thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
รอ เรือboat; ship; barge; vesselThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)


3003 Thai words on 61 Pages
ร.๕รถ.........ร่มรวมรวยร็อคกี้ร่องร้อนรอยรอยเตอร์ระทมระบบระบายระยองระวังระไวรักรักษารังสีรัฐรัฐบาลรับ...รากราคาราชราโชวาทร้านรายร่ายราศีริรีดรื้อรุมรู้...รูปเรซเรา............เรียกเรียบเรือเรืองเรื่อง...แรกแรดโรค...โรง......โรยไร่เลย์

Page 43
เราจะต้องแยกแม่แมวกับลูกแมวก่อนเพราะว่ากลัวลูกมันจะไปกวนแม่มันraoM jaL dtawngF yaaekF maaeF maaeoM gapL luukF maaeoM gaawnL phrawH waaF gluaaM luukF manM jaL bpaiM guaanM maaeF manMexample sentence"We had to separate the mother cat from her kittens because we were concerned that the kittens would bother their mother."
เราจะต้องหันหน้ามาพูดคุยกันจริงจังสักที แทนที่จะโบ้ยให้เป็นความผิดของหน่วยงานใดหน่วยงานหนึ่งเท่านั้นraoM jaL dtawngF hanR naaF maaM phuutF khuyM ganM jingM jangM sakL theeM thaaenM theeF jaL booyF haiF bpenM khwaamM phitL khaawngR nuayL ngaanM daiM nuayL ngaanM neungL thaoF nanHexample sentence"We need to face up to and discuss [this issue] honestly, rather than push it off to become an error of some other organization."
เราจะตั้งใจดูแลกัน ให้เป็นของขวัญที่ได้เกิดมาร่วมกันเป็นคู่ชีวิตraoM jaL dtangF jaiM duuM laaeM ganM haiF bpenM khaawngR khwanR theeF daiF geertL maaM ruaamF ganM bpenM khuuF cheeM witHexample sentence"...we promise to look after each other; to honor the spirit under which we became soul mates."
เราจะทำอย่างไรดีกับเพื่อนร่วมงานที่ชอบกินแรงเพื่อน เพื่อผลประโยชน์ของตัวเองraoM jaL thamM yaangL raiM deeM gapL pheuuanF ruaamF ngaanM theeF chaawpF ginM raaengM pheuuanF pheuuaF phohnR bpraL yo:htL khaawngR dtuaaM aehngMexample sentence"What can we do about coworkers who don't do their fair share just for their own advantage."
เราจะบีบแตรใส่คนที่ยืนยึกยักริมถนนแยกที่ผ่านมาไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าใส่ขาเทียม?raoM jaL beepL dtraaeM saiL khohnM theeF yeuunM yeukH yakH rimM thaL nohnR yaaekF theeF phaanL maaM maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH saiL khaaR thiiamMexample sentence"Would you sound your horn at someone who was shuffling on the side of the road at the crosswalk you are passing – if you knew he had an artificial leg?"
เราจะเบียดชนคนข้างหน้าที่เดินช้ามากไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าเพิ่งตกงานraoM jaL biiatL chohnM khohnM khaangF naaF theeF deernM chaaH maakF maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH pheerngF dtohkL ngaanMexample sentence"Would you bump into someone in front of you who was walking too slow – if you knew that he had just been laid off?"
เราจะปรับโครงสร้างภาคการเกษตรด้วยการส่งเสริมการวิจัยและพัฒนานวัตกรรมraoM jaL bprapL khro:hngM saangF phaakF gaanM gaL saehtL duayF gaanM sohngL seermR gaanM wiH jaiM laeH phatH thaH naaM naH watH dtaL gamMexample sentence"We shall improve the structure of the agricultural sector through encouraging research and developing innovations and modernization."
เราจะไปกันเมื่อไหร่ raoM jaL bpaiM ganM meuuaF raiLexample sentence"What time will we go?"
เราจะไปทางไหนกันแน่raoM jaL bpaiM thaangM naiR ganM naaeFexample sentence"Where exactly are we going?"
เราจะไปไหนกันเนี่ย? raoM jaL bpaiM naiR ganM niiaFexample sentence"Where are we going?"
เราจะไปไหนกันเนี่ยraoM jaL bpaiM naiR ganM niiaFexample sentence"Where the heck are we going?"
เราจะพบเห็นผลิตภัณฑ์ที่แปรรูปจากเมล็ดถั่วเหลืองมากมายหลายชนิดraoM jaL phohpH henR phaL litL dtaL phanM theeF bpraaeM ruupF jaakL maH letH thuaaL leuuangR maakF maaiM laaiR chaH nitHexample sentence"We will see many products which are created from soybeans."
