thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทอ ทหารsoldierThe 23rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ท (ท)
TIS-620 value: 0xท (ท)

2914 Thai words on 59 Pages

Page 21
ทางหนีไฟthaangM neeR faiMnounfire escape; fire exit
ทางหนึ่ง มือจากลูกค้าถูกแบงก์ปฏิเสธการปล่อยกู้ เพราะแบงก์เห็นหนี้ครัวเรือนสูง เห็นหนี้เอ็นพีเอลเพิ่มขึ้นthaangM neungL meuuM jaakL luukF khaaH thuukL baaengM bpaL dtiL saehtL gaanM bplaawyL guuF phrawH baaengM henR neeF khruaaM reuuanM suungR henR neeF enM pheeM aehnM pheermF kheunFexample sentence"On the one hand banks are refusing to approve loans because banks perceive that household debt is high [and] that the number of nonperforming loans is rising."
ทางหลวง thaangM luaangRnounhighway; public roads
ทางหลวง ๔๐๒ ที่เป็นทางสัญจรหลักของเกาะนั้น มีการปรับขยายหลายครั้งthaangM luaangR seeL raawyH saawngR theeF bpenM thaangM sanR jaawnM lakL khaawngR gawL nanH meeM gaanM bprapL khaL yaaiR laaiR khrangHexample sentence"Highway 402 is the island’s main route; it has been improved and widened many times."
ทางหลวงชนบทthaangM luaangR chohnM naH bohtLnounrural highway; rural road
ทางหลวงท้องถิ่นthaangM luaangR thaawngH thinLlocal highway; local route
ทางหลวงแผ่นดิน thaangM luaangR phaenL dinMnounnational highway
ทางหลวงพิเศษthaangM luaangR phiH saehtLnounspecial highway; motorway; superhighway
ทางหลวงสัมปทานthaangM luaangR samR bpaL thaanMnounconcession highway; toll highway
ทางออก thaangM aawkLphrasetowards the exit; this way out
ทางออกthaangM aawkLnoun, phrasea way out (of a bad situation, for example); an escape
ทางออกthaangM aawkLnounexit; way out
ทางออกก็คือ ยืนหยัดและสู้thaangM aawkL gaawF kheuuM yeuunM yatL laeH suuFexample sentence"The only solution is to stand fast and fight."
ทางออกฉุกเฉิน thaangM aawkL chookL cheernRnounemergency exit
ทางออกอยู่ที่ไหนคะ thaangM aawkL yuuL theeF naiR khaHexample sentence"Where is the exit?"
ทางอ้อม thaangM aawmFverbdetour
ทางอ้อมthaangM aawmFadverbindirectly
ทางอ้อมเมืองthaangM aawmF meuuangMnounring road; road encircling a city
ทางอ้อมเมือง ทางเลี่ยงเมืองและถนนหนทางอีกหลายสาย ที่ตัดตรงไปยังหาดต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็นป่าตอง กะตะ กะรน ฯลฯ รวมทั้งทางรอบเกาะที่เคยศึกษาไว้thaangM aawmF meuuangM thaangM liiangF meuuangM laeH thaL nohnR hohnR thaangM eekL laaiR saaiR theeF dtatL dtrohngM bpaiM yangM haatL dtaangL maiF waaF jaL bpenM bpaaL dtaawngM gaL dtaL gaL rohnM laH ruaamM thangH thaangM raawpF gawL theeF kheeuyM seukL saaR waiHexample sentence"[There are] roads encircling the municipal area, roads by-passing the city, and many other streets running straight to the various beaches, including Patong, Kata, Karon, and others, including the road ringing the island which we studied."
ทางอากาศthaangM aaM gaatLadverbby air
ทางอารมณ์ thaangM aaM rohmMadjective, formal[ทางอารมณ์] emotional
ท่าจะ thaaF jaLverb, transitiveto seem; probably
ทาจิกิสถาน thaaM jiL giL saL thaanRproper noun, geographical[ประเทศทาจิกิสถาน] Tajikistan, a country in Asia
ทาจิคิสถานthaaM jiL khitH thaanR[alternate spelling of ทาจิกิสถาน ]
ท่าจีน thaaF jeenMproper noun[แม่น้ำท่าจีน] Tachin River
ท่าฉัตรไชยthaaF chatL chaiMproper nounThachatchai [the northern-most subdistrict in Phuket province]
ทาชเคนต์ thaatF khaehnMproper noun, geographicalTashkent, the capital city of อุซเบกิสถาน  (Uzbekistan)
ทาน thaanMnoundonation; gift; alms; what is given to monks; novices; temples
verbto oppose; resist
verb, transitive, intransitive, formal[formal, yet abbreviated] to eat
verb[จะทาน] will eat
verb[กำลังทาน] is eating
verb[กำลังอยากทาน] is wanting to eat
verb[ให้ทาน] to donate; give to charity
noun[การให้ทาน] donating; giving to charity
noun[Buddhism] charity; liberality; generosity
ทานกาแฟอีกมั้ยthaanM gaaM faaeM eekL maiHexample sentence"Will you have some more coffee? [Subjective response sought]."
ทานกาแฟอีกหรือthaanM gaaM faaeM eekL reuuRexample sentence"You’re having more coffee, oh are you? [Objective response sought]"
ทานข้าว thaanM khaaoFverb, colloquialto eat food
ทานที่นี่หรือที่บ้านดีthaanM theeF neeF reuuR theeF baanF deeMexample sentence"Would you like to eat here or would you like this to go [take away]?"
