thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
รอ เรือboat; ship; barge; vessel; navyThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)


3577 Thai words on 72 Pages
ร.๕รถ.........รถซาเล้งรมณีรวมร่วมฤดีรอรองรอดรอบรอยรอยแยกระดับระบบ...ระเบิดระยะระหงรักรักบี้รังเกียจรัฐ...รัฐบาลรับ...รัสราคาร่างราชดำเนินร้าน...รายร้ายกาจราศีร่ำรี้ร่ำไรริสต์แบนด์รีโมทรุ่งริ่งรู้......รูปเร่งเร็วเรา..................เรียกเรียนเรือ...เรื่อง......เรื้อรังแรงโรโรค...โรง......โรบินสันไร้

Page 51
เราใช้เวลาหลายอาทิตย์เลยนะครับ กว่าที่เราจะจับมันได้ กว่าที่เราจะคุ้นเคยกับมัน กว่าที่มันจะคุ้นเคยกับเราraoM chaiH waehM laaM laaiR aaM thitH leeuyM naH khrapH gwaaL theeF raoM jaL japL manM daiF gwaaL theeF raoM jaL khoonH kheeuyM gapL manM gwaaL theeF manM jaL khoonH kheeuyM gapL raoMexample sentence"It took us many weeks to catch them, until we became familiar to them and they became comfortable with us."
เราดูบ้านกันอีกแค่สองหลังดีกว่า raoM duuM baanF ganM eekL khaaeF saawngR langR deeM gwaaLexample sentence"We had better have a look at just two more houses."
เราเดินลัดเลาะจนมาพบกับร้านขายของชำร้านใหญ่ในหมู่บ้าน ซึ่งตั้งอยู่ละแวกเดียวกับเซเว่นอีเลฟเว่นที่เพิ่งเปิดได้ไม่นานraoM deernM latH lawH johnM maaM phohpH gapL raanH khaaiR khaawngR chamM raanH yaiL naiM muuL baanF seungF dtangF yuuL laH waaekF diaaoM gapL saehM wenF eeM laehfF wenF theeF pheerngF bpeertL daiF maiF naanMexample sentence"We took a shortcut until we came to a large store in the village selling dry goods which was located in the same general area as a newly opened Seven-Eleven."
เราเดินเลยทุ่งเข้าไปถึงในดงดิบraoM deernM leeuyM thoongF khaoF bpaiM theungR naiM dohngM dipLexample sentence"We walked past the fields into the primeval forest."
เราได้กลิ่นชาเขียวหอมอบอวลไปหมดraoM daiF glinL chaaM khiaaoR haawmR ohpL uaanM bpaiM mohtLexample sentence"We smelled the fragrance of green tea filling every nook and cranny."
เราได้ตกลงกับคู่กรณีเป็นที่เรียบร้อยแล้ว คุณจะกวนน้ำให้ขุ่น พูดให้เป็นเรื่องราวขึ้นมาอีกทำไมraoM daiF dtohkL lohngM gapL khuuF gaL raH neeM bpenM theeF riiapF raawyH laaeoH khoonM jaL guaanM naamH haiF khoonL phuutF haiF bpenM reuuangF raaoM kheunF maaM eekL thamM maiMexample sentence"We have already come to an agreement with our opponent in the lawsuit. Why are you muddying the waters by continuing to argue the issue?"
เราได้ยินเสียงคนร้องเหมือนควายถูกเชือด จึงออกมาดูว่าเกิดอะไรขึ้น.raoM daiF yinM siiangR khohnM raawngH meuuanR khwaaiM thuukL cheuuatF jeungM aawkL maaM duuM waaF geertL aL raiM kheunFexample sentence"We heard someone screaming like a stuck pig so we came out to see what had happened."
เราได้รับความลำบากอย่างเหลือเข็ญraoM daiF rapH khwaamM lamM baakL yaangL leuuaR khenRexample sentence"We suffered untold hardships."