เราจะมาทะเลาะกันแค่เรื่องกะโหลกกะลาแค่นี้เองเหรอraoM jaL maaM thaH lawH ganM khaaeF reuuangF gaL lo:hkL gaL laaM khaaeF neeH aehngM ruuhrRexample sentence"We’re quibbling over just pennies, aren’t we?"
เราจะมีความสุขมากขึ้นเมื่อเราไม่ยุ่งเรื่องของคนอื่นraoM jaL meeM khwaamM sookL maakF kheunF meuuaF raoM maiF yoongF reuuangF khaawngR khohnM euunLexample sentence"We are happier when we are not involved in other people's business."
เราจะมีอคติหรือมองเห็นข้อบกพร่องของคนชาติอื่น ๆ แต่มองข้ามข้อบกพร่องของเราเองraoM jaL meeM aL khaH dtiL reuuR maawngM henR khaawF bohkL phraawngF khaawngR khohnM chaatF euunL euunL dtaaeL maawngM khaamF khaawF bohkL phraawngF khaawngR raoM aehngMexample sentence"We [often] carry prejudices or see the defects and deficiencies in people of other races while overlooking the deficiencies in our own group."
เราจะไม่ใช้ภาพนี้ลงพิมพ์ เพราะเบลอไปหน่อยraoM jaL maiF chaiH phaapF neeH lohngM phimM phrawH bluuhrM bpaiM naawyLexample sentence"We won’t use this picture in the newspaper because it is a bit blurry."
เราจะไม่นิ่งนอนใจ และเราจะดำเนินการตามกฎหมายอย่างเคร่งครัดraoM jaL maiF ningF naawnM jaiM laeH raoM jaL damM neernM gaanM dtaamM gohtL maaiR yaangL khrengF khratHexample sentence"We will not become complacent and we will diligently operate in accordance with the law."
เราจะไม่ปล่อยให้นักแสดงระดับสูงรับบทก๊อก ๆ แก๊ก ๆ ให้แก่พระเอกนางเอกวัยรุ่นที่ไม่รู้ว่าการแสดงคืออะไรraoM jaL maiF bplaawyL haiF nakH saL daaengM raH dapL suungR rapH bohtL gaawkH maaiH gaawkH gaaekH gaaekH haiF gaaeL phraH aehkL naangM aehkL waiM roonF theeF maiF ruuH waaF gaanM saL daaengM kheuuM aL raiMexample sentence"We would not allow top level actors to accept meaningless roles; rather (we give them to) teenage stars who do not know what acting is."
เราจะไม่ยุ่งกับปัญหาส่วนตัวของเธอraoM jaL maiF yoongF gapL bpanM haaR suaanL dtuaaM khaawngR thuuhrMexample sentence"We will not become involved in your personal problems."
เราจะร่วมยินดีหากว่าการคืนสิทธิเสรีภาพของพลเรือนอย่างเต็มรูปแบบเป็นไปโดยแท้จริงraoM jaL ruaamF yinM deeM haakL waaF gaanM kheuunM sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR phohnM laH reuuanM yaangL dtemM ruupF baaepL bpenM bpaiM dooyM thaaeH jingMexample sentence"We will all be happy when and if the return of civil rights and freedoms to the citizenry is genuine and complete."
เราจะรักกันชั่วกัลปาวสานraoM jaL rakH ganM chuaaF ganM laH bpaaM waH saanRexample sentence"We will love each other until the end of time."
เราจะรักและดูแลกันจนกว่าหมดลมหายใจraoM jaL rakH laeH duuM laaeM ganM johnM gwaaL mohtL lohmM haaiR jaiMexample sentence"We will love and care for each other until our dying breath."
เราจะรู้คุณค่าสิ่งใดก็ตอนเมื่อสูญเสียไปแล้วraoM jaL ruuH khoonM naH khaaF singL daiM gaawF dtaawnM meuuaF suunR siiaR bpaiM laaeoHexample sentence"We only appreciate the value of something when we’ve lost it."
เราจะรู้อยู่เสมอว่าหากเราเป็นเด็กดีครูใหญ่เฮี้ยบ จะหันมาเอ็นดูเราเป็นพิเศษraoM jaL ruuH yuuL saL muuhrR waaF haakL raoM bpenM dekL deeM khruuM yaiL hiiapH jaL hanR maaM enM duuM raoM bpenM phiH saehtLexample sentence"We always know that if we are well-behaved children, a very strict principal will turn around and be especially kind to us."
