thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
รอ เรือboat; ship; barge; vesselThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)


3023 Thai words on 61 Pages
ร.๕รถ.........ร่มรวมรวยร็อคร่องร้อนรอยร้อยระทดระบบระบาดระมัดระวังรักรักษารังสีรัฐรัฐบาลรันทดรับร่าราคาราชราชันย์ร้านรามารายร้าวฉานรำพึงรำพันรีรึรุ่นรู้...รูปเร่งเรา............เริ่มเรียนเรือ...เรื่อง...เรื่อยแรงโรค......โรง...โรดแมปไร้

Page 43
เราจะจงรักภักดีต่อประเทศชาติตราบเท่าชีวิตจะหาไม่raoM jaL johngM rakH phakH deeM dtaawL bpraL thaehtF chaatF dtraapL thaoF cheeM witH jaL haaR maiFexample sentence"We will be loyal to our nation until our dying day."
เราจะใช้กลยุทธ์ยืมหอกสนองคืน มาแบบไหน ๆ สวนไปแบบนั้นraoM jaL chaiH gohnM laH yootH yeuumM haawkL saL naawngR kheuunM maaM baaepL naiR naiR suaanR bpaiM baaepL nanHexample sentence"We shall be strategic and use our enemies weapons against them; whichever way (they) come at us, we will come back against them."
เราจะดับทุกข์ได้ต่อเมื่อพิจารณาวัตถุประสงค์แท้จริง (แก่น) ของการมีกระเป๋าว่ามีเพื่ออะไรraoM jaL dapL thookH daiF dtaawL meuuaF phiH jaaM raH naaM watH thooL bpraL sohngR thaaeH jingM gaenL khaawngR gaanM meeM graL bpaoR waaF meeM pheuuaF aL raiMexample sentence"We could eliminate our suffering if we would carefully consider what the real purposes (the essence) of having a handbag are."
เราจะได้รับอรรถประโยชน์มากมายจากงานวิจัยชิ้นนี้raoM jaL daiF rapH atL thaL bpraL yo:htL maakF maaiM jaakL ngaanM wiH jaiM chinH neeHexample sentence"We will gain a significant advantage from this research."
เราจะได้รู้จักกันดีขึ้นไงที่รักraoM jaL daiF ruuH jakL ganM deeM kheunF ngaiM theeF rakHexample sentence"So we'll know each other more, honey."
เราจะต้องกำจัดแหล่งเพาะพันธุ์ยุงในบ้านก็คือการเทน้ำที่ขังทิ้งไม่ว่าจะเป็นน้ำที่กระถางต้นไม้ ถังน้ำ เหยือกน้ำ ขันน้ำ แก้วน้ำraoM jaL dtawngF gamM jatL laengL phawH phanM yoongM naiM baanF gaawF kheuuM gaanM thaehM naamH theeF khangR thingH maiF waaF jaL bpenM naamH theeF graL thaangR dtohnF maaiH thangR naamH yeuuakL naamH khanR naamH gaaeoF naamHexample sentence"We need to eliminate the places were mosquitoes breed in our homes, i.e., places where standing water collects like potted plants, water tanks, water pitchers, and water glasses."
เราจะต้องคิดให้ถี่ถ้วนว่าอะไรคือปัญหาที่แท้จริงraoM jaL dtawngF khitH haiF theeL thuaanF waaF aL raiM kheuuM bpanM haaR theeF thaaeH jingMexample sentence"We must think through very thoroughly as to what the real problem is."
เราจะต้องดำเนินการให้แล้วเสร็จในเร็ววันนี้raoM jaL dtawngF damM neernM gaanM haiF laaeoH setL naiM reoM wanM neeHexample sentence"We need to more forward and quickly get it finished today."
เราจะต้องปรับปรุงการเรียนให้ดีขึ้น โดยควรเน้นให้เด็กคิดเป็นมากกว่าการสอนให้เด็กท่องจำกันตั้งแต่ระดับอนุบาลraoM jaL dtawngF bprapL bproongM gaanM riianM haiF deeM kheunF dooyM khuaanM nenH haiF dekL khitH bpenM maakF gwaaL gaanM saawnR haiF dekL thaawngF jamM ganM dtangF dtaaeL raH dapL aL nooH baanMexample sentence"We need to improve the learning [process] by emphasizing the children’s ability to think, more than teaching the children to memorize things starting at the kindergarten level."
เราจะต้องปูพื้นเรื่องการสร้างสังคมการเรียนรู้raoM jaL dtawngF bpuuM pheuunH reuuangF gaanM saangF sangR khohmM gaanM riianM ruuHexample sentence"We need to establish a foundation for creating a knowledge-based society."
