thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ทอ ทหารsoldierThe 23rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ท (ท)
TIS-620 value: 0xท (ท)


3011 Thai words on 61 Pages
ท.บ.ทนายทรงทรหึงทริชทวยทศทหารทองท้องท่อนทะลึ่งทั้ง......ทันทัพท่าทาง......ทาจิกิสถานท่านท้ายทำ.....................ทำนองทำไมทำลายทิวทีที่..................ทีมทุก......ทุกข์ทุนทุรคมเท็กซัสเทรดเทหฟากฟ้าเท่าเทียนแท้แทบโทบีโทษไทย

Page 7
ทศชาติthohtH saL chaatFnounBuddha's ten incarnations
ทศชาติชาดกthohtH saL chaatF chaaM dohkLnounthe story of the ten rebirths of the Buddha
ทศนิยมthohtH saL niH yohmMnoundecimal; decimal system
ทศพรthohtH saL phaawnMnounthe first part of the story of lord Buddha life
ทศพรthohtH phaawnMnounten blessings
ทศมาสthohtH saL maatFnouna period of ten months; the tenth moon; the human gestation period
ทศทิศthohtH saL thitHnounten directions; the compass; eight linear directions plus up and down
ทศพิธราชธรรมthohtH saL phitH raatF chaH thamMnounthe 10 virtues of the king; [contemporary] good governance
ทศวรรษ thohtH saL watHnoundecade
ทศศิศ thaH saL sitLverb, intransitiveto flourish; to be prosperous
ทส.graL suaangM sapH phaH yaaM gaawnM thamM maH chaatF laeH singL waaetF laawmHnoun, abbreviation[abbreviation for กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม]
ทสปช.thaawM saawR bpaawM chaawMproper noun, abbreviation[abbreviation for ไทยอาสาป้องกันชาติ] NTDV
ทหาร thaH haanRadjective, formalmilitary; army; soldier
noun, formalsoldier
ทหารกร่างเที่ยวบีบรัฐบาลทั้งที่ไม่มีสิทธิและอำนาจthaH haanR graangL thiaaoF beepL ratH thaL baanM thangH theeF maiF meeM sitL thiH laeH amM naatFexample sentence"The soldiers are strutting around, putting pressure on the government even though they had no right or power to do so."
ทหารกองเกียรติยศthaH haanR gaawngM giiatL dtiL yohtHnounmilitary honor guard
ทหารกองหนุนthaH haanR gaawngM noonRnoun[ทหารกองหนุน] military reinforcements
ทหารขวัญเสียเมื่อหัวหน้าได้รับบาดเจ็บthaH haanR khwanR siiaR meuuaF huaaR naaF daiF rapH baatL jepLexample sentence"The soldiers became disheartened when their leader was injured."
ทหารคนนี้ไม่ใช่ทหารบ้าเลือด แต่เป็นทหารที่ต้องการปกป้องชาติจนตัวตายthaH haanR khohnM neeH maiF chaiF thaH haanR baaF leuuatF dtaaeL bpenM thaH haanR theeF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF chaatF johnM dtuaaM dtaaiMexample sentence"This soldier is not blood-thirsty; but he is a soldier who is willing to lay down his life for his country."
ทหารจะใช้อำนาจอย่างเด็ดขาด เพื่อกุมสภาพให้ได้จริง ไม่อ่อนปวกเปียกthaH haanR jaL chaiH amM naatF yaangL detL khaatL pheuuaF goomM saL phaapF haiF daiF jingM maiF aawnL bpuaakL bpiiakLexample sentence"The military will use its power absolutely in order to effectively control the situation; (it will) not (act) in a weak manner."
ทหารช่างthaH haanR changFnouna military engineer
ทหารญี่ปุ่นยกพลต่อสู้กับทหารหาญ นักรบแห่งแดนสยามที่ปักหลักตามชายหาดthaH haanR yeeF bpoonL yohkH phohnM dtaawL suuF gapL thaH haanR haanR nakH rohpH haengL daaenM saL yaamR theeF bpakL lakL dtaamM chaaiM haatLexample sentence"The Japanese military raised an army to fight against the Thai military forces stationed along the shoreline."
ทหารด้วยกันพูดภาษาทหารกันสั้น ๆ ก็รู้เรื่อง ไม่จำเป็นต้องพรรณนาอะไรมากthaH haanR duayF ganM phuutF phaaM saaR thaH haanR ganM sanF sanF gaawF ruuH reuuangF maiF jamM bpenM dtawngF phanM naH naaM aL raiM maakFexample sentence"Soldiers speak to each other in a sort of military shorthand and understand each other; they need not provide a lot of explanation."
ทหารตบเท้าเข้ามาแสดงความยินดีกับนายกthaH haanR dtohpL thaaoH khaoF maaM saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL naaM yohkHexample sentence"The soldiers marched in to show their appreciation to the Prime Minister."
ทหารต้องการอะไรมักจะได้หมดthaH haanR dtawngF gaanM aL raiM makH jaL daiF mohtLexample sentence"Whatever the military wants, it gets."
ทหารตายลงthaH haanR dtaaiM lohngMexample sentence"The soldiers died."