เราจะเริ่มจากการกดปุ่มสตาร์ทนะครับผมraoM jaL reermF jaakL gaanM gohtL bpoomL saL dtaatL naH khrapH phohmRexample sentence"We’ll begin by pushing the start button."
เราจะลงที่นี่ค่ะ raoM jaL lohngM theeF neeF khaFexample sentence"We'll get out here."
เราจะไว้ใจคนอย่างเขาไม่ได้หรอก เพราะเขาทำตัวเป็นนกสองหัว ทำเป็นดีกับเรา แต่ก็เข้าข้างโน้นด้วยraoM jaL waiH jaiM khohnM yaangL khaoR maiF daiF raawkL phrawH khaoR thamM dtuaaM bpenM nohkH saawngR huaaR thamM bpenM deeM gapL raoM dtaaeL gaawF khaoF khaangF no:hnH duayFexample sentence"We cannot trust someone like him because is two faced. He gets in good with our group and he also tries to ingratiate himself with the other side as well."
เราจะสู้ทุกสนามทุกสมรภูมิ เปิดแนวรบแบบตาต่อตาฟันต่อฟันraoM jaL suuF thookH saL naamR thookH saL maawR raH phuumM bpeertL naaeoM rohpH baaepL dtaaM dtaawL dtaaM fanM dtaawL fanMexample sentence"We will compete in every arena and fight on every battlefield; we will initiate fighting eyeball to eyeball and tooth to tooth."
เราจะหมั่นไส้ลุงที่หัวเราะเสียงดังลั่นคนนั้นไหม ถ้ารู้ว่าแกเป็นมะเร็งขั้นสุดท้ายraoM jaL manL saiF loongM theeF huaaR rawH siiangR dangM lanF khohnM nanH maiR thaaF ruuH waaF gaaeM bpenM maH rengM khanF sootL thaaiHexample sentence"Would you be put off by a man who laughed too loudly — if we knew that he was in the final stages of cancer?"
เราจะเห็นได้ยังไงในเมื่อภาพมันใหญ่มากอ่ะraoM jaL henR daiF yangM ngaiM naiM meuuaF phaapF manM yaiL maakF aLexample sentence"How can we see when the movie is so huge?"
เราจะอยู่กันผาสุกได้ ก็เพราะมีไมตรีจิต มีเมตตาจิตต่อกันraoM jaL yuuL ganM phaaR sookL daiF gaawF phrawH meeM maiM dtreeM jitL meeM maehtF dtaaM jitL dtaawL ganMexample sentence"We can live happily together because we are sympathetic and kindhearted to each other."
เราจะเอาเวลาไปพัฒนาความรักรอบกายให้ดีขึ้นraoM jaL aoM waehM laaM bpaiM phatH thaH naaM khwaamM rakH raawpF gaaiM haiF deeM kheunFexample sentence"We would use our time to grow and expand love all around us."
เราจักพิจารณาเห็นความไม่เที่ยงraoM jakL phiH jaaM raH naaM henR khwaamM maiF thiiangFexample sentence"We contemplate uncertainty."
เราจำเป็นต้องเข้าใจความว้าวุ่นใจของคนชั้นกลางในเขตเมืองปัจจุบันให้ดีraoM jamM bpenM dtawngF khaoF jaiM khwaamM waaH woonF jaiM khaawngR khohnM chanH glaangM naiM khaehtL meuuangM bpatL jooL banM haiF deeMexample sentence"We need to clearly understand the current anxiety of the urban middle class."
เราจำเป็นต้องมีกฎกติกาซึ่งมาจากการตกลงร่วมกัน มีความเป็นธรรมและโปร่งใสraoM jamM bpenM dtawngF meeM gohtL gaL dtiL gaaM seungF maaM jaakL gaanM dtohkL lohngM ruaamF ganM meeM khwaamM bpenM thamM laeH bpro:hngL saiRexample sentence"We need rules and regulations which are derived by mutual agreement and are fair and transparent."
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายๆนะครับraoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapHexample sentence"So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them."
เราจึงมีสิ่งที่เรียกว่า "ไวยากรณ์" หรือ "หลักเกณฑ์" ทางด้านภาษามากมายหลายแบบraoM jeungM meeM singL theeF riiakF waaF waiM yaaM gaawnM reuuR lakL gaehnM thaangM daanF phaaM saaR maakF maaiM laaiR baaepLexample sentence"We therefore have many versions of something we call “grammar” or “rules” of language."