เราจะต้องฝ่าฟันอุปสรรคกันมากมายหลายอย่าง ในการที่จะสร้างพลังร่วมกันraoM jaL dtawngF faaL fanM oopL bpaL sakL ganM maakF maaiM laaiR yaangL naiM gaanM theeF jaL saangF phaH langM ruaamF ganMexample sentence"We need to struggle [to overcome] many different obstacles in building our power together."
เราจะต้องพร้อมบินทุกเมื่อถ้ามีการร้องขอจากแนวหน้า ไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นอย่างไรraoM jaL dtawngF phraawmH binM thookH meuuaF thaaF meeM gaanM raawngH khaawR jaakL naaeoM naaF maiF waaF saL phaapF aaM gaatL jaL bpenM yaangL raiMexample sentence"We needed to be ready to fly whenever a request came from the front no matter what the weather may be."
เราจะต้องฟังความเห็นให้รอบด้าน และมีวิธีการหาข้อยุติให้เป็นที่ยอมรับของคนทุกฝ่ายraoM jaL dtawngF fangM khwaamM henR haiF raawpF daanF laeH meeM wiH theeM gaanM haaR khaawF yootH dtiL haiF bpenM theeF yaawmM rapH khaawngR khohnM thookH faaiLexample sentence"We need to listen to the entire spectrum of ideas and come to a conclusion which is acceptable to all sides."
เราจะต้องแยกแม่แมวกับลูกแมวก่อนเพราะว่ากลัวลูกมันจะไปกวนแม่มันraoM jaL dtawngF yaaekF maaeF maaeoM gapL luukF maaeoM gaawnL phrawH waaF gluaaM luukF manM jaL bpaiM guaanM maaeF manMexample sentence"We had to separate the mother cat from her kittens because we were concerned that the kittens would bother their mother."
เราจะต้องหันหน้ามาพูดคุยกันจริงจังสักที แทนที่จะโบ้ยให้เป็นความผิดของหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่งเท่านั้นraoM jaL dtawngF hanR naaF maaM phuutF khuyM ganM jingM jangM sakL theeM thaaenM theeF jaL booyF haiF bpenM khwaamM phitL khaawngR nuayL ngaanM daiM nuayL ngaanM neungL thaoF nanHexample sentence"We need to face up to and discuss [this issue] honestly, rather than push it off to become an error of some other organization."
เราจะตั้งใจดูแลกัน ให้เป็นของขวัญที่ได้เกิดมาร่วมกันเป็นคู่ชีวิตraoM jaL dtangF jaiM duuM laaeM ganM haiF bpenM khaawngR khwanR theeF daiF geertL maaM ruaamF ganM bpenM khuuF cheeM witHexample sentence"...we promise to look after each other; to honor the spirit under which we became soul mates."
เราจะทำอย่างไรดีกับเพื่อนร่วมงานที่ชอบกินแรงเพื่อน เพื่อผลประโยชน์ของตัวเองraoM jaL thamM yaangL raiM deeM gapL pheuuanF ruaamF ngaanM theeF chaawpF ginM raaengM pheuuanF pheuuaF phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtuaaM aehngMexample sentence"What can we do about coworkers who don't do their fair share just for their own advantage."
เราจะบีบแตรใส่คนที่ยืนยึกยักริมถนนแยกที่ผ่านมาไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าใส่ขาเทียม?raoM jaL beepL dtraaeM saiL khohnM theeF yeuunM yeukH yakH rimM thaL nohnR yaaekF theeF phaanL maaM maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH saiL khaaR thiiamMexample sentence"Would you sound your horn at someone who was shuffling on the side of the road at the crosswalk you are passing – if you knew he had an artificial leg?"
เราจะเบียดชนคนข้างหน้าที่เดินช้ามากไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าเพิ่งตกงานraoM jaL biiatL chohnM khohnM khaangF naaF theeF deernM chaaH maakF maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH pheerngF dtohkL ngaanMexample sentence"Would you bump into someone in front of you who was walking too slow – if you knew that he had just been laid off?"
เราจะปรับโครงสร้างภาคการเกษตรด้วยการส่งเสริมการวิจัยและพัฒนานวัตกรรมraoM jaL bprapL khro:hngM saangF phaakF gaanM gaL saehtL duayF gaanM sohngL seermR gaanM wiH jaiM laeH phatH thaH naaM naH watH dtaL gamMexample sentence"We shall improve the structure of the agricultural sector through encouraging research and developing innovations and modernization."
เราจะไปกันเมื่อไหร่ raoM jaL bpaiM ganM meuuaF raiLexample sentence"What time will we go?"
เราจะไปทางไหนกันแน่raoM jaL bpaiM thaangM naiR ganM naaeFexample sentence"Where exactly are we going?"
