Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เอ็นดู enM duuM |
contents of this page | |||
1. | เอ็นดู | enM duuM | [is] loving; kind; merciful |
2. | น่าเอ็นดู | naaF enM duuM | [is] cute; lovely; charming |
3. | เอ็นดู | enM duuM | to have affection for; love; be fond of |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เอ็น-ดู |
IPA | ʔen duː |
Royal Thai General System | endu |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] loving; kind; merciful | ||
synonyms | ปรานี | bpraaM neeM | [is] nice; kind; compassionate; merciful; truthful |
ปรานีปราศรัย | bpraaM neeM bpraaM saiR | to have mercy on; be kind to; show compassion for | |
sample sentences | |||
เราจะรู้อยู่เสมอว่าหากเราเป็นเด็กดีครูใหญ่เฮี้ยบ จะหันมาเอ็นดูเราเป็นพิเศษ raoM jaL ruuH yuuL saL muuhrR waaF haakL raoM bpenM dekL deeM khruuM yaiL hiiapH jaL hanR maaM enM duuM raoM bpenM phiH saehtL "We always know that if we are well-behaved children, a very strict principal will turn around and be especially kind to us." | |||
2. น่าเอ็นดู naaF enM duuM [adjective] | |||
definition | [is] cute; lovely; charming | ||
synonym | น่าหมั่นไส้ | naaF manL saiF | [spoken of a child] [is] cute; lovely |
related words | แฉล้ม | chaL laaemF | [usually of female beauty] healthy; happy; glowing; beautiful |
แช่มช้อย | chaaemF chaawyH | [of female looks, used in written Thai, poetry and literature] lovely; dainty; pretty; amiably beautiful; merry and graceful | |
แช่มช้า | chaaemF chaaH | [is] graceful | |
พริ้งเพรา | phringH phraoM | [is] pretty, beautiful, cute | |
อ่อนช้อย | aawnL chaawyH | [is] gentle; delicate | |
sample sentences | |||
แทบทุกเมืองในพม่าจะมีทั้งพระและแม่ชีพร้อมสามเณรและสามเณรี น่าเอ็นดูตรงสามเณรและสามเณรีตัวน้อย ๆ ยังไม่สิบขวบก็มี เดินเรียงแถวบิณฑบาตกันตลอดเวลาทั้งเช้าสายบ่ายเย็น thaaepF thookH meuuangM naiM phaH maaF jaL meeM thangH phraH laeH maaeF cheeM phraawmH saamR maH naehnM laeH saamR naehM reeM naaF enM duuM dtrohngM saamR maH naehnM laeH saamR naehM reeM dtuaaM naawyH yangM maiF sipL khuaapL gaawF meeM deernM riiangM thaaeoR binM thaH baatL ganM dtaL laawtL waehM laaM thangH chaaoH saaiR baaiL yenM "Almost every city in Burma has both monks and nuns along with novice monks and novice nuns. The most endearing are the young novice monks and nuns who have not yet reached their tenth birthday. They meander along in rows with their alms bowls all day long from dawn to dusk." | |||
3.  [verb] | |||
definition | to have affection for; love; be fond of | ||