thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)

2630 Thai words on 53 Pages

Page 25
นามสมญาnaamM sohmR yaaMnounnickname; designation
นามสมมุติnaamM sohmR mootHnounalias; assumed name
น่ามคานnaamF khaanMadjective, interjection[slang for น่ารำคาญ] [is] annoying
นามธรรมnaamM maH thamMadjective[is] abstract
นามาnaaM maaM[alternate spelling of นาม ]
นามานุnaaM maaM nooHprefix[prefix form of] ไป 
นามานุประโยคnaaM maaM nooH bpraL yo:hkLnoun[Thai grammar] noun clause
นามานุกรม naaM maaM nooH grohmMformal, loanword, Palidictionary of names; book of nomenclature; dictionary of วิสามานยนาม 
นามิเบีย naaM miH biiaMproper noun, geographical[ประเทศนามิเบีย] Namibia, a country in Africa
นาย naaiMprefix, noun[a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister
noun[เจ้านาย] the boss
noun[เจ้านาย] royalty
pronoun[2nd person pronoun for speaking to a superior or friend] you
classifier[numerical classifier for male persons, male officials]
นาย ก- ตาช้ำ ตาแดง แสบตา สายตาจะสั้นเร็วกว่าปกติnaaiM dtaaM chamH dtaaM daaengM saaepL dtaaM saaiR dtaaM jaL sanF reoM gwaaL bpaL gaL dtiLexample sentence"Mr. A.: You will experience swelling, redness or soreness in the eye, and acceleration of myopia."
นาย ก.เปล่า... ลืมใส่ฟิล์มnaaiM bplaaoL leuumM saiL fimMexample sentence"Mr. A: No. I forgot to put film in the camera."
นาย ก- ผลการวิจัยเล่นคอมและโทรศัพท์ นานเกิน ๓ ชั่วโมงต่อวัน มีผลต่อระบบสายตาnaaiM phohnR gaanM wiH jaiM lenF khaawmM laeH tho:hM raH sapL naanM geernM saamR chuaaF mo:hngM dtaawL wanM meeM phohnR dtaawL raH bohpL saaiR dtaaMexample sentence"Mr. A.: Research has shown that using your computer and [smart]phone three hours a day affects your eyesight."
นาย ก- ผิดnaaiM phitLexample sentence"Mr. A: Wrong."
นาย ก- ผิดnaaiM phitLexample sentence"Mr. A: Wrong."
นาย ก- ผู้หญิงเตี้ยnaaiM phuuF yingR dtiiaFexample sentence"Mr. A: A short woman."
นาย ก- ผู้หญิงอะไรมีความต้องการสูงnaaiM phuuF yingR aL raiM meeM khwaamM dtawngF gaanM suungRexample sentence"Mr. A: What kind of woman has lofty desires?"
นาย ก- "เพราะการปราบปรามได้ผล?"naaiM phrawH gaanM bpraapL bpraamM daiF phohnRexample sentenceMr. A – “Because these organizations are becoming more effective?"
นาย ก- "มีหน่วยงานปราบปรามทุจริตคอรัปชั่น เยอะแยะ ทำไมการโกงกินมากขึ้นทุกวัน"naaiM meeM nuayL ngaanM bpraapL bpraamM thootH jaL ritL khaawM rapH chanF yuhH yaeH thamM maiM gaanM go:hngM ginM maakF kheunF thookH wanMexample sentenceMr. A – “There are so many anti-corruption organizations. Why is corruption increasing every day."
นาย ก. วันก่อนครับ...naaiM wanM gaawnL khrapHexample sentence"Mr. A: The other day..."
นาย ก. อยากลองของ พกกล้องถ่ายรูปไปถ่ายรูปสุสานเก่าเป็นร้อยรูป พอเอาไปล้าง ผมแทบล้มทั้งยืนnaaiM yaakL laawngM khaawngR phohkH glaawngF thaaiL ruupF bpaiM thaaiL ruupF sooL saanR gaoL bpenM raawyH ruupF phaawM aoM bpaiM laangH phohmR thaaepF lohmH thangH yeuunMexample sentence"Mr. A: I wanted to see [if ghosts exist]. I took my camera to take lots of pictures of an old cemetery. When I came back to develop the pictures, I almost fainted dead away!"
นายกองทำโทษทหารที่มาสาย โดยให้วิดพื้น ๑๐๐ ครั้งnaaiM gaawngM thamM tho:htF thaH haanR theeF maaM saaiR dooyM haiF witH pheuunH raawyH khrangHexample sentence"The commander punished the soldiers who arrived late by having them do 100 pushups."
นาย ข. ก็ไม่ดังมาก ทำไมวะnaaiM gaawF maiF dangM maakF thamM maiM waHexample sentenceB : "Not very noisily; why do you ask?"
นาย ข- "ใจเย็น ๆ กำลังจะลดลงเป็นลำดับ"naaiM jaiM yenM gamM langM jaL lohtH lohngM bpenM lamM dapLexample sentenceMr. B – “Just relax. [Corruption] is on the decline little by little."
นาย ข. ทำไมครับnaaiM thamM maiM khrapHexample sentence"Mr. B: What happened?"