เราจะไปไหนกันเนี่ย? raoM jaL bpaiM naiR ganM niiaFexample sentence"Where are we going?"
เราจะไปไหนกันเนี่ยraoM jaL bpaiM naiR ganM niiaFexample sentence"Where the heck are we going?"
เราจะพบเห็นผลิตภัณฑ์ที่แปรรูปจากเมล็ดถั่วเหลืองมากมายหลายชนิดraoM jaL phohpH henR phaL litL dtaL phanM theeF bpraaeM ruupF jaakL maH letH thuaaL leuuangR maakF maaiM laaiR chaH nitHexample sentence"We will see many products which are created from soybeans."
เราจะมาทะเลาะกันแค่เรื่องกะโหลกกะลาแค่นี้เองเหรอraoM jaL maaM thaH lawH ganM khaaeF reuuangF gaL lo:hkL gaL laaM khaaeF neeH aehngM ruuhrRexample sentence"We’re quibbling over just pennies, aren’t we?"
เราจะมีความสุขมากขึ้นเมื่อเราไม่ยุ่งเรื่องของคนอื่นraoM jaL meeM khwaamM sookL maakF kheunF meuuaF raoM maiF yoongF reuuangF khaawngR khohnM euunLexample sentence"We are happier when we are not involved in other people's business."
เราจะมีอคติหรือมองเห็นข้อบกพร่องของคนชาติอื่น ๆ แต่มองข้ามข้อบกพร่องของเราเองraoM jaL meeM aL khaH dtiL reuuR maawngM henR khaawF bohkL phraawngF khaawngR khohnM chaatF euunL euunL dtaaeL maawngM khaamF khaawF bohkL phraawngF khaawngR raoM aehngMexample sentence"We [often] carry prejudices or see the defects and deficiencies in people of other races while overlooking the deficiencies in our own group."
เราจะไม่ใช้ภาพนี้ลงพิมพ์ เพราะเบลอไปหน่อยraoM jaL maiF chaiH phaapF neeH lohngM phimM phrawH bluuhrM bpaiM naawyLexample sentence"We won’t use this picture in the newspaper because it is a bit blurry."
เราจะไม่นิ่งนอนใจ และเราจะดำเนินการตามกฎหมายอย่างเคร่งครัดraoM jaL maiF ningF naawnM jaiM laeH raoM jaL damM neernM gaanM dtaamM gohtL maaiR yaangL khrengF khratHexample sentence"We will not become complacent and we will diligently operate in accordance with the law."
เราจะไม่ปล่อยให้นักแสดงระดับสูงรับบทก๊อก ๆ แก๊ก ๆ ให้แก่พระเอกนางเอกวัยรุ่นที่ไม่รู้ว่าการแสดงคืออะไรraoM jaL maiF bplaawyL haiF nakH saL daaengM raH dapL suungR rapH bohtL gaawkH maaiH gaawkH gaaekH gaaekH haiF gaaeL phraH aehkL naangM aehkL waiM roonF theeF maiF ruuH waaF gaanM saL daaengM kheuuM aL raiMexample sentence"We would not allow top level actors to accept meaningless roles; rather (we give them to) teenage stars who do not know what acting is."
เราจะไม่ยุ่งกับปัญหาส่วนตัวของเธอraoM jaL maiF yoongF gapL bpanM haaR suaanL dtuaaM khaawngR thuuhrMexample sentence"We will not become involved in your personal problems."
เราจะร่วมยินดีหากว่าการคืนสิทธิเสรีภาพของพลเรือนอย่างเต็มรูปแบบเป็นไปโดยแท้จริงraoM jaL ruaamF yinM deeM haakL waaF gaanM kheuunM sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR phohnM laH reuuanM yaangL dtemM ruupF baaepL bpenM bpaiM dooyM thaaeH jingMexample sentence"We will all be happy when and if the return of civil rights and freedoms to the citizenry is genuine and complete."
เราจะรักกันชั่วกัลปาวสานraoM jaL rakH ganM chuaaF ganM laH bpaaM waH saanRexample sentence"We will love each other until the end of time."
เราจะรักและดูแลกันจนกว่าหมดลมหายใจraoM jaL rakH laeH duuM laaeM ganM johnM gwaaL mohtL lohmM haaiR jaiMexample sentence"We will love and care for each other until our dying breath."
เราจะรู้คุณค่าสิ่งใดก็ตอนเมื่อสูญเสียไปแล้วraoM jaL ruuH khoonM naH khaaF singL daiM gaawF dtaawnM meuuaF suunR siiaR bpaiM laaeoHexample sentence"We only appreciate the value of something when we’ve lost it."
