thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทอ ทหารsoldierThe 23rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ท (ท)
TIS-620 value: 0xท (ท)

2897 Thai words on 58 Pages

Page 42
ที่หนีบธนบัตร theeF neepL thaH naH batLnounmoney clip
ที่หนีบเน็คไท theeF neepL nekH thaiMnountie bar; tie clip
ที่หนึ่ง theeF neungLadjectivefirst; 1st, the ordinal of the number one
ที่หมอจับผมขึงพืดบนเตียงผ่าตัดtheeF maawR japL phohmR kheungR pheuutF bohnM dtiiangM phaaL dtatLexample sentence"The doctor held me down spread out on the operating table."
ที่หมาย theeF maaiRnoun[ที่หมาย] aim; object; objective; end; destination; intention
ที่หมุนจานtheeF moonR jaanMnounthe "lazy-susan" rotating tray for dishes of food at the center of a table
ที่หย่อนใจtheeF yaawnL jaiMnoun[ที่หย่อนใจ] a place to relax
ที่หยุดรถโดยสารประจำทาง theeF yootL rohtH dooyM saanR bpraL jamM thaangMformalbus stop
ที่หลบภัยtheeF lohpL phaiMnoun, phraseasylum; hideaway; place of safety
ที่หลับที่นอนtheeF lapL theeF naawnMnoun, phrasea place to sleep
ที่ห้องหรือที่โต๊ะทำงาน ของท่านมีเพื่อนฝูงไปมาหาสู่มากโดยเฉพาะท่านที่ดูดวงเป็น จะมีผู้มาถามเรื่องนั้นเรื่องนี้บ่อย ๆtheeF haawngF reuuR theeF dtoH thamM ngaanM khaawngR thanF meeM pheuuanF fuungR bpaiM maaM haaR suuL maakF dooyM chaL phawH thanF theeF duuM duaangM bpenM jaL meeM phuuF maaM thaamR reuuangF nanH reuuangF neeH baawyLexample sentence"In your room or your desk many of your colleagues will come to you especially those of you who can forecast the future; they will come often to ask your advice."
ที่ห้า theeF haaFadjectivefifth; 5th, the ordinal of the number five
ที่ห้ามล้อ theeF haamF laawHnoun[of a vehicle] the brake
ที่เห็นในรูปนะ ผมเองครับtheeF henR naiM ruupF naH phohmR aehngM khrapHexample sentence"It's me in that photo."
ที่เหลือtheeF leuuaRnoun[ที่เหลือ] remainder
ที่เหลือใช้เหตุผลเรื่องความสะดวกเป็นหลักtheeF leuuaR chaiH haehtL phohnR reuuangF khwaamM saL duaakL bpenM lakLexample sentence"The rest of them were chosen on the basis of convenience."
ที่ให้theeF haiFnoun[ที่ให้] that which (someone or something) gives
ที่ไหน theeF naiRadverbwhere; wherever
ที่ไหน theeF naiRpronounanywhere
ที่ไหนtheeF naiRadverbwhere?
ที่ไหนtheeF naiRpronounanywhere; somewhere
ที่ไหนก็ได้ theeF naiR gaawF daiFnounany place; anywhere
ที่ไหนบ้างtheeF naiR baangFplural, adverbwhere else? — where-all
ที่ไหนมีความขัดแย้ง ขอให้เราใช้ความปรองดองtheeF naiR meeM khwaamM khatL yaaengH khaawR haiF raoM chaiH khwaamM bpraawngM daawngMexample sentence"Where there is discord, may we bring harmony."
ที่ไหนมีความคลางแคลง ขอให้เราใช้ความเชื่อมั่นtheeF naiR meeM khwaamM khlaangM khlaaengM khaawR haiF raoM chaiH khwaamM cheuuaF manFexample sentence"Where there is doubt, may we bring faith."
ที่ไหนมีความผิดพลาด ขอให้เราใช้ความเป็นจริงtheeF naiR meeM khwaamM phitL phlaatF khaawR haiF raoM chaiH khwaamM bpenM jingMexample sentence"Where there is error, may we bring truth."
ที่ไหนสามารถขึ้นรถบัสไปถนนข้าวสารได้คะ theeF naiR saaR maatF kheunF rohtH batL bpaiM thaL nohnR khaaoF saanR daiF khaHexample sentence"Where can I get a bus to Khao Sarn Road?"
ที่อยู่ theeF yuuLnoun[ที่อยู่] street address; domicile; residence; abode; a place to live
ที่อยู่ของผม theeF yuuL khaawngR phohmRphrasemy address (male speaker)
ที่อยู่ของผู้ส่ง theeF yuuL khaawngR phuuF sohngLnounreturn address
ที่อยู่ชั่วคราวtheeF yuuL chuaaF khraaoMnounbarracks; temporary housing; quarters
ที่อยู่เว็บไซต์theeF yuuL wepH saiMnounweb site address
ที่อยู่สำหรับส่งจดหมายไปให้ theeF yuuL samR rapL sohngL johtL maaiR bpaiM haiFnounforwarding address
ที่อยู่อาศัยtheeF yuuL aaM saiRnouna home
ที่อยู่อาศัยtheeF yuuL aaM saiRadjective[is] residential
ที่อยู่อาศัยหนาแน่นน้อยtheeF yuuL aaM saiR naaR naaenF naawyHnoun, phraselow density residential property
ที่อยู่อาศัยหนาแน่นมากtheeF yuuL aaM saiR naaR naaenF maakFnoun, phrasehigh density residential property
ที่อยู่อีเมล theeF yuuL eeM maehnMnoun, phrase, colloquiale-mail address
ที่อ่านtheeF aanLnoun[ที่อ่าน] that which (someone) is reading
ที่อาบน้ำละหมาดtheeF aapL naamH laH maatLnounwashing locatin for Muslim prayer (Wud'u)
ที่อาศัยtheeF aaM saiRnounabode, lodging, accomodations
ที่อาศัยถาวรtheeF aaM saiR thaaR waawnMnoun, phrasepermanent residence
ที่อื่นtheeF euunLadverbelsewhere
ที่อื่น theeF euunLthe other; any other; another
ทีแคสtheeM khaaetFnoun[Thai transcription of foreign abbreviation] TCAS: Thai University Central Admission System
ทีฆ theeM khaHloanword, Palilong
ทีฆสระtheeM khaH saL raLnoun, phrase, formal, loanword, Pali[Linguistics] long sounding vowel
ทีฆายุ theeM khaaM yooHnoun, loanword, Palilong living; long life
ทีฆายุโกโหตุมหาราชา theeM khaaM yooH go:hM ho:hR dtooL maH haaR raaM chaaMexample sentence"Long Live His Majesty the King."
ทีดีอาร์ไอtheeM deeM aaM aiMproper noun, abbreviation[abbreviation for สถาบันวิจัยเพื่อการพัฒนาประเทศไทย] TDRI
Page 42 of 58.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.