เราได้เห็นป้ายสวยๆเราก็เกิดความอยากมากขึ้นraoM daiF henR bpaaiF suayR suayR raoM gaawF geertL khwaamM yaakL maakF kheunFexample sentence"[When] we saw the really beautiful sign, it made us want [to see the movie] even more."
เราต้องการจะยุติปัญหาเหล่านี้เพียงภพชาตินี้ หรือต้องการลากยาวไปถึงภพชาติข้างหน้าraoM dtawngF gaanM jaL yootH dtiL bpanM haaR laoL neeH phiiangM phohpH chaatF neeH reuuR dtawngF gaanM laakF yaaoM bpaiM theungR phohpH chaatF khaangF naaFexample sentence"Do we want to stop these problems in this life or do we want to continue these problems into the next life?"
เราต้องจัดการไม่ให้พวกมันรวมตัวกันได้raoM dtawngF jatL gaanM maiF haiF phuaakF manM ruaamM dtuaaM ganM daiFexample sentence"We need to do something to prevent them from joining forces together."
เราต้องใช้ถุงยางraoM dtawngF chaiH thoongR yaangMphraseWe must use a condom
เราต้องใช้เวลาและอดทนraoM dtawngF chaiH waehM laaM laeH ohtL thohnMexample sentence"You must give them time and be patient."
"เราต้องดูแล เรื่องที่สำคัญที่สุดจริง ๆ ดูแลลูกเทนนิสของเรา ก่อนเรื่องอื่นทั้งหมด"raoM dtawngF duuM laaeM reuuangF theeF samR khanM theeF sootL jingM duuM laaeM luukF thaehnM nitH khaawngR raoM gaawnL reuuangF euunL thangH mohtLexample sentence"“We should look after the really most important things; take care of our tennis balls before anything else.”"
เราต้องแต่งตัวให้เหมาะสมกับกาลเทศะraoM dtawngF dtaengL dtuaaM haiF mawL sohmR gapL gaaM laH thaehM saLexample sentence"We should dress appropriate to the time and place."
เราต้องถามตนเองก่อนว่า เราต้องการยุติการเผล็ดผลของกรรมกับคน ๆ นั้นเพียงภพนี้ หรือต้องการจะพบเขา จะเจอเขาอีกต่อไปraoM dtawngF thaamR dtohnM aehngM gaawnL waaF raoM dtawngF gaanM yootH dtiL gaanM phletL phohnR khaawngR gamM gapL khohnM khohnM nanH phiiangM phohpH neeH reuuR dtawngF gaanM jaL phohpH khaoR jaL juuhrM khaoR eekL dtaawL bpaiMexample sentence"We must ask ourselves first: do we want to terminate the consequences of the conflict we have with this person in this life, or do we want to confront him again in the next life?"
เราต้องทำให้วิถีชีวิตของคนพุทธและมุสลิมกลับมาดำเนินไปได้ดังเดิมraoM dtawngF thamM haiF wiH theeR cheeM witH khaawngR khohnM phootH laeH mootH saL limM glapL maaM damM neernM bpaiM daiF dangM deermMexample sentence"We need to return to the way of life that Buddhists and Muslims lived previously."
เราต้องบังคับใช้กฎหมายให้มีประสิทธิภาพ กล่าวคือ มีความแน่นอน รวดเร็ว เสมอภาค และลงโทษให้เหมาะสมด้วยraoM dtawngF bangM khapH chaiH gohtL maaiR haiF meeM bpraL sitL thiH phaapF glaaoL kheuuM meeM khwaamM naaeF naawnM ruaatF reoM saL muuhrR phaakF laeH lohngM tho:htF haiF mawL sohmR duayFexample sentence"We must enforce the law efficiently, that is, there must be certainty, speediness, equal treatment, and appropriateness of punishment."
เราต้องพิสูจน์ให้เห็นดำเห็นแดงในวันนี้ให้ได้raoM dtawngF phiH suutL haiF henR damM henR daaengM naiM wanM neeH haiF daiFexample sentence"Today we have to prove up [this issue] once and for all, without fail."