ทานบารมีthaanM baaM raH meeMnoun, phrasethe height of generosity
ทานอาหาร thaanM aaM haanRverb[quite formal] to eat
ทานอาหารจะต้องทานอาหารเฉพาะ กินอาหารไปเรื่อยไม่ได้thaanM aaM haanR jaL dtawngF thaanM aaM haanR chaL phawH ginM aaM haanR bpaiM reuuayF maiF daiFexample sentence"They have to be fed with special food; and they cannot eat continuously."
ทานอาหารเผ็ดthaanM aaM haanR phetLverbto eat spicy food
ท่านthanFpronoun[a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them
classifier[numerical classifier for a respected person, civil person, judge, monk, master] [formal]
ท่านกำลังสืบหาข่าวคราวของลูกชายคนโตของท่านthanF gamM langM seuupL haaR khaaoL khraaoM khaawngR luukF chaaiM khohnM dto:hM khaawngR thanFexample sentence"He is searching for news about his eldest son."
ท่านควรตรวจเช็คลมโดยให้เกจ์วัดลมที่ได้มาตรฐาน ซึ่งสามารถหาซื้อได้จากห้างสรรพสินค้า หรือตามร้านจำหน่ายยางthanF khuaanM dtruaatL chekH lohmM dooyM haiF gaehM watH lohmM theeF daiF maatF dtraL thaanR seungF saaR maatF haaR seuuH daiF jaakL haangF sapL phaH sinR khaaH reuuR dtaamM raanH jamM naaiL yaangMexample sentenceYou should check your air [pressure] by using a tire gauge which you can buy at the mall or at a tire store.
ท่านควรตรวจเช็คลมยางรถยนต์อย่างอย่างสม่ำเสมอประมาณอาทิตย์ละครั้ง...thanF khuaanM dtruaatL chekH lohmM yaangM rohtH yohnM yaangL yaangL saL mamL saL muuhrR bpraL maanM aaM thitH laH khrangHexample sentenceYou should check the air in your automobile tires about once a week on a regular basis...
ท่านควรเติมลมไว้ให้มากกว่ามาตรฐาน ๓๔ ปอนด์ และลดลงให้กลับสู่อัตราปกติ เมื่อนำไปใช้thanF khuaanM dteermM lohmM waiH haiF maakF gwaaL maatF dtraL thaanR saamR seeL bpaawnM laeH lohtH lohngM haiF glapL suuL atL raaM bpaL gaL dtiL meuuaF namM bpaiM chaiHexample sentenceYou should add air to your tires three to four pounds in excess of the [recommended] standard and reduce t he presume to normal levels when you use [the car].
ท่านคิดว่า..มีทีวี...ทุกแห่งหนthanF khitH waaF meeM theeM weeM thookH haengL hohnRphraseHe thinks that... there are TVs... everywhere
ท่านเคยได้ยินเรื่องแมงมุมตีอกไหมครับthanF kheeuyM daiF yinM reuuangF maaengM moomM dteeM ohkL maiR khrapHexample sentence"Have you every heard that spiders beat their chests?"
ท่านจะได้ช่วยกันรักษาความสุภาพเรียบร้อยงดงามของสังคมไทย, พร้อมทั้งเบิกทางให้สังคมไทยเดินหน้าสู่ความยุติธรรมเสมอภาคแบบสมัยใหม่โดยไม่เสียหลักหกล้มฉิบหายthanF jaL daiF chuayF ganM rakH saaR khwaamM sooL phaapF riiapF raawyH ngohtH ngaamM khaawngR sangR khohmM thaiM phraawmH thangH beerkL thaangM haiF sangR khohmM thaiM deernM naaF suuL khwaamM yootH dtiL thamM maH saL muuhrR phaakF baaepL saL maiR maiL dooyM maiF siiaR lakL hohkL lohmH chipL haaiRexample sentence"They will help each other preserve the civility and graciousness of Thai society, as well as to pave the way for Thai society to move forward toward the modern concept of justice and equality without losing control and falling into utter ruin."
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี ๒๕๒๔ อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiLexample sentence"Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution."
ท่านดับชีพตามคุณหญิงไปแล้ว ท่ามกลางความเศร้าโศกเสียใจของลูกหลานthanF dapL cheepF dtaamM khoonM yingR bpaiM laaeoH thaamF glaangM khwaamM saoF so:hkL siiaR jaiM khaawngR luukF laanRexample sentence"He passed away following his wife’s [death] while his children and grandchildren were grieving."
ท่านตกเป็นเป้าถูกวิจารณ์ว่ามีบุคลิกโผงผาง ไม่เหมาะกับการเป็นผู้นำแก้ไขปัญหาไฟใต้ที่ละเอียดอ่อนthanF dtohkL bpenM bpaoF thuukL wiH jaanM waaF meeM bookL khaH likH pho:hngR phaangR maiF mawL gapL gaanM bpenM phuuF namM gaaeF khaiR bpanM haaR faiM dtaaiF theeF laH iiatL aawnLexample sentence"He has been the target of criticism as being blunt and outspoken, [and thus] is not suitable for be the leader in solving the highly sensitive problems of the South."
ท่านตระบัดสัตย์คำพูดบ่อยครั้ง ลูกน้องจึงไม่ค่อยยกย่องthanF dtraL batL satL khamM phuutF baawyL khrangH luukF naawngH jeungM maiF khaawyF yohkH yaawngFexample sentence"He often fails to keep his word; his employees therefore don’t respect him."
ท่านทั้งหลาย thanF thangH laaiRadverb, phrase"Ladies and gentlemen" — all of you
ท่านทำงานด้วยความมานะบากบั่นthanF thamM ngaanM duayF khwaamM maaM naH baakL banLexample sentence"You work with diligence and industry."
Page 21 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.