thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บอ ใบไม้leaf of a treeThe 26th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+บ (บ)
TIS-620 value: 0xบ (บ)

1791 Thai words on 36 Pages

Page 17
บางแบรนด์ใหญ่กับบางโครงการ ก็ใช้วิธีการตรงไปตรงมาbaangM baaeM rohnM yaiL gapL baangM khro:hngM gaanM gaawF chaiH wiH theeM gaanM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaMexample sentence"Some major brands and some projects employ this method overtly."
บางพื้นที่ส่วนใหญ่ไม่มีทางผ่านbaangM pheuunH theeF suaanL yaiL maiF meeM thaangM phaanLexample sentence"Some area had no passable roads [at all]."
บางเรื่องเป็นการเข้าใจผิดขณะที่บางเรื่องยังเป็นเพียงหน่อความคิดที่ยังไม่ได้แปรไปสู่การปฏิบัติbaangM reuuangF bpenM gaanM khaoF jaiM phitL khaL naL theeF baangM reuuangF yangM bpenM phiiangM naawL khwaamM khitH theeF yangM maiF daiF bpraaeM bpaiM suuL gaanM bpaL dtiL batLexample sentence"Some issues are misunderstandings while others are merely germs of ideas which have not blossomed into action."
บางวันbaangM wanMadverbsome days; someday
บางวันก็ออกมานั่ง ๆ นอน ๆ ในสวนสาธารณะเพราะเป็นช่วงกำลังเข้าสู่ฤดูร้อนbaangM wanM gaawF aawkL maaM nangF naawnM naiM suaanR saaR thaaM raH naH phrawH bpenM chuaangF gamM langM khaoF suuL reuH duuM raawnHexample sentence"Some days [we] would go out and sit around or sleep in the public park because it was the beginning of summer."
บางวันกินข้าวเปล่า คลุกปลาร้า นี่คือ อาหารมื้อสุดยอดของเรา baangM wanM ginM khaaoF bplaaoL khlookH bplaaM raaH neeF kheuuM aaM haanR meuuH sootL yaawtF khaawngR raoMexample sentence"Some days we eat just plain rice mixed with fermented fish; this, in fact, was the best food we had to eat."
บางวันเขามาประมาณเที่ยงบางวันเขาไม่มาเลย baangM wanM khaoR maaM bpraL maanM thiiangF baangM wanM khaoR maiF maaM leeuyMexample sentence"Sometimes he comes about noon but sometimes he doesn’t come at all."
บางเวลาbaangM waehM laaMadverbsometime
บางเวลามันจะชอบหยิ่งนะครับบางเวลามันก็จะขี้อ้อนโดยเฉพาะเวลาที่หิวเนี่ยbaangM waehM laaM manM jaL chaawpF yingL naH khrapH baangM waehM laaM manM gaawF jaL kheeF aawnF dooyM chaL phawH waehM laaM theeF hiuR niiaFexample sentence"Sometimes they are very arrogant; sometimes they are annoyingly pleading, especially when they are hungry."
บางสาวก็สักไว้เหนือเนินงามใต้สะดือ เพื่อใส่กางเกงเอวต่ำ แล้วดูลึกลับน่าพิศวงbaangM saaoR gaawF sakL waiH neuuaR neernM ngaamM dtaiF saL deuuM pheuuaF saiL gaangM gaehngM aayoM dtamL laaeoH duuM leukH lapH naaF phitH saL wohngRexample sentence"Some young women get tattoos in the fleshy area below their belly buttons so that the tattoos show tantalizingly when they are wearing hip-hugging pants."
บางสิ่งbaangM singLpronoun, adverb, phrasesomething
บางสิ่งบางอย่าง baangM singL baangM yaangLnounsomething
บางแห่ง baangM haengLpronoun, adverbsomeplace; somewhere; some places
บางแห่งก็เดินเรื่อยเบื่อยดูกิจกรรมและผู้คนในเมืองbaangM haengL gaawF deernM reuuayF beuuayL duuM gitL jaL gamM laeH phuuF khohnM naiM meuuangMexample sentence"At other places we walked around looking at the activities and the people in the towns."