เราต้องมีความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ไปถึงสรรพสัตว์ทั้งหลายในโลกนี้ด้วยraoM dtawngF meeM khwaamM euuaF feuuaH pheuuaL phaaeL bpaiM theungR sapL phaH satL thangH laaiR naiM lo:hkF neeH duayFexample sentence"We need to be compassionate to all creatures living on earth." "We need to show compassion and generosity of spirit to all creatures living on earth."
เราต้องยอมรับความเป็นจริงว่า raoM dtawngF yaawmM rapH khwaamM bpenM jingM waaFverb, phraseWe have to accept the reality that...
เราต้องแยกและหยุดการแพร่ระบาดของโรคraoM dtawngF yaaekF laeH yootL gaanM phraaeF raH baatL khaawngR ro:hkFexample sentence"We need to isolate and stop the spread of the disease."
เราต้องรอไปอีกนานแค่ไหนล่ะraoM dtawngF raawM bpaiM eekL naanM khaaeF naiR laFexample sentence"How much longer do we have to keep on waiting?!!"
เราต้องรู้วิธีการจับงูที่ถูกต้อง เพราะมันอาจจะแว้งกัดได้raoM dtawngF ruuH wiH theeM gaanM japL nguuM theeF thuukL dtawngF phrawH manM aatL jaL waaengH gatL daiFexample sentence"We need to know how to catch a snake correctly because (if we do not) it can turn around and bite us."
เราต้องเรียนรู้ศัพท์แสงทางคอมพิวเตอร์ไว้บ้างraoM dtawngF riianM ruuH sapL saaengR thaangM khaawmM phiuM dtuuhrM waiH baangFexample sentence"We need to learn some [specialized] computer terms and jargon."
เราต้องเลือกเอง ต่อให้มีคนเลือกให้raoM dtawngF leuuakF aehngM dtaawL haiF meeM khohnM leuuakF haiFexample sentence"We must choose by ourselves; even if we have someone choosing for us."
เราต้องวางแผนการตลาดให้สอดคล้องกับแนวโน้มของตลาดraoM dtawngF waangM phaaenR gaanM dtaL laatL haiF saawtL khlaawngH gapL naaeoM no:hmH khaawngR dtaL laatLexample sentence"We need to create a marketing plan which reflects market trends."
เราต้องสร้างนิสัยใหม่ ในการป้องกันเชื้อโรคให้ได้ ก่อนที่จะเปิดน่านฟ้าraoM dtawngF saangF niH saiR maiL naiM gaanM bpaawngF ganM cheuuaH ro:hkF haiF daiF gaawnL theeF jaL bpeertL naanF faaHexample sentenceWe have to develop a new set of behaviors to protect ourselves against this disease before we open our airspace [to foreign travelers].
เราต้องหาทางเพิ่มผลผลิตต่อไร่ให้มากขึ้น เพื่อให้ได้ผลผลิตเพิ่มมากขึ้นในขณะที่พื้นที่เพาะปลูกมีอยู่จำกัดraoM dtawngF haaR thaangM pheermF phohnR phaL litL dtaawL raiF haiF maakF kheunF pheuuaF haiF daiF phohnR phaL litL pheermF maakF kheunF naiM khaL naL theeF pheuunH theeF phawH bpluukL meeM yuuL jamM gatLexample sentence"We must find a way to increase per acre production in order to have overall production increase because farm land itself is limited."
เราต้องอาศัยเมล็ดพันธุ์ที่ผ่านการดัดแปลงพันธุกรรม เพื่อให้สามารถทนทานและเจริญเติบโตได้ดีในสภาพพื้นที่ที่ทุรกันดารและไม่ได้อุดมสมบูรณ์raoM dtawngF aaM saiR maH letH phanM theeF phaanL gaanM datL bplaaengM phanM thooH gamM pheuuaF haiF saaR maatF thohnM thaanM laeH jaL reernM dteerpL dto:hM daiF deeM naiM saL phaapF pheuunH theeF theeF thooH raH ganM daanM laeH maiF daiF ooL dohmM sohmR buunMexample sentence"We need to rely on seeds which have been genetically modified to tolerate and grow well in remote and unfertile areas."