เราจะรู้อยู่เสมอว่าหากเราเป็นเด็กดีครูใหญ่เฮี้ยบ จะหันมาเอ็นดูเราเป็นพิเศษraoM jaL ruuH yuuL saL muuhrR waaF haakL raoM bpenM dekL deeM khruuM yaiL hiiapH jaL hanR maaM enM duuM raoM bpenM phiH saehtLexample sentence"We always know that if we are well-behaved children, a very strict principal will turn around and be especially kind to us."
เราจะเริ่มจากการกดปุ่มสตาร์ทนะครับผมraoM jaL reermF jaakL gaanM gohtL bpoomL saL dtaatL naH khrapH phohmRexample sentence"We’ll begin by pushing the start button."
เราจะลงที่นี่ค่ะ raoM jaL lohngM theeF neeF khaFexample sentence"We'll get out here."
เราจะไว้ใจคนอย่างเขาไม่ได้หรอก เพราะเขาทำตัวเป็นนกสองหัว ทำเป็นดีกับเรา แต่ก็เข้าข้างโน้นด้วยraoM jaL waiH jaiM khohnM yaangL khaoR maiF daiF raawkL phrawH khaoR thamM dtuaaM bpenM nohkH saawngR huaaR thamM bpenM deeM gapL raoM dtaaeL gaawF khaoF khaangF no:hnH duayFexample sentence"We cannot trust someone like him because is two faced. He gets in good with our group and he also tries to ingratiate himself with the other side as well."
เราจะสู้ทุกสนามทุกสมรภูมิ เปิดแนวรบแบบตาต่อตาฟันต่อฟันraoM jaL suuF thookH saL naamR thookH saL maawR raH phuumM bpeertL naaeoM rohpH baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanMexample sentence"We will compete in every arena and fight on every battlefield; we will initiate fighting eyeball to eyeball and tooth to tooth."
เราจะหมั่นไส้ลุงที่หัวเราะเสียงดังลั่นคนนั้นไหม ถ้ารู้ว่าแกเป็นมะเร็งขั้นสุดท้ายraoM jaL manL saiF loongM theeF huaaR rawH siiangR dangM lanF khohnM nanH maiR thaaF ruuH waaF gaaeM bpenM maH rengM khanF sootL thaaiHexample sentence"Would you be put off by a man who laughed too loudly — if we knew that he was in the final stages of cancer?"
เราจะเห็นได้ยังไงในเมื่อภาพมันใหญ่มากอ่ะraoM jaL henR daiF yangM ngaiM naiM meuuaF phaapF manM yaiL maakF aLexample sentence"How can we see when the movie is so huge?"
เราจะอยู่กันผาสุกได้ ก็เพราะมีไมตรีจิต มีเมตตาจิตต่อกันraoM jaL yuuL ganM phaaR sookL daiF gaawF phrawH meeM maiM dtreeM jitL meeM maehtF dtaaM jitL dtaawL ganMexample sentence"We can live happily together because we are sympathetic and kindhearted to each other."
เราจะเอาเวลาไปพัฒนาความรักรอบกายให้ดีขึ้นraoM jaL aoM waehM laaM bpaiM phatH thaH naaM khwaamM rakH raawpF gaaiM haiF deeM kheunFexample sentence"We would use our time to grow and expand love all around us."
เราจักพิจารณาเห็นความไม่เที่ยงraoM jakL phiH jaaM raH naaM henR khwaamM maiF thiiangFexample sentence"We contemplate uncertainty."
เราจำเป็นต้องเข้าใจความว้าวุ่นใจของคนชั้นกลางในเขตเมืองปัจจุบันให้ดีraoM jamM bpenM dtawngF khaoF jaiM khwaamM waaH woonF jaiM khaawngR khohnM chanH glaangM naiM khaehtL meuuangM bpatL jooL banM haiF deeMexample sentence"We need to clearly understand the current anxiety of the urban middle class."
เราจำเป็นต้องมีกฎกติกาซึ่งมาจากการตกลงร่วมกัน มีความเป็นธรรมและโปร่งใสraoM jamM bpenM dtawngF meeM gohtL gaL dtiL gaaM seungF maaM jaakL gaanM dtohkL lohngM ruaamF ganM meeM khwaamM bpenM thamM laeH bpro:hngL saiRexample sentence"We need rules and regulations which are derived by mutual agreement and are fair and transparent."
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายๆนะครับraoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapHexample sentence"So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them."
เราจึงมีสิ่งที่เรียกว่า "ไวยากรณ์" หรือ "หลักเกณฑ์" ทางด้านภาษามากมายหลายแบบraoM jeungM meeM singL theeF riiakF waaF waiM yaaM gaawnM reuuR lakL gaehnM thaangM daanF phaaM saaR maakF maaiM laaiR baaepLexample sentence"We therefore have many versions of something we call “grammar” or “rules” of language."
Page 43 of 61.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.