นาย ข. ทำไมวะnaaiM thamM maiM waHexample sentenceB : "Why?"
นาย ข- ผู้หญิงลามกnaaiM phuuF yingR laaM mohkHexample sentence"Mr. B: An indecent woman?"
นาย ข- ผู้หญิงหื่นnaaiM phuuF yingR heuunLexample sentence"Mr. B: A lusty woman?"
นาย ข- "เพราะไม่เหลืออะไรจะให้โกง"naaiM phrawH maiF leuuaR aL raiM jaL haiF go:hngMexample sentenceMr. B – “Because there is nothing left to steal."
นาย ข- ยอมnaaiM yaawmMexample sentence"Mr. B: I give up."
นาย ข. เฮ้ย อย่าบอกนะว่า ติดวิญญาณnaaiM heeuyH yaaL baawkL naH waaF dtitL winM yaanMexample sentence"Mr. B: Don't tell me: the camera became haunted!"
นาย. เขาเอาเท่าไหร่naaiM khaoR aoM thaoF raiLexample sentenceHouseholder: "How much does he want?"
นาย ค- ดีนะที่เราเล่นทั้งวัน โล่งอกnaaiM deeM naH theeF raoM lenF thangH wanM lo:hngF ohkLexample sentence"Mr. B.: So, it’s a good thing that I use my computer all day. What a relief!"
นายควรจะดูสารรูปของนายก่อนที่จะเดินเข้าไปในงานนั้นnaaiM khuaanM jaL duuM saaR raH ruupF khaawngR naaiM gaawnL theeF jaL deernM khaoF bpaiM naiM ngaanM nanHexample sentence"You, sir, should look after your appearance before you go into the party."
นายงานnaaiM ngaanMnounboss; supervisor
นายจันและครอบครัวได้อพยพออกจากบ้านตอนน้ำท่วมnaaiM janM laeH khraawpF khruaaM daiF ohpL phaH yohpH aawkL jaakL baanF dtaawnM naamH thuaamFexample sentence"Mr. Jan and his family evacuated their home when it became flooded."
นายจ้าง naaiM jaangFnounboss; chief; employer
นายจ้างก็เสียดายคนงานแต่คิดว่าปลอดภัยไว้ก่อนnaaiM jaangF gaawF siiaR daaiM khohnM ngaanM dtaaeL khitH waaF bplaawtL phaiM waiH gaawnLexample sentence"The boss felt bad for the workers but he figured that he should consider doing the safe thing first."
นายจ้างยื่นซองขาวให้พนักงานที่ทำผิดกฎของบริษัทnaaiM jaangF yeuunF saawngM khaaoR haiF phaH nakH ngaanM theeF thamM phitL gohtL khaawngR baawM riH satLexample sentence"The boss fired the workers who violated company rules."
นายจ้างเริ่มลอยแพคนงานกันแล้วnaaiM jaangF reermF laawyM phaaeM khohnM ngaanM ganM laaeoHexample sentence"The boss began to lay off workers."
นาย. ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ผมคันหนึ่งnaaiM chuayF riiakF thaekH seeF haiF phohmR khanM neungLexample sentenceHouseholder: "Please call a taxi for me."
นายช่างnaaiM changFmaster engineer; craftsman; mechanic
นายช่างผู้สร้างผลงานผลงานที่วิจิตรบรรจงเหล่านี้ล้วนแต่เป็นนายช่างเอกแห่งยุคnaaiM changF phuuF saangF phohnR ngaanM phohnR ngaanM theeF wiH jitL banM johngM laoL neeH luaanH dtaaeL bpenM naaiM changF aehkL haengL yookHexample sentence"The artisans who constructed this exquisite structure were each the greatest craftsmen of the period."
นาย. ได้รถไหมnaaiM daiF rohtH maiHexample sentenceHouseholder: "Did you get one?"
นายตรวจ naaiM dtruaatLnouninspector
นายตำรวจ naaiM dtamM ruaatLnounpolite salutation to a police officer
นายตำรวจnaaiM dtamM ruaatLnoun[general] police officer
นายตำรวจนอกเครื่องแบบคนนี้คือทวีปนั่นเองnaaiM dtamM ruaatL naawkF khreuuangF baaepL khohnM neeH kheuuM thaH weepF nanF aehngMexample sentence"This plain-clothes policieman is Thawip himself!"
นายตำรวจใหญ่คนนี้ตั้งแต่ถูกสอบสวนคราวนั้นแล้วไม่เห็นวางอำนาจกับใครอีก ถอดเขี้ยวถอดเล็บไปเลยnaaiM dtamM ruaatL yaiL khohnM neeH dtangF dtaaeL thuukL saawpL suaanR khraaoM nanH laaeoH maiF henR waangM amM naatF gapL khraiM eekL thaawtL khiaaoF thaawtL lepH bpaiM leeuyMexample sentence"The high-ranking police officer after having been investigated does not appear to have ceded his power to anyone else or has become weak or impotent."
นายตุ๋ยnaaiM dtuyRloanword[นายตุ๋ย] child-prostitution ring-leader
Page 25 of 53.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.