เราใจแป้วหมดเลยเมื่อเห็นเธอร้องไห้มากขนาดนั้นraoM jaiM bpaaeoF mohtL leeuyM meuuaF henR thuuhrM raawngH haiF maakF khaL naatL nanHexample sentence"We all became disheartened when we saw her balling her eyes out."
เราชอบฟังครูใหญ่เทศนาหน้าเสาธงraoM chaawpF fangM khruuM yaiL thaehtF saL naaM naaF saoR thohngMexample sentence"We enjoy listening to the school principal preaching to us at the flagpole [each morning]."
เราใช้เวลาประมาณสองอาทิตย์นะครับ แผลจึงค่อยๆดีขึ้นraoM chaiH waehM laaM bpraL maanM saawngR aaM thitH naH khrapH phlaaeR jeungM khaawyF khaawyF deeM kheunFexample sentence"It took about two weeks for the incision to heal."
เราใช้เวลาหลายอาทิตย์เลยนะครับ กว่าที่เราจะจับมันได้ กว่าที่เราจะคุ้นเคยกับมัน กว่าที่มันจะคุ้นเคยกับเราraoM chaiH waehM laaM laaiR aaM thitH leeuyM naH khrapH gwaaL theeF raoM jaL japL manM daiF gwaaL theeF raoM jaL khoonH kheeuyM gapL manM gwaaL theeF manM jaL khoonH kheeuyM gapL raoMexample sentence"It took us many weeks to catch them, until we became familiar to them and they became comfortable with us."
เราดูบ้านกันอีกแค่สองหลังดีกว่า raoM duuM baanF ganM eekL khaaeF saawngR langR deeM gwaaLexample sentence"We had better have a look at just two more houses."
เราได้ยินเสียงคนร้องเหมือนควายถูกเชือด จึงออกมาดูว่าเกิดอะไรขึ้น.raoM daiF yinM siiangR khohnM raawngH meuuanR khwaaiM thuukL cheuuatF jeungM aawkL maaM duuM waaF geertL aL raiM kheunFexample sentence"We heard someone screaming like a stuck pig so we came out to see what had happened."
เราได้รับความลำบากอย่างเหลือเข็ญraoM daiF rapH khwaamM lamM baakL yaangL leuuaR khenRexample sentence"We suffered untold hardships."
เราได้เห็นป้ายสวยๆเราก็เกิดความอยากมากขึ้นraoM daiF henR bpaaiF suayR suayR raoM gaawF geertL khwaamM yaakL maakF kheunFexample sentence"[When] we saw the really beautiful sign, it made us want [to see the movie] even more."
เราต้องการจะยุติปัญหาเหล่านี้เพียงภพชาตินี้ หรือต้องการลากยาวไปถึงภพชาติข้างหน้าraoM dtawngF gaanM jaL yootH dtiL bpanM haaR laoL neeH phiiangM phohpH chaatF neeH reuuR dtawngF gaanM laakF yaaoM bpaiM theungR phohpH chaatF khaangF naaFexample sentence"Do we want to stop these problems in this life or do we want to continue these problems into the next life?"
เราต้องใช้ถุงยางraoM dtawngF chaiH thoongR yaangMphraseWe must use a condom
"เราต้องดูแล เรื่องที่สำคัญที่สุดจริง ๆ ดูแลลูกเทนนิสของเรา ก่อนเรื่องอื่นทั้งหมด"raoM dtawngF duuM laaeM reuuangF theeF samR khanM theeF sootL jingM duuM laaeM luukF thaehnM nitH khaawngR raoM gaawnL reuuangF euunL thangH mohtLexample sentence"“We should look after the really most important things; take care of our tennis balls before anything else.”"
เราต้องแต่งตัวให้เหมาะสมกับกาลเทศะraoM dtawngF dtaengL dtuaaM haiF mawL sohmR gapL gaaM laH thaehM saLexample sentence"We should dress appropriate to the time and place."
เราต้องถามตนเองก่อนว่า เราต้องการยุติการเผล็ดผลของกรรมกับคน ๆ นั้นเพียงภพนี้ หรือต้องการจะพบเขา จะเจอเขาอีกต่อไปraoM dtawngF thaamR dtohnM aehngM gaawnL waaF raoM dtawngF gaanM yootH dtiL gaanM phletL phohnR khaawngR gamM gapL khohnM khohnM nanH phiiangM phohpH neeH reuuR dtawngF gaanM jaL phohpH khaoR jaL juuhrM khaoR eekL dtaawL bpaiMexample sentence"We must ask ourselves first: do we want to terminate the consequences of the conflict we have with this person in this life, or do we want to confront him again in the next life?"
Page 43 of 61.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.