurry; hurry up
เร็ว ๆ นี้ reoM reoM neeHadverbsoon; recently
เร่วraayoFnoun[ต้นเร่ว] bastard cardamom, Amomum xanthiodes
เรอ ruuhrMverbbelch; burp
เร่อร่าruuhrF raaFadjective[is] awkward; clumsy
เรอะ ruhHinterjection, particle, colloquial[colloquial spelling of หรือ  and an alteration of หรือ —an interrogative utterance, usually expressing surprise or doubt or seeking confirmation] Eh?
เรอะเบกกะruhH baehkL gaLproper nounRebbecca; Rebecca
เรา raoMpronoun, loanword, Chinesewe; us; our
pronoun[the singular pronoun] me [see examples]
pronoun, colloquial[the second person pronoun] you [see example]
เราก็จะเป็นกลุ่มเป็นก้อน มีพลัง สามารถต่อสู้ได้raoM gaawF jaL bpenM gloomL bpenM gaawnF meeM phaH langM saaR maatF dtaawL suuF daiFexample sentence"We shall act as one; we are powerful; and we have the ability to fight!"
เราก็ได้ตั้งความหวังร่วมกันไว้ว่าสักวันหนึ่งบ้านเมืองเราก็จะกลับคืนสู่เหตุการณ์ปกติดังเดิมได้raoM gaawF daiF dtangF khwaamM wangR ruaamF ganM waiH waaF sakL wanM neungL baanF meuuangM raoM gaawF jaL glapL kheuunM suuL haehtL gaanM bpaL gaL dtiL dangM deermM daiFexample sentence"We continue to maintain the hope that someday our country will return to a prior normality."
เราก็ได้แต่ลอง ๆ ดู raoM gaawF daiF dtaaeL laawngM laawngM duuMexample sentence"We can only try."
เราก็ตั้งชื่ออะไรก็ได้raoM gaawF dtangF cheuuF aL raiM gaawF daiFexample sentence"We can give it any name we want."
เราก็ทะเลาะกันบ่อยหน่อย ด้วยเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ก็ไม่ถึงขั้นที่ทะเลาะกันจนบ้านแตกraoM gaawF thaH lawH ganM baawyL naawyL duayF reuuangF lekH lekH naawyH naawyH dtaaeL gaawF maiF theungR khanF theeF thaH lawH ganM johnM baanF dtaaekLexample sentence"We argue with each other fairly often about little things. But it never gets so bad that we split up."
เราก็ทำได้แค่เอาอาหารเม็ด ใส่ถาดเอาไว้ให้มันกินraoM gaawF thamM daiF khaaeF aoM aaM haanR metH saiL thaatL aoM waiH haiF manM ginMexample sentence"We can only give them dry food place in a tray for them to eat."
เราก็เป็นเพียงส่วนหนึ่งของสิ่งมีชีวิตในธรรมชาติ ซึ่งเกาะเกี่ยวอยู่ในห่วงโซ่อาหารอันเดียวกันกับตัวหนอนและมด raoM gaawF bpenM phiiangM suaanL neungL khaawngR singL meeM cheeM witH naiM thamM maH chaatF seungF gawL giaaoL yuuL naiM huaangL so:hF aaM haanR anM diaaoM ganM gapL dtuaaM naawnR laeH mohtHexample sentence"We are merely one part of life in Nature; we are integrally linked in the Food Chain, just like worms and ants."
เราก็มีเครื่องอำนวยความสะดวกมากมายอยู่แล้ว เขายังอุตส่าห์นั่งคิดนั่งฝันถึงวิธีที่จะทำให้เราสะดวกและสนุกกับการทำงานบ้านมากขึ้นอีกraoM gaawF meeM khreuuangF amM nuayM khwaamM saL duaakL maakF maaiM yuuL laaeoH khaoR yangM ootL saaL nangF khitH nangF fanR theungR wiH theeM theeF jaL thamM haiF raoM saL duaakL laeH saL nookL gapL gaanM thamM ngaanM baanF maakF kheunF eekLexample sentence"We already have many convenient appliances; still they make an effort to sit down and invent ways to make our housework even more comfortable and more fun."