บางแห่งจอดข้างทางแล้วลงมาเดินเล่นถ่ายรูปทิวทัศน์ ต้นไม้ใบหญ้าbaangM haengL jaawtL khaangF thaangM laaeoH lohngM maaM deernM lenF thaaiL ruupF thiuM thatH dtohnF maaiH baiM yaaFexample sentence"Some places we parked on the side of the road, got out and went for a stroll, taking pictures of the scenery and local flora."
บางอย่างbaangM yaangLpronoun, adverbsome things; something
บางโอกาสbaangM o:hM gaatLadverboccasionally; sometimes
บ่าง baangLnounflying squirrel, Caleopterus volans, marmot, Cynocephalus variegatus, or certain other rodents
บ้าง baangFadjectivesome; any; partially
adverbsometimes; anytime
pronounelse (in conjunction with, e.g., อะไร )
บ้างใช้มือรูดขอบราวกระโดดลงทีละสองสามขั้นbaangF chaiH meuuM ruutF khaawpL raaoM graL do:htL lohngM theeM laH saawngR saamR khanFexample sentence"Some slid their hands along railing to jump down the stairs two or three steps at a time."
บางกอกกล๊าส เอฟซีbaangM gaawkL glaatH aehfL seeMproper noun[Thai transcription of] Bangkok Glass FC
บางกอกน้อยbaangM gaawkL naawyHproper noun[เขตบางกอกน้อย] [administrative district of Bangkok] Bangkok Noi
บางกอกใหญ่baangM gaawkL yaiLproper noun[เขตบางกอกใหญ่] [administrative district of Bangkok] Bangkok Yai
บางกะปิbaangM gaL bpiLproper noun, geographical[เขตบางกะปิ] [administrative district of Bangkok] Bang Kapi
proper noun[administrative district of Bangkok] Bang Kapi
บางขุนเทียนbaangM khoonR thiianMproper noun[เขตบางขุนเทียน] [administrative district of Bangkok] Bang Khun Thian
บางเขนbaangM khaehnRproper noun, geographical[เขตบางเขน] [administrative district of Bangkok] Bang Khen
บางคอแหลมbaangM khaawM laaemRproper noun[เขตบางคอแหลม] [administrative district of Bangkok] Bang Kho Laem
บางแคbaangM khaaeMproper noun[เขตบางแค] [administrative distict of Bangkok] Bang Khae
บางจากbaangM jaakLnoun, proper noun[name of] a sub-district in Central Thailand
บางซื่อbaangM seuuFproper noun[เขตบางซื่อ] [administrative district of Bangkok] Bang Sue
บางเทาbaangM thaoMproper nounBangtao [beach on the west coast of Thailand]
บางนาbaangM naaMproper noun[เขตบางนา] [administrative district of Bangkok] Bang Na
บางบอนbaangM baawnMproper noun[เขตบางบอน] [administrative district of Bangkok] Bang Bon
บางปะกง baangM bpaL gohngMproper noun[แม่น้ำบางปะกง] Bang Pakong River
บางพลัดbaangM phlatHproper noun[เขตบางพลัด] [administrative district of Bangkok] Bang Phlat
บางยี่ขันbaangM yeeF khanRproper nounBang Yeekhan, a district in Bangkok
บางรักbaangM rakHproper noun, geographical[เขตบางรัก] [administrative district of Bangkok] Bang Rak
บางลำภูbaangM lamM phuuMproper noun, geographicalBanglamphu
บางส่วนbaangM suaanLpronouncertain parts; in part
บางแสนbaangM saaenRproper noun, geographicalBangsaen
บ้าจี้baaF jeeFverbvery ticklish
บาฐbaatLnoun, loanword, Palistory; telling story
บาด baatLverbto cut; to wound
adjective[บาดใจ] [is] (feeling) hurt; grieve; offended
บาดเจ็บ baatL jepLadjective[is] injured; wounded; to get hurt
บาดใจbaatL jaiMadjective[บาดใจ] [is] (feeling) hurt; grieve; offended
บาดตาbaatL dtaaMverbto offend the eyes; to be an eyesore
บาดตาbaatL dtaaMadjective[is] flashy, sexy
บาดตาbaatL dtaaMadjective[is] offensive
บาดตาบาดใจbaatL dtaaM baatL jaiMadjective[is] sexy; alluring; creates longing
บาดแผล baatL phlaaeRnouncut; injury
Page 17 of 36.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.