เราต้องอาศัยแรงจากรถจักรมาฉุดลากช้างให้ขึ้นมาจากคูข้างทางraoM dtawngF aaM saiR raaengM jaakL rohtH jakL maaM chootL laakF chaangH haiF kheunF maaM jaakL khuuM khaangF thaangMexample sentence"We had to use a locomotive to pull the elephant out of the ditch along the side of the road."
เราต้องเอาเถาไอวี่นี่ออกเสียก่อนraoM dtawngF aoM thaoR aiM weeF neeF aawkL siiaR gaawnLexample sentence"We had to completely remove the ivy vines first."
เราต่างก็เผยแผ่ความฝันraoM dtaangL gaawF pheeuyR phaaeL khwaamM fanRexample sentence"Each of us sells dreams."
เราต่างกำลังกลายเป็นควันraoM dtaangL gamM langM glaaiM bpenM khwanMexample sentenceAll of us are becoming wraithlike.
เราต่างจับมือกันแน่นแฟ้นราวกับชักยนต์ เราต่างบีบมือแรงขณะที่เราจับจ้องมองดูเหตุการณ์อันพึงสยองที่กำลังเกิดขึ้นraoM dtaangL japL meuuM ganM naaenF faaenH raaoM gapL chakH yohnM raoM dtaangL beepL meuuM raaengM khaL naL theeF raoM japL jaawngF maawngM duuM haehtL gaanM anM pheungM saL yaawngR theeF gamM langM geertL kheunFexample sentence"We grasped each other's hands mechanically, wringing them cruelly as we watched the harrowing sight."
เราต่างต้องรับมือกับการสูญเสียนั้น ๆ และหาวิธีมีชีวิตต่อไปให้ดีที่สุด เท่าที่จะทำได้raoM dtaangL dtawngF rapH meuuM gapL gaanM suunR siiaR nanH nanH laeH haaR wiH theeM meeM cheeM witH dtaawL bpaiM haiF deeM theeF sootL thaoF theeF jaL thamM daiFexample sentence"We all must cope with our losses and find a way to live our lives as best we can."
เราต่างเป็นแรงบันดาลใจให้แก่กันraoM dtaangL bpenM raaengM banM daanM jaiM haiF gaaeL ganMexample sentence"We are each other's inspiration." "Each of us is the inspiration for the other."
เราต่างแปลกหน้า หวาดระแวงกับทุกสิ่งที่มีชีวิตraoM dtaangL bplaaekL naaF waatL raH waaengM gapL thookH singL theeF meeM cheeM witHexample sentenceEach of us is a stranger; we are suspicious of all living things.
เราต่างมีตำแหน่งหน้าที่การงานมั่นคง มีคนเคารพนับหน้าถือตาraoM dtaangL meeM dtamM naengL naaF theeF gaanM ngaanM manF khohngM meeM khohnM khaoM rohpH napH naaF theuuR dtaaMexample sentence"Each of us had responsible, secure positions at work; people looked up to us and held us in high regard."
เราต่างหัวเราะท้องคัดท้องแข็ง หัวเราะราวกับหยุดไม่ได้ หัวเราะกันอยู่พักใหญ่raoM dtaangL huaaR rawH thaawngH khatH thaawngH khaengR huaaR rawH raaoM gapL yootL maiF daiF huaaR rawH ganM yuuL phakH yaiLexample sentence"Each of us laughed with side splitting laughter; we just couldn’t stop laughing; we laughed for a very long time."
เราต่างอยู่ในฟองสบู่ของตัวเองraoM dtaangL yuuL naiM faawngM saL buuL khaawngR dtuaaM aehngMexample sentence"We each live in our own bubble."
เราติดธุระยุ่งแล้วraoM dtitL thooH raH yoongF laaeoHexample sentence"We’re already tied up in all kinds of business."