เราก็ยังหาบัตรพิมพ์ลายนิ้วมือทั้งสิบใบของเขาไม่เจอหรืออะไรอย่างอื่นที่อาจมีผลต่อการระบุตัวได้อย่างมั่นใจraoM gaawF yangM haaR batL phimM laaiM niuH meuuM thangH sipL baiM khaawngR khaoR maiF juuhrM reuuR aL raiM yaangL euunL theeF aatL meeM phohnR dtaawL gaanM raH booL dtuaaM daiF yaangL manF jaiMexample sentence"We can't locate his ten print cards or anything else that might effect a positive identification."
เราก็เริ่มต้นใช้งานโดยกดปุ่มเปิดก่อนนะครับraoM gaawF reermF dtohnF chaiH ngaanM dooyM gohtL bpoomL bpeertL gaawnL naH khrapHexample sentence"We begin using the computer by pressing the “start” button."
เราก็เลยต้องเดินเท้าเข้าไปที่ชายหาดซึ่งไกลมากraoM gaawF leeuyM dtawngF deernM thaaoH khaoF bpaiM theeF chaaiM haatL seungF glaiM maakFexample sentence"So we had to walk to the beach which was very far away."
เราก็เลยต้องไปหาโรงแรมที่อยู่ไกลจากชายหาดประมาณสองกิโลมั้งครับraoM gaawF leeuyM dtawngF bpaiM haaR ro:hngM raaemM theeF yuuL glaiM jaakL chaaiM haatL bpraL maanM saawngR giL lo:hM mangH khrapHexample sentence"We therefore had to get a hotel which was about two kilometers from the beach."
เราก็เลยไปซื้อข้าวซื้อน้ำให้มันกินraoM gaawF leeuyM bpaiM seuuH khaaoF seuuH naamH haiF manM ginMexample sentence"So, we buy food and water for it to eat."
เราก็เลือกที่ลองเลื่อนลงมานะครับ ตรงตัวเอ็มนะครับ จะเขียนว่าไมโครซอฟต์ออฟฟิศนะครับraoM gaawF leuuakF theeF laawngM leuuanF lohngM maaM naH khrapH dtrohngM dtuaaM emM naH khrapH jaL khiianR waaF maiM khro:hM saawfF aawfL fitH naH khrapHexample sentence"Let’s try to move down the list to find the letter M and we see written their Microsoft Office."
เราก็เอาของที่เราเตรียมเอาไว้เนี่ย ใส่ไปที่บาตร แล้วพระก็จะอวยพรเราเป็นบทสวดraoM gaawF aoM khaawngR theeF raoM dtriiamM aoM waiH niiaF saiL bpaiM theeF baatL laaeoH phraH gaawF jaL uayM phaawnM raoM bpenM bohtL suaatLexample sentence"We take the things we prepared and place them in the monks’ bowls; the monks then bless us with a prayer."
เราก็เอาเมาส์เนี่ย ไปกดที่ดินสอแล้วก็เริ่มวาดรูปได้นะครับraoM gaawF aoM maoM niiaF bpaiM gohtL theeF dinM saawR laaeoH gaawF reermF waatF ruupF daiF naH khrapHexample sentence"We use the mouse to click on the on the pencil [tool] and begin to draw."
เรากลายเป็นคนสมาธิสั้นเพราะเสียงนั้นและป้ายนี้เรียกเราให้สนใจตลอดเวลาraoM glaaiM bpenM khohnM saL maaM thiH sanF phrawH siiangR nanH laeH bpaaiF neeH riiakF raoM haiF sohnR jaiM dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"We become people with short attention spans because this sound and that sign call away our interest all the time."
เรากำลังพูดถึงคุณอยู่เทียว raoM gamM langM phuutF theungR khoonM yuuL thiaaoMexample sentence"We were just talking about you."
เรากำลังมองตามหมาตัวนั้นอยู่ทีเดียว มันเห่าพอดีraoM gamM langM maawngM dtaamM maaR dtuaaM nanH yuuL theeM diaaoM manM haoL phaawM deeMexample sentence"We just had our eyes fixed on that dog when it barked."
เรากินปลาทุกอย่างจากทะเลแม้กระทั่งปลาฉลามและกระเบนที่มีกลิ่นคาวจัดมากraoM ginM bplaaM thookH yaangL jaakL thaH laehM maaeH graL thangF bplaaM chaL laamR laeH graL baehnM theeF meeM glinL khaaoM jatL maakFexample sentence"We eat all kinds of seafood, even shark and rayfish which has quite a stench."
