Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉวยโอกาส chuayR o:hM gaatL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉวย-โอ-กาด |
IPA | tɕʰǔaj ʔoː kàːt |
Royal Thai General System | chuai okat |
1.  | |||
definition | to take advantage of an opportunity; to seize the day | ||
components | ฉวย | chuayR | to seize at; to snatch; to grab; to catch |
โอกาส | o:hM gaatL | chance; opportunity; occasion | |
synonyms | คว้าโอกาส | khwaaH o:hM gaatL | to grab an opportunity |
ถือโอกาส | theuuR o:hM gaatL | take advantage of an opportunity | |
มั่วนิ่ม | muaaF nimF | to seize an opportunity | |
antonym | พลาดโอกาส | phlaatF o:hM gaatL | to miss an opportunity |
related word | ฉวยจังหวะ | chuayR jangM waL | to take advantange of an opening |
example | ลัทธิฉวยโอกาส | latH thiH chuayR o:hM gaatL | opportunism |
sample sentences | |||
บริการตู้รถเฉพาะผู้หญิงนี้ทำให้บรรดาพนักงานและนักศึกษาหญิงชาวญี่ปุ่นรู้สึกพึงพอใจยิ่งนักที่ไม่ต้องเสี่ยงภัยจากการถูกลวนลามจากพวกผู้ชายจิตทรามกามวิตถารที่ชอบฉวยโอกาสช่วงรถแน่นๆ นี้ล่ะหาเศษหาเลยจากผู้โดยสารหญิง baawM riH gaanM dtuuF rohtH chaL phawH phuuF yingR neeH thamM haiF banM daaM phaH nakH ngaanM laeH nakH seukL saaR yingR chaaoM yeeF bpoonL ruuH seukL pheungM phaawM jaiM yingF nakH theeF maiF dtawngF siiangL phaiM jaakL gaanM thuukL luaanM laamM jaakL phuaakF phuuF chaaiM jitL saamM gaamM witH thaanR theeF chaawpF chuayR o:hM gaatL chuaangF rohtH naaenF naaenF neeH laF haaR saehtL haaR leeuyM jaakL phuuF dooyM saanR yingR "Having a special car [on the train] only for women makes Japanese female office workers and students feel very comfortable that they won’t be molested by sexual predators who like to take advantage of crowded public conveyances to cop a feel from female passengers." | |||
นักการเมืองเข้าใจระบบวิธีคิดของสังคมแบบนี้ ก็ฉวยโอกาสใช้ข้าราชการ nakH gaanM meuuangM khaoF jaiM raH bohpL wiH theeM khitH khaawngR sangR khohmM baaepL neeH gaawF chuayR o:hM gaatL chaiH khaaF raatF chaH gaanM "Politicians who understand this type of thinking within the social structure take advantage of the civil servants." | |||
2.  [verb] | |||
definition | to take credit for what someone else has done | ||
components | ฉวย | chuayR | to seize at; to snatch; to grab; to catch |
โอกาส | o:hM gaatL | chance; opportunity; occasion | |
synonym | ชุบมือเปิบ | choopH meuuM bpeerpL | to take advantage of what someone else has done |
sample sentence | ในยุคการเมืองประชาธิปไตย ก็มักจะมีนักการเมืองฉวยโอกาสเอาความเดือดร้อนของเกษตรกรมาบังหน้าหากิน naiM yookH gaanM meuuangM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF makH jaL meeM nakH gaanM meuuangM chuayR o:hM gaatL aoM khwaamM deuuatL raawnH khaawngR gaL saehtL dtraL gaawnM maaM bangM naaF haaR ginM "In this democratic era, there are certainly politicians who will take advantage of the opportunity to use the (economic) difficulties of the farmers as a facade to line their own pockets." | ||
3. นักฉวยโอกาส nakH chuayR o:hM gaatL [noun] | |||
definition | opportunist | ||
classifier | คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
components | นัก | nakH | [word used before a verb or noun to describe a profession] person who; enthusiast; devotee; expert |
ฉวย | chuayR | to seize at; to snatch; to grab; to catch | |
โอกาส | o:hM gaatL | chance; opportunity; occasion | |
sample sentence | นักการเมืองหลายครั้งเป็นนักฉวยโอกาสจากสถานการณ์และรากเหง้าในสังคมมากกว่า nakH gaanM meuuangM laaiR khrangH bpenM nakH chuayR o:hM gaatL jaakL saL thaanR naH gaanM laeH raakF ngaoF naiM sangR khohmM maakF gwaaL "Many times politicians are just those who take advantage of a situations and root [problems] within Thai society." | ||