เราถึงกันตอนเย็น แล้วนักท่องเที่ยวไม่รู้มาจากไหน คือเข้าใจว่าเป็นช่วงไฮซีซันแต่ว่ามันเยอะมากๆ เลย จนเราไม่มีโรงแรมที่จะพักraoM theungR ganM dtaawnM yenM laaeoH nakH thaawngF thiaaoF maiF ruuH maaM jaakL naiR kheuuM khaoF jaiM waaF bpenM chuaangF haiM seeM sanM dtaaeL waaF manM yuhH maakF maakF leeuyM johnM raoM maiF meeM ro:hngM raaemM theeF jaL phakHexample sentence"We arrived in the evening and there were so many tourists from so many places – I understand that this was high season – that we couldn’t find a hotel to stay in."
เราถึงริเวียร่าก่อนเที่ยงเล็กน้อย โค้งหาดทรายขาวสะอาดนักท่องเที่ยวเต็มไปหมด ทั้งเดินริมหาดและลงเล่นน้ำในทะเลสีครามระยิบระยับกลางแดดจ้าraoM theungR riH wiiaM raaF gaawnL thiiangF lekH naawyH kho:hngH haatL saaiM khaaoR saL aatL nakH thaawngF thiaaoF dtemM bpaiM mohtL thangH deernM rimM haatL laeH lohngM lenF naamH naiM thaH laehM seeR khraamM raH yipH raH yapH glaangM daaetL jaaFexample sentence"We arrived at the Rivera a little before noon. The curved beach was clean and white [and was] thronged with tourists walking and cavorting in the deep-blue, glittering sea [and] the bright sunshine."
เราถูกลอบยิงนับครั้งไม่ถ้วนในระหว่างการชุมนุม raoM thuukL laawpF yingM napH khrangH maiF thuaanF naiM raH waangL gaanM choomM noomMexample sentence"We were shot at on countless occasion while we were at the gathering."
เราทราบว่าทุกอย่างเป็นไปตามขั้นตอนการตรวจสอบ ซึ่งกำชับให้ดูแลให้รอบคอบ และให้เกิดความชัดเจน เพื่อหาข้อยุติเรื่องดังกล่าวโดยเร็วที่สุดraoM saapF waaF thookH yaangL bpenM bpaiM dtaamM khanF dtaawnM gaanM dtruaatL saawpL seungF gamM chapH haiF duuM laaeM haiF raawpF khaawpF laeH haiF geertL khwaamM chatH jaehnM pheuuaF haaR khaawF yootH dtiL reuuangF dangM glaaoL dooyM reoM theeF sootLexample sentence"We know that everything has been done according to (established) investigative procedures which emphasize thorough and complete care to create clarity in order to bring this matter to a conclusion as quickly as possible."
เราทั้งสองมีลูกด้วยกันหนึ่งคน แต่ไม่ได้อยู่กับเราraoM thangH saawngR meeM luukF duayF ganM neungL khohnM dtaaeL maiF daiF yuuL gapL raoMexample sentence"[My wife and I] have one child, but he does not live with us."
เราทั้งหมดก็หัวเราะพร้อมกันดังลั่น จนภรรยาผมซึ่งนั่งดูโทรทัศน์อยู่ในบ้านต้องส่งเสียงปรามออกมาทำนองว่าให้เกรงใจเพื่อนบ้านraoM thangH mohtL gaawF huaaR rawH phraawmH ganM dangM lanF johnM phanM raH yaaM phohmR seungF nangF duuM tho:hM raH thatH yuuL naiM baanF dtawngF sohngL siiangR bpraamM aawkL maaM thamM naawngM waaF haiF graehngM jaiM pheuuanF baanFexample sentence"All of us laughed loudly together until my wife who was sitting watching TV inside yelled out to us cautioning that we should have some consideration for our neighbors."
เราท้าพนันกันแต่ในระหว่างญาติมิตรraoM thaaH phaH nanM ganM dtaaeL naiM raH waangL yaatF mitHexample sentence"We make bets only with our friends and family."
เราท่านraoM thanFpronouneach one of us; all of us; you and I
Page 51 of 72.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.