Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
วรรณ wanM / wanM naH |
contents of this page | |
1. | Wann [a common Thai female given name] |
2. | letter; book |
3. | color; tint; tone |
4. | skin; complexion |
5. | caste; class |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | วัน |
IPA | wan |
Royal Thai General System | wan |
alternate spelling | วรรณะ | wanM naH | |
1.  [proper noun] | |||
definition | Wann [a common Thai female given name] | ||
categories | |||
sample sentences | |||
2.  [noun] | |||
definition | letter; book | ||
example | วรรณกรรม | wanM naH gamM | piece of literature, work of literature; literary work |
3.  [noun] | |||
definition | color; tint; tone | ||
examples | วรรณยุกต์ | wanM naH yookH | the four Thai tone marks: (อ่) (อ้) (อ๊) (อ๋) |
เครื่องหมายวรรณยุกต์ | khreuuangF maaiR wanM yookH | the four Thai tone marks: (อ่) (อ้) (อ๊) (อ๋) | |
4.  [noun] | |||
definition | skin; complexion | ||
related words | ผิวพรรณ | phiuR phanM | complexion |
ผิวหนัง | phiuR nangR | skin | |
example | ฉวีวรรณ | chaL weeR wanM | complexion |
sample sentences | |||
5.  [noun] | |||
definition | caste; class | ||
sample sentences | ข้าวคือธัญญาหารสำคัญที่หล่อเลี้ยงชีวิตคนค่อนโลกโดยไม่แบ่งชนชั้นวรรณะ khaaoF kheuuM thanM yaaM haanR samR khanM theeF laawL liiangH cheeM witH khohnM khaawnF lo:hkF dooyM maiF baengL chohnM chanH wanM naH "Rice is an important grain which feeds almost the entire world, without respect to social class." | ||
คือหนึ่ง นโยบายนี้มีพลังสูงมากในการรวมคนอินเดียทุกวรรณะเข้าด้วยกัน เพื่อสร้างอำนาจต่อรองกับเจ้าอาณานิคม kheuuM neungL naH yo:hM baaiM neeH meeM phaH langM suungR maakF naiM gaanM ruaamM khohnM inM diiaM thookH wanM naH khaoF duayF ganM pheuuaF saangF amM naatF dtaawL raawngM gapL jaoF aaM naaM niH khohmM "First, this policy has been very powerful in bringing together the Indian people of every caste so as to create bargaining power with its colonizer." | |||
นโยบายนี้มีพลังสูงมากในการรวมคนอินเดียทุกวรรณะเข้าด้วยกัน เพื่อสร้างอำนาจต่อรองกับเจ้าอาณานิคม naH yo:hM baaiM neeH meeM phaH langM suungR maakF naiM gaanM ruaamM khohnM inM diiaM thookH wanM naH khaoF duayF ganM pheuuaF saangF amM naatF dtaawL raawngM gapL jaoF aaM naaM niH khohmM "This policy had great influence in uniting Indians of all castes and to build their bargaining power with their colonizers." | |||