เรากินปลาทุกอย่างจากทะเลแม้กระทั่งปลาฉลามและปลากระเบนที่มีกลิ่นคาวจัดมากraoM ginM bplaaM thookH yaangL jaakL thaH laehM maaeH graL thangF bplaaM chaL laamR laeH bplaaM graL baehnM theeF meeM glinL khaaoM jatL maakFexample sentence"We eat all kinds of ocean fish, including shark and rays, even though they have a strong fishy smell."
เรากินเสียอิ่มแปล้เลยraoM ginM siiaR imL bplaaeF leeuyMexample sentence"We ate until we were really stuffed."
เราเกิดมาจากดินที่มีเนื้อหนังมังสะและความรู้สึกraoM geertL maaM jaakL dinM theeF meeM neuuaH nangR mangM saL laeH khwaamM ruuH seukLexample sentence"We are born from the earth and are comprised of flesh and feelings."
เราเกิดวันเดียวกันraoM geertL wanM diaaoM ganMexample sentence"We were born on the same day."
เราขโมยดินสอมาจากที่ทำงาน ไม่รู้ใครขมายต่อไปเสียแล้วraoM khaL mooyM dinM saawR maaM jaakL theeF thamM ngaanM maiF ruuH khraiM khaL maaiM dtaawL bpaiM siiaR laaeoHexample sentence"I stole a pencil from my office; I don’t know who lifted it from me."
เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกรายการraoM khaawR saL nguaanR sitL naiM gaanM yohkH leerkF raaiM gaanMexample sentence"We reserve the right to terminate the program."
เราขำก็หัวเราะ เราหัวเราะอย่างไร้ที่มาที่ไปraoM khamR gaawF huaaR rawH raoM huaaR rawH yaangL raiH theeF maaM theeF bpaiMexample sentence"We joked and laughed; we laughed for no reason at all."
เราเข้าใจดี ๆว่าพ่อทุ่มเทจิตใจให้กับฝั่งผู้ชุมนุมอยู่ไม่น้อย นั่นเป็นสิทธิของพ่อraoM khaoF jaiM deeM deeM waaF phaawF thoomF thaehM jitL jaiM haiF gapL fangL phuuF choomM noomM yuuL maiF naawyH nanF bpenM sitL thiH khaawngR phaawFexample sentence"We well understood that my father gave his heart and soul to the protester's faction; this was my father’s right."
เราคงเคยได้ยินกันนะคะ ที่ว่ากันว่า "ความชั่วไม่มี ความดีไม่ปรากฏraoM khohngM kheeuyM daiF yinM ganM naH khaH theeF waaF ganM waaF khwaamM chuaaF maiF meeM khwaamM deeM maiF bpraaM gohtLexample sentence"We may have heard it said that, “Even in the absence of evil, the goodness goes unnoticed”."
เราคนบ้านใกล้เรือนเคียงกัน มีอะไรก็ช่วยกันได้raoM khohnM baanF glaiF reuuanM khiiangM ganM meeM aL raiM gaawF chuayF ganM daiFexample sentence"We are neighbors; whenever anything happens, we can help each other out."
เราครึกครื้นกันมาก ๆraoM khreukH khreuunH ganM maakF maakFexample sentence"We had a very jolly time."
เราควรจะต้องดัดสันดานเขาเสียบ้างraoM khuaanM jaL dtawngF datL sanR daanM khaoR siiaR baangFexample sentence"We need to train him first."
เราควรจะระดมสมองกันเพื่อแก้ไขปัญหาค่าเงินบาทraoM khuaanM jaL raH dohmM saL maawngR ganM pheuuaF gaaeF khaiR bpanM haaR khaaF ngernM baatLexample sentence"We should all put our heads together to solve the problem of the baht valuation."
เราควรจัดให้ผู้ป่วยอยู่ในที่ที่อากาศถ่ายเทได้สะดวกraoM khuaanM jatL haiF phuuF bpuayL yuuL naiM theeF theeF aaM gaatL thaaiL thaehM daiF saL duaakLexample sentence"We should provide patients a place to live where the air circulates freely."
Page 42 of 62.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.