thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2484 Thai words on 50 Pages
น.นกนธ.นมนวดนอกน้องนอนนอร์เอพิเนฟรีนนัก............นักวิเคราะห์นัดนับน่า......นากสวาดนางน่านนาย...นาวานำน้ำ...............นิดนิมิตนิวเดลฮีนี่นีแอนเดอธัลเนกไทยเน้อเนื้อเนื่องแนบแนวใน...............

Page 13
นักเรียนทุนnakH riianM thoonMnouna scholarship student
นักเรียนนำซังมาประดิษฐ์เป็นของเล่นnakH riianM namM sangM maaM bpraL ditL bpenM khaawngR lenFexample sentence"The students used corn cobs to make toys."
นักเรียนในห้องนี้มีทั้งหมด ๔๐ คน วันนี้มากันครบถ้วนnakH riianM naiM haawngF neeH meeM thangH mohtL seeL sipL khohnM wanM neeH maaM ganM khrohpH thuaanFexample sentence"There are 40 students in this class; today they are all in attendance."
นักเรียนประจำnakH riianM bpraL jamMnouna student in a boarding school
นักเรียนเปลี่ยนnakH riianM bpliianLnounexchange student
นักเรียนไปมาnakH riianM bpaiM maaMnounday student; day pupil
นักเรียนไปวัดเงียบ ๆnakH riianM bpaiM watH ngiiapF ngiiapFexample sentence"The student went to the temple quietly."
นักเรียนมั่วซั่วกาข้อสอบเพราะแก้โจทย์เลขไม่ได้nakH riianM muaaF suaaF gaaM khaawF saawpL phrawH gaaeF jo:htL laehkF maiF daiFexample sentence"The students randomly marked their test answers because they were unable figure out the [real] answers to the math problems."
นักเรียนไม่พอใจกับคำปฏิเสธของท่านอธิการเรื่องการขออนุญาตจัดงานปีใหม่nakH riianM maiF phaawM jaiM gapL khamM bpaL dtiL saehtL khaawngR thanF aL thiH gaanM reuuangF gaanM khaawR aL nooH yaatF jatL ngaanM bpeeM maiLexample sentence"The students were not pleased about the headmaster's refusal to give them permission to hold a New Year’s party."
นักเรียนรุ่นน้องกลมเกลียวกับรุ่นพี่ดีnakH riianM roonF naawngH glohmM gliaaoM gapL roonF pheeF deeMexample sentence"The lower grade students get along very well with the upper classmen."
นักเรียน- "แล้วทำไมครูคิดว่า นักเรียนจะเรียนทุกวิชาไหวละครับ"nakH riianM laaeoH thamM maiM khruuM khitH waaF nakH riianM jaL riianM thookH wiH chaaM waiR laH khrapHexample sentence"Students: “Well, then, how is it that you think that we students are able to learn all the subjects?”
นักเรียนใหม่ไม่เคยทำนอกเหนือจากคำสั่งnakH riianM maiL maiF kheeuyM thamM naawkF neuuaR jaakL khamM sangLexample sentence"New students never worked except when they were ordered to do so."
นักเรียนอยู่ในความสงบแล้ว ทีนี้คุณครูก็เริ่มสอนต่อจากคราวที่แล้วได้เสียทีnakH riianM yuuL naiM khwaamM saL ngohpL laaeoH theeM neeH khoonM khruuM gaawF reermF saawnR dtaawL jaakL khraaoM theeF laaeoH daiF siiaR theeMexample sentence"The children were all settled down; the teacher could now began to teach from where she last left off."
นักลงทุนnakH lohngM thoonMnouninvestor
นักลงทุนกว้านซื้อหุ้นของบริษัททอผ้าnakH lohngM thoonM gwaanF seuuH hoonF khaawngR baawM riH satL thaawM phaaFexample sentence"Investors rushed in to buy up the shares of the weaving company."
นักล้วงกระเป๋าnakH luaangH graL bpaoRnounpickpocket
นักล่ากำไรnakH laaF gamM raiMnounspeculator (esp. financial); profiteer
นักล่าสัตว์nakH laaF satLnounhunter
นักเลงnakH laehngMnoun, colloquial[นักเลง] [positive connotation] big-hearted or generous person; sportsman; specialist
นักเลงnakH laehngMnoun, colloquial[นักเลง] [negative connotation] hooligan; thug; delinquent; lager lout; ruffian; vandal
นักเลงการพนันnakH laehngM gaanM phaH nanMnoungambler; person addicted to gambling
นักเลงชอบข่มขู่คนที่อ่อนแอกว่าnakH laehngM chaawpF khohmL khuuL khohnM theeF aawnL aaeM gwaaLexample sentence"Tough guys like to bully weaker people."
นักเลงชั้นกระจอกnakH laehngM chanH graL jaawkLnoun, phrasean inferior, paltry, lame or pathetic hooligan
นักเลงเดินเข้ามาอย่างลำพองไม่กลัวใครหน้าไหนทั้งนั้นnakH laehngM deernM khaoF maaM yaangL lamM phaawngM maiF gluaaM khraiM naaF naiR thangH nanHexample sentence"The hooligans strode in with a belligerent manner fearing absolutely no one."
