thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ห้ำหั่น
hamF hanL
Royal Institute - 1982
ห้ำหั่น  /ห้ำ-หั่น/
[กริยา] เข้าฟาดฟันให้แหลกไป.

pronunciation guide
Phonemic Thaiฮ่ำ-หั่น
IPAhâm hàn
Royal Thai General Systemham han

 [verb]
definition
to attack; assail; assault

componentsห้ำ hamFto bite off; to hack off; to maul
หั่น hanLto cut into pieces; slice
synonymsขับเคี่ยวkhapL khiaaoFto fight; deal with; contend with
แข่งขันkhaengL khanRto vie; compete; contend
จิก jikLto steal; to pilfer; to snatch
ฉกชิงchohkL chingMto snatch; steal; pilfer
ฉกชิงวิ่งราวchohkL chingM wingF raaoMto steal; pilfer; grab and run
ช่วงชิงchuaangF chingMto snatch; grab; scramble for; seize; wrest; catch
ชิงชัยchingM chaiMto compete; fight; contest; vie; contend
ดวลduaanMto duel; contest; fight; battle.
ต่อกรdtaawL gaawnMto fight; put up a fight; struggle
ต่อสู้dtaawL suuFto fight; struggle; battle
ตะลุมบอนdtaL loomM baawnMto wrestle with; tussle with; scuffle; buffet; a free for all
ตะลุมบอนdtaL loomM baawnMto charge; free fight; make a bayonet charge; engage in a hand to hand combat
โต้แย้งdto:hF yaaengHto contradict; argue; dispute
โต้เถียง dto:hF thiiangRto argue; debate; dispute
ถกเถียง thohkL thiiangRto dispute
เถียง thiiangRto contradict; to argue; to dispute; to talk back
ทดสอบthohtH saawpLto test or quiz, to find the limits of, to try
ทดลอง thohtH laawngMto experiment; test
ทะเลาะเบาะแว้งthaH lawH bawL waaengHto brawl; wrangle; bicker; quarrel; dispute; argue; squabble; spat
ทะเลาะวิวาทthaH lawH wiH waatFto brawl; quarrel and fight
ทำสงครามthamM sohngR khraamMto wage war; to do battle
ทุ่มเถียงthoomF thiiangRto debate, dispute, argue, or quarrel
บู๊ buuH[แต้จิ๋ว  dialect] military; of fighting; fierce; martial; military; valiant; 武 to fight
ประกวด bpraL guaatLto compete; to contest
ประลองbpraL laawngMto test; maneuver; exercise; contest; try out
ฝ่าฟัน faaL fanMto struggle against difficulty and adversity
พันตูphanM dtuuMto fight; engage in combat
พิพาท phiH phaatFto dispute; argue
ฟัด fatHto struggle; to fight; to wrestle
ฟาดฟันfaatF fanMto fight; struggle; to fight tooth and nail
แย่งชิงyaaengF chingMto snatch away; to seize
แย้ง yaaengHto oppose; contradict; object; argue; protest; dispute; counter
รบ rohpHto go to war; to fight; to make war; to battle
รบพุ่งrohpH phoongFto fight; do battle
รบราrohpH raaMto fight; battle; wage war; fight a battle
ลองเชิงlaawngM cheerngMto test one's ability; test (one's adversary); check somebody's ability
สู้ suuFto contend; fight; compete; make an aggressive move
สู้รบตบมือsuuF rohpH dtohpL meuuMto fight, battle, combat
ออกศึกaawkL seukLto go to war; go to a battle
sample
sentences
ทั้งสองฝ่ายห้ำหั่นอย่างเอาเป็นเอาตาย
thangH saawngR faaiL hamF hanL yaangL aoM bpenM aoM dtaaiM
"Both sides attacked each other vehemently."
พวกอัสสิเรียขี่ม้าถือหน้าไม้และหอกเข้าห้ำหั่นศัตรูที่เป็นพลทหารเดินเท้า
phuaakF atL siL riiaM kheeL maaH theuuR naaF maaiH laeH haawkL khaoF hamF hanL satL dtruuM theeF bpenM phohnM thaH haanR deernM thaaoH
"The Assyrians rode horses into battle carrying crossbows and spears to attack enemy infantry."
ข่าวลือเป็นอาวุธที่ผู้มีอำนาจใช้ห้ำหั่นผู้มีอำนาจด้วยกันเอง มากกว่าใช้เพื่อห้ำหั่นผู้ไร้อำนาจ
khaaoL leuuM bpenM aaM wootH theeF phuuF meeM amM naatF chaiH hamF hanL phuuF meeM amM naatF duayF ganM aehngM maakF gwaaL chaiH pheuuaF hamF hanL phuuF raiH amM naatF
"Rumor is a weapon which the powerful use to attack other powerful people, rather than to attack the powerless."
ที่เขียนถึงเรื่องสนุกเกอร์ เพราะช่วงนี้ที่ ครูซิเบิล เธียเตอร์ เมือง เช็ฟฟีลด์ ศึกสอยคิวชิงแชมป์โลกกำลังห้ำหั่นกันอย่างเข้มข้น
theeF khiianR theungR reuuangF saL nookH guuhrM phrawH chuaangF neeH theeF khruuM siH beernM thiiaM dtuuhrM meuuangM chefH feenM seukL saawyR khiuM chingM chaaemM lo:hkF gamM langM hamF hanL ganM yaangL khemF khohnF
"[I'm] writing about snooker because at this time in the Crucible Theatre in Sheffield, the World Championship is currently being fought out with great intensity."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 3:53:52 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.