thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Reading Exercise: Short Stories » When I Am Old


Adapted from Pantip, "When I am Old"
 Javascript feature

แป๊บก็เดือนนึงแล้ว แป๊บก็ปี
bpaaepH gaawF deuuanM neungM laaeoH bpaaepH gaawF bpeeM
It has been barely a month; soon it will be a year.
ตอนแก่หง่อมเนี่ยสภาพจะเป็นไงไม่อยากคิด
dtaawnM gaaeL ngaawmL niiaF saL phaapF jaL bpenM ngaiM maiF yaakL khitH
I do not even want to think about what my life will be like when I am elderly.
จะหาหนทางตายสบายได้ไหม
jaL haaR hohnR thaangM dtaaiM saL baaiM daiF maiH
Will I be able to find a way to die comfortably?
ยิ่งถ้าถ่ายภาพเก็บไว้ แล้วย้อนกลับมาดูวันที่ที่ถ่ายไว้ ก็จะตกใจว่าเอ๊ะนี่มันเดือนนึงหรือปีนึงแล้วเหรอเนี่ย
yingF thaaF thaaiL phaapF gepL waiH laaeoH yaawnH glapL maaM duuM wanM theeF theeF thaaiL waiH gaawF jaL dtohkL jaiM waaF ehH neeF manM deuuanM neungM reuuR bpeeM neungM laaeoH ruuhrR niiaF
Moreover, if I take a picture and later go back and look at the date the picture was taken, will I be shocked that a month or a year has passed by already?
วันไหนนั่งเล่นเกมทั้งวัน เนี่ยยิ่งเร็วมาก
wanM naiR nangF lenF gaehmM thangH wanM niiaF yingF reoM maakF
Whenever I play games all day long, [the time] will go faster.
ยิ่งถ้าเกมเดิมยิ่งเร็วใหญ่
yingF thaaF gaehmM deermM yingF reoM yaiL
The older the game is, the more quickly the time passes.
เจอพาสปอร์ตที่เคยทำไว้ ดูวันที่ออก
juuhrM phaatF bpaawdL theeF kheeuyM thamM waiH duuM wanM theeF aawkL
I found an old passport and looked at the date it was issued.
ตกใจ อ๊ะตั้ง 15 ปีแล้วเหรอเนี่ยที่เคยไปต่างประเทศ
dtohkL jaiM aH dtangF sipL haaF bpeeM laaeoH ruuhrR niiaF theeF kheeuyM bpaiM dtaangL bpraL thaehtF
[I was] shocked that it was 15 years since I had travelled overseas.
ช่วงนี้ไม่ค่อยมีปัญหาอะไร ปัญหานี้ใหญ่สุดแล้ว
chuaangF neeH maiF khaawyF meeM bpanM haaR aL raiM bpanM haaR neeH yaiL sootL laaeoH
Nowadays I don’t really have any problems; this is the biggest problem [I have].