นักเลงโตnakH laehngM dto:hMnounbig bully; thug; gangster
นักเลงไทยเล่นเครื่องรางของขลังและคาถาอาคมเป็นปรกติ ฤทธิ์ที่ได้จากสิ่งเหล่านี้ ล้วนสามารถอธิบายได้จากอภิปรัชญาของพุทธศาสนาทั้งนั้นnakH laehngM thaiM lenF khreuuangF raangM khaawngR khlangR laeH khaaM thaaR aaM khohmM bpenM bprohkL gaL dtiL ritH theeF daiF jaakL singL laoL neeH luaanH saaR maatF aL thiH baaiM daiF jaakL aL phipH ratH yaaM khaawngR phootH thaH saatL saL naaR thangH nanHexample sentence"Thai strongmen use amulets and incantations as a matter of course; the power that they gain from [using these] can be completely explained by core Buddhist beliefs."
นักเลงบ่อนเบี้ย nakH laehngM baawnL biiaFnoungambler; gamer; player; habitual gambler
นักเลงปืนnakH laehngM bpeuunMnouna gunman; a hired killer
นักเลงผู้หญิงnakH laehngM phuuF yingRnoun, colloquialwomanizer
นักเลงไพ่nakH laehngM phaiFnoun, colloquialcompulsive gambler
นักเลงสุรา nakH laehngM sooL raaMnoundrunkard
นักเลงหนังสือnakH laehngM nangR seuuRnoun, colloquialbook-lover
นักเลงหนังสือเก่า nakH laehngM nangR seuuR gaoLnouna rare book aficionado
นักเลงหัวไม้ nakH laehngM huaaR maaiHnoun, plural, phrase, colloquial, idiomrogue; villian; gangeter; thug; scoundrel; vagrant
นักเลงเหล้าnakH laehngM laoFnoundrunkard
นักเล่นกล้วยไม้nakH lenF gluayF maaiHnounorchid fancier
นักเล่นกอล์ฟ nakH lenF gaawpHnoun, ancientgolfer
นักเล่นเปียโนnakH lenF bpiiaM no:hMnounpianist
นักเล่นไวโอลิน nakH lenF waiM o:hM linMnoun(European-style) violinist
นักเล่นสกีน้ำ nakH lenF saL geeM naamHnounwater skier
นักเล่าnakH laoFnoun[นักเล่า] narrator; story-teller
นักโลดโผน nakH lo:htF pho:hnRnounacrobat
นักว่ายน้ำ nakH waaiF naamHnounswimmer
นักวิเคราะห์ระบบnakH wiH khrawH raH bohpLsystems analyst
นักวิ่ง  nakH wingFnoun[นักวิ่ง] runner
นักวิ่งลมกรดnakH wingF lohmM grohtLnoun, idiomvigorous or fast runner
นักวิ่งออกกำลังกาย nakH wingF aawkL gamM langM gaaiMnounjogger
นักวิจัยnakH wiH jaiMnoun[นักวิจัย] researcher
นักวิจัยค้นพบว่าความรู้สึกไร้ญาติขาดมิตรสามารถฆ่าผู้สูงอายุให้ตายก่อนวัยอันควรได้ยิ่งกว่าความอ้วนถึงสองเท่า พิษของความอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวที่มีต่อสุขภาพนั้นน่ากลัวยิ่งนัก มันทำให้นอนไม่หลับความดันโลหิตขึ้นสูง เกิดความรู้สึกเครียดตั้งแต่ไก่โห่ เซลล์ของระบบภูมิคุ้มกันโรคอ่อนแรงกำลังใจอ่อนล้าnakH wiH jaiM khohnH phohpH waaF khwaamM ruuH seukL raiH yaatF khaatL mitH saaR maatF khaaF phuuF suungR aaM yooH haiF dtaaiM gaawnL waiM anM khuaanM daiF yingF gwaaL khwaamM uaanF theungR saawngR thaoF phitH khaawngR khwaamM aangF waangH bplaaoL bpliaaoL theeF meeM dtaawL sookL khaL phaapF nanH naaF gluaaM yingF nakH manM thamM haiF naawnM maiF lapL khwaamM danM lo:hM hitL kheunF suungR geertL khwaamM ruuH seukL khriiatF dtangF dtaaeL gaiL ho:hL saehnM khaawngR raH bohpL phuuM miH khoomH ganM ro:hkF aawnL raaengM gamM langM jaiM aawnL laaHexample sentence"Researchers have discovery that feelings of being without friends or relatives causes twice as many deaths among the elderly before their natural years as does obesity. The deleterious effects of isolation and loneliness on their health is absolutely frightening. It causes them to lose sleep, to have high blood pressure, and to experience depression from early in the morning. The cells of the immune system become weak and their spirits flag."
นักวิจัยอุทิศเวลาทั้งหมดให้กับงานnakH wiH jaiM ooL thitH waehM laaM thangH mohtL haiF gapL ngaanMexample sentence"The researchers are devoting all of their time to the effort."
Page 13 of 50.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.