thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ทอ ทหารsoldierThe 23rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ท (ท)
TIS-620 value: 0xท (ท)


2663 Thai words on 54 Pages
ท.บ.ทบทรงทรัพย์ทลายทวิทหารท่อท้องทอดทะเบียนทักษิณายันทั้ง...ทันทั่วท่าทาง......ทานานารีฟทาวน์ทำ..................ทำไมทิ้งทิศที่..................ทีมทุก...ทุกข์ทุนทุราจารเทคนิคเทลอาวีฟเทอร์คอยส์เท้าเทียวแทนโทโกโทรไทย

Page 21
ทานานารีฟthaaM naaM naaM reefF[alternate spelling of อัตนานาริโว ]
ทาบ thaapFverb, transitiveto brace or splice with a long piece alongside
verbto put something over; to overlay; put something on top
ทาบกันthaapF ganMverbto dovetail; splice; join; mesh; engage
ทาบทามthaapF thaamMverbto sound out; act as an intermediary; approach
ทาบไม่ติดthaapF maiF dtitLverb[is] not comparable; not as good as
ทาบรัศมีthaapF ratH saL meeRverbto scramble for superiority; vie for supremacy
ท่าพระจันทร์thaapF raH janM thaHproper nounTha Prachan
ทามthaamMnounbeachhead; river blank with occasional floods
ท่ามกลาง thaamF glaangMprepositionin the midst of; among; amid; amidst; midst; amongst
ท่ามกลางชาวอังกฤษที่แต่งกายชุดไทยร่วมแห่ขันหมาก บอกประทับใจ แต่อากาศร้อนไปหน่อยthaamF glaangM chaaoM angM gritL theeF dtaengL gaaiM chootH thaiM ruaamF haaeL khanR maakL baawkL bpraL thapH jaiM dtaaeL aaM gaatL raawnH bpaiM naawyLexample sentence"Participating in the gift tray procession the British [guests] dressed in Thai costumes [and] said that they were very impressed, but the weather was a bit too hot."
ท่ามกลางฝนตกหนักและพายุลมแรง จึงจำเป็นต้องยุติการปฏิบัติการชั่วคราวthaamF glaangM fohnR dtohkL nakL laeH phaaM yooH lohmM raaengM jeungM jamM bpenM dtawngF yootH dtiL gaanM bpaL dtiL batL gaanM chuaaF khraaoMexample sentence"[This is taking place] in the middle of heavy rains and storm-class winds so that it is necessary to temporarily cease operations."
ทามมายthaamM maaiMadverb, colloquial[spoken, colloquial, and exaggerated pronunciation of] ทำไม 
ทามาราthaaM maaM raaMproper nounTamara [an English given name]
ทามาร่าthaaM maaM raaF[alternate spelling of ทามารา]
ทาย thaaiMverbto foretell; prophesy; predict; guess
verb[of a problem] to solve; to answer
ทายใจthaaiM jaiMverbto guess what someone is thinking; figure out what's on someone's mind
ทายซิว่าฉันทำอะไรthaaiM siH waaF chanR thamM aL raiMexample sentence"Guess what I did! [spoken by a female]."
ทายซิว่าผมกำลังทำอะไรอยู่thaaiM siH waaF phohmR gamM langM thamM aL raiM yuuLexample sentence"Guess what I am doing."
ทายดู thaaiM duuMverbto guess
ท้าย thaaiHat the back; at the end
nounstern; back; rear end
ท้ายครัวthaaiH khruaaMnounthe wife's side; through the distaff side
ท้ายครัวthaaiH khruaaMverb, phraseto have adultery with someone's wife
ท้ายทอยthaaiH thaawyMnounthe nape of the neck; the occipital bone
ท้ายเมืองกลายเป็นปากทางเข้าเมืองthaaiH meuuangM glaaiM bpenM bpaakL thaangM khaoF meuuangMexample sentence...the rear areas of the city become the city gates.
ท้ายรถthaaiH rohtHnountrunk of a car; boot
ท้ายเรือ thaaiH reuuaMnounstern
ท้ายสุดthaaiH sootLadverbfinally; in the final analysis; at the end
ท้ายสุดก็กลับมาที่ปัญหาของศาสนาthaaiH sootL gaawF glapL maaM theeF bpanM haaR khaawngR saatL saL naaRexample sentence"In the final analysis, it all comes down to a matter of religion."
ทายกthaaM yohkHnoun, formal[male] donor; grantor; patron
ท้ายนี้ thaaiH neeH[ending a letter] last; finally
ทายาทthaaM yaatFnounheir, heiress
ทายาทโดยธรรมthaaM yaatF dooyM thamM maHnounnatural heir; statutory heir
ทายาทตามพินัยกรรมthaaM yaatF dtaamM phiH naiM gamMnounheirs designated under a will
ทายาททางการเมืองthaaM yaatF thaangM gaanM meuuangMnouna political protege
ทายิกาthaaM yiH gaaMnoun, formal[female] donor; grantor; patron
ทาร์thaaMnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] tar
ทารก thaaM rohkHnoun, formal, loanword, Pali, Sanskritbaby; infant
ทารุณ thaaM roonMadjective[is] cruel
to maltreat; [is] cruel; heartless; savage
ทารุณจิตใจthaaM roonM jitL jaiMverb, phraseto hurt; distress; upset
ทารุณโหดร้ายthaaM roonM ho:htL raaiHadjective[is] cruel; fierce; brutal; savage
ทารุณกรรมthaaM roonM naH gamMnounabuse; torture
verbto abuse; torture
noun[ทารุณกรรมเด็ก] child abuse
ทารุณกรรมเด็กthaaM roonM naH gamM dekLnoun[ทารุณกรรมเด็ก] child abuse
ทาลลินthaanM linM[alternate spelling of ทาลลินน์ ]
ทาลลินน์ thaanM linMproper noun, geographicalTallinn, the capital city of เอสโตเนีย  (Estonia)
ทาลาแฮสซี thaaM laaM haaetF seeMproper noun, geographicalTallahasse, the capital city of ฟลอริดา (Florida)
ทาเลบัน thaaM laehM banMnoun[Thai transcription of the foreign loanword] Taliban
ท้าว thaaoHnoun, poetic[title for a king or god]
ท้าวนางthaaoH naangMnounmatron of a king's palace
ท้าวพญาthaaoH phaH yaaMnouna king
ท้าวมหาพรหมthaaoH maH haaR phrohmMnounBrahma
Page 21 of 54.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.