ทหารเต็มอัตราศึกthaH haanR dtemM atL raaM seukLnoun, phrase[ทหารเต็มอัตราศึก] soldiers in full battle dress; fully outfitted soldiers
ทหารถือปืนคาบศิลาthaH haanR theuuR bpeuunM khaapF siL laaMnounmusketeer
ทหารถือปืนแบกปูนไปโบกตึก thaH haanR theuuR bpeuunM baaekL bpuunM bpaiM bo:hkL dteukLexample sentence, colloquial[tongue twister] "A soldier carrying a gun took a bag of cement to spread on a building."
ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมากthaH haanR thamM ngaanM thaL waaiR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohngM thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakFexample sentence"The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military."
ทหารทุกคนมีเจตนาอันแน่วแน่ที่จะปฏิบัติหน้าที่รับใช้ประเทศชาติthaH haanR thookH khohnM meeM jaehtL dtaL naaM anM naaeoF naaeF theeF jaL bpaL dtiL batL naaF theeF rapH chaiH bpraL thaehtF chaatFexample sentence"Every soldier is firmly determined to perform his duties in service of [his] nation."
ทหารไทยถูกลอบโจมตีขณะออกลาดตระเวนthaH haanR thaiM thuukL laawpF jo:hmM dteeM khaL naL aawkL laatF dtraL waehnMexample sentence"Thai soldiers were ambushed while on patrol."
ทหารนอกราชการthaH haanR naawkF raatF chaH gaanMnouna retired officer
ทหารนาวิกโยธิน thaH haanR naaM wikH gaL yo:hM thinMnoun[military] marines
ทหารบกthaH haanR bohkLnouna soldier; an army
ทหารบกthaH haanR bohkLnounthe Army (a military service)
ทหารบางรุ่นที่ลงมาก่อนผมมีข่าวว่าทำเด็กสาวท้องก็มี บ้างก็ได้ยินว่าข่มขืนจนชาวบ้านเรียกร้องเป็นเรื่องเป็นราวใหญ่โตthaH haanR baangM roonF theeF lohngM maaM gaawnL phohmR meeM khaaoL waaF thamM dekL saaoR thaawngH gaawF meeM baangF gaawF daiF yinM waaF khohmL kheuunR johnM chaaoM baanF riiakF raawngH bpenM reuuangF bpenM raaoM yaiL dto:hMexample sentence"Some groups of soldiers who lived there before me reported that there were instances of young women getting pregnant. Some had heard that rapes were so common that the villagers made serious demands [that something be done]."
ทหารประจำการthaH haanR bpraL jamM gaanMnounan active officer
ทหารปืนใหญ่thaH haanR bpeuunM yaiLnounan artilleryman; an artillery officer
ทหารผ่านศึกthaH haanR phaanL seukLnouna war veteran
ทหารผ่านศึกได้รับยกย่องว่าเป็นวีรบุรุษของชาติthaH haanR phaanL seukL daiF rapH yohkH yaawngF waaF bpenM weeM raH booL rootL khaawngR chaatFexample sentence"The war veteran was extoled as a national hero."
ทหารพราน thaH haanR phraanMnounmilitary scout; ranger; paramilitary rangers
ทหารพรานแต่ละนายรูปหล่อทั้งนั้นthaH haanR phraanM dtaaeL laH naaiM ruupF laawL thangH nanHexample sentence"All the rangers are good-looking."
ทหารม้าthaH haanR maaHnouna cavalryman, a trooper, a cavalry officer
ทหารยศสูงthaH haanR yohtH suungRnounhigh-ranking officer
ทหารยามthaH haanR yaamMnouna guard; a sentry; sentinel
ทหารยิงปืนขึ้นฟ้าขู่ให้ถอยห่างไปพร้อมกันเตือนให้ชาวบ้านที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียงหลบเข้าที่ปลอดภัยthaH haanR yingM bpeuunM kheunF faaH khuuL haiF thaawyR haangL bpaiM phraawmH ganM dteuuanM haiF chaaoM baanF theeF yuuL naiM baawM riH waehnM glaiF khiiangM lohpL khaoF theeF bplaawtL phaiMexample sentence"The soldiers fired into the air to move (them) back while at the same time warning local residents to find shelter."
ทหารยื่นคำขาดให้มีการเปลี่ยนตัวคณะรัฐมนตรีในคณะรัฐบาลอย่างน้อย ๒ คนthaH haanR yeuunF khamM khaatL haiF meeM gaanM bpliianL dtuaaM khaH naH ratH thaL mohnM dtreeM naiM khaH naH ratH thaL baanM yaangL naawyH saawngR khohnMexample sentence"The military delivered an ultimatum to substitute at least two ministers of the government's cabinet."
ทหารรับจ้างthaH haanR rapH jaangFnounmercenary; soldier for hire; soldier of fortune
ทหารรัวปืนกลอยู่พักใหญ่เป็นการข่มขวัญฝ่ายตรงข้ามthaH haanR ruaaM bpeuunM gohnM yuuL phakH yaiL bpenM gaanM khohmL khwanR faaiL dtrohngM khaamFexample sentence"The soldiers shot their machineguns continuously to frighten the opposition."
ทหารราบthaH haanR raapFnounan infantryman
Page 7 of 61.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.