thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รอ เรือboat; ship; barge; vesselThe 35th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ร (ร)
TIS-620 value: 0xร (ร)

3385 Thai words on 68 Pages

Page 26
รัฐประศาสนศาตร์ratH bpraL saaR sohnR saatLnoun[field of specialty] Public administration; public affairs
รัฐประศาสนศาสตร์ratH thaL bpraL saatL saL naH saatLnounPolitical and Administrative Science; science of administration; (study of) Public Administration
รัฐสีมาคุณากรปิยชาติ ratH seeR maaM khooH naaM gaL raH bpiL yaH chaaM dtiLnoun, proper noun, person, formalRathasima Kunagara Piyacharti
รัฐาธิปัตย์ratH thaaR thiH bpatL[alternate spelling of รัฏฐาธิปัตย์]
รัด ratHverbto bind up; to strap together or squeeze into a bundle; to squash
adjective[is] encircling; binding (together); (having the effect of) gathering (up)
รัดกุมratH goomMadjective, adverbtightly-fitting; watertight
รัดกุมratH goomMadverbconcisely; briefly; succinctly; carefully
รัดกุมratH goomMadjective[is] circumspect; be cautious
รัดเข็มขัด ratH khemR khatLverbto buckle the belt
รัดเข็มขัดratH khemR khatLverb, phraseto impose economic austerity measures
รัดเข็มขัดนิรภัย ratH khemR khatL niH raH phaiMverbbuckle up; put on safety belt
รัดเข้าให้แน่นratH khaoF haiF naaenFverbtighten; make tight
รัดคอตาย ratH khaawM dtaaiMverbto become strangled to death by at the throat
รัดติ้วratH dtiuFadjective[รัดติ้ว] excessively tight; skin-tight
รัดรูป ratH ruupFsnug-fitting; contoured
รัดรึงratH reungMverbto caress tightly; fasten tightly; clasp tightly
รัตratHadjective[is] lustful
รัตติกาล ratH dtiL gaanMnoun, poetic, loanword, Palinighttime; night-time; night time
รัตน์ ratHadjective, formal, poetic, loanword, Palijewel, precious stone, gem; excellent thing, valuable or desirable thing
noun, proper noun, person, formal, loanword, PaliRut; Rat; Rutna [a Thai female given name or nickname] (precious stone, gem)
รัตนratH dtaL naH[alternate spelling of รัตน์ ]
รัตนชาติ ratH dtaL naH chaatFnoun, phrase, formal, loanword, Palidecorative mineral (not yet cut)
รัตนบัลลังก์ratH dtaL naH banM langMnounseat on which the Buddha sat when he attained enlightenment
รัตนโกสินทร์ratH dtaL naH go:hM sinRnoun, proper noun"Indra's jewel," [referring to] the Emerald Buddha
[a key part of the formal name of Bangkok]
Rattanakosin, the formal name of the historical period that began with the establishment of Bangkok as the capital in 1782 and continues to today
proper noun[สมัยรัตนโกสินทร์] [Thai History] The Rattanakosin Period
รัตนตรัยratH dtaL naH dtraiMnounthe Triple Gem
รัตนะratH naH[alternate spelling of รัตน์ ]
รัตนาratH dtaL naaM[alternate spelling of รัตน์ ]
รัทเทอร์ฟอร์ดratH thuuhrM faawdFproper noun, personRutherford [an English given name]
รัทเทอร์ฟอร์ด บี. เฮส์ratH thuuhrM faawdF beeM haehMproper noun, personRutherford B. Hayes
รันranMverb[euphonious suffix]
รั้น ranHadjective, intransitive[is] stubborn; obstinate
adjective[หัวรั้น] [is] obstinate
noun[ความรั้น] stubbornness; obstinacy; pertinacity; doggedness
รันทดranM thohtHadjective[is] sad; depressed
adjective[รันทดใจ] [is] sad; depressed; to feel sad
รันทดใจranM thohtH jaiMadjective[รันทดใจ] [is] sad; depressed; to feel sad
รับ rapHverbto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
adjective[is] on defensive
verb[ไปรับ] to go get
verb[จะรับ] will get
verb[จะไปรับ] will go and get
verb[ได้รับ] [past and perfect tenses] got; did get; has gotten
verb[ไม่ได้รับ] did not receive
verb[เพิ่งได้รับ] has just recently received
verb[ย่อมจะรับ] will inevitably get
verb, transitiveto perform a service or a kind of job
adjective[sexual position] bottom, passive
noun[การรับ] taking
รับกับrapH gapLadjective[is] compatible with
"รับกาแฟเพิ่มไหมคะ"rapH gaaM faaeM pheermF maiR khaHexample sentence"“Would you like some more coffee?” [Kwanjai asked.]"
"รับกาแฟเพิ่มไหมคะ" ขวัญใจเดินมาถามผมrapH gaaM faaeM pheermF maiR khaH khwanR jaiM deernM maaM thaamR phohmRexample sentence, formal"“Would you like some more coffee?” Kwanjai came by to ask."
รับของโจรrapH khaawngR jo:hnMverbto receive stolen goods; act as a fence
รับแขก rapH khaaekLverbto receive a guest
รับความจริงซะrapH khwaamM jingM saHexample sentence"Accept the truth!"
รับคำสั่งrapH khamM sangLphraseto receive orders
รับงานนอกrapH ngaanM naawkFverb, phraseto moonlight; take a second job in conflict with one's primary job
รับจ้าง rapH jaangFverbto work as employee; to work for money; to hire oneself out; to make a living
รับจ้างจิปาถะrapH jaangF jiL bpaaM thaLverbto perform odd jobs
รับจ้างอุ้มบุญrapH jaangF oomF boonMverb, phraseto hire oneself out to be a surrogate mother
รับจำนำข้าวrapH jamM namM khaaoFverb[รับจำนำข้าว] to pledge (to buy) rice
"รับฉันไว้เถิด" เขานึกในใจ คำสั้น ๆ เพียงเท่านี้rapH chanR waiH theertL khaoR neukH naiM jaiM khamM sanF phiiangM thaoF neeHexample sentence"“Please accept me;” this short prayer was the only thing he could think of."
รับช่วง rapH chuaangFverb, intransitiveto take over (a piece of work)
รับช่วงงานแล้วสานต่อrapH chuaangF ngaanM laaeoH saanR dtaawLexample sentence, idiom"To fill (or step into) somebody's shoes."
รับช่วงสิทธิrapH chuaangF sitL thiHverbto be subrogated to
รับชำระเงินrapH chamM raH ngernMverbcashier (function)
Page 26 of 68.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.