![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น low-class | ![]() | นอ หนู![]() ![]() | mouse; mice; rat | The 25th consonant in the Thai alphabet |
Page 49 | |||
เนืองนิจ | neuuangM nitH | adverb | regularly, constantly, often |
เนื้อทราย | neuuaH saaiM | noun | hog deer, Axis porcinus |
เนื้อหอม ![]() | neuuaH haawmR | adjective | [is] in demand; popular; attractive to the opposite sex |
![]() ![]() | naaeF | adjective | [is] sure; certain; truthful; firm; stable; without doubt; exact |
adverb | for sure; certainly; truthfully | ||
แน่แก่ใจ ![]() | naaeF gaaeL jaiM | adjective | [is] confident |
แน่จริง | naaeF jingM | adjective | [is] certain; sure |
แน่ใจ ![]() | naaeF jaiM | adjective | [is] confident; positive; certain; sure |
"แน่ใจนะ?" | naaeF jaiM naH | example sentence | "“Are you sure?”" |
แน่ใจว่าจะชอบ | naaeF jaiM waaF jaL chaawpF | example sentence | "I'm sure that you'll like it." |
แน่ใจหรือเปล่า | naaeF jaiM reuuR bplaaoL | example sentence | "Are you sure?" |
แน่ใจไหม | naaeF jaiM maiH | example sentence | "Are you sure?" |
แน่ชัด | naaeF chatH | adjective, phrase | exact |
แน่ชัด | naaeF chatH | adverb | clearly; obviously |
"แน่ซะ ยิ่งกว่าแน่อีกครับ" | naaeF saH yingF gwaaL naaeF eekL khrapH | example sentence | "“[We] are sure! More than sure!”" |
แน่แท้ | naaeF thaaeH | adverb, phrase | for sure; certainly |
แน่นอน ![]() | naaeF naawnM | adjective, adverb | certain; certainly; sure; for sure; definite; definitely; absolutely; of course; firm; unchanged |
แน่นอนเกมยังอยู่ในระดับ เล่นเกมเพื่อความปลอดภัย ยังไม่ใช่เกมหนีตาย | naaeF naawnM gaehmM yangM yuuL naiM raH dapL lenF gaehmM pheuuaF khwaamM bplaawtL phaiM yangM maiF chaiF gaehmM neeR dtaaiM | example sentence | "It is certain that this game is being played for safety; it is not yet a game of survival." |
แน่นอนตายตัว | naaeF naawnM dtaaiM dtuaaM | adjective | [is] absolute; unequivocal |
แน่นอน เพื่อจะเป็นคนตรงต่อเวลา ต้องมีการบังคับตัวและวินัย | naaeF naawnM pheuuaF jaL bpenM khohnM dtrohngM dtaawL waehM laaM dtawngF meeM gaanM bangM khapH dtuaaM laeH wiH naiM | example sentence | "Of course, being punctual takes self-control and discipline." |
แน่นอนแม่ไม่ได้ใส่ใจเรื่องการเมืองเป็นทุนเดิมอยู่ก่อนแล้ว | naaeF naawnM maaeF maiF daiF saiL jaiM reuuangF gaanM meuuangM bpenM thoonM deermM yuuL gaawnL laaeoH | example sentence | "Certainly, right from the very beginning Mother did not pay attention to political affairs." |
แน่นอนว่า | naaeF naawnM waaF | adverb, phrase | It is certain that... |
แน่นอนว่าการออกเสียงเป็นปัจจัยหนึ่งที่สำคัญของระบบภาษา | naaeF naawnM waaF gaanM aawkL siiangR bpenM bpatL jaiM neungL theeF samR khanM khaawngR raH bohpL phaaM saaR | example sentence | "It is certainly true that pronunciation is one of the critical language skills." |
แน่นอนว่าคนไทยมีความหวงแหนประชาธิปไตยไม่น้อยไปกว่าคนมะกัน | naaeF naawnM waaF khohnM thaiM meeM khwaamM huaangR haaenR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM maiF naawyH bpaiM gwaaL khohnM maH ganM | example sentence | "It is certain that Thais cherish democracy as much as Americans do." |
แน่นอนว่าจำนวนใบเหลือง-ใบแดง ที่กระจุกตัวอยู่กับพรรคใหญ่ยังทำให้พรรคเล็กพลอยโดนหางเลขไปด้วย | naaeF naawnM waaF jamM nuaanM baiM leuuangR baiM daaengM theeF graL jookL dtuaaM yuuL gapL phakH yaiL yangM thamM haiF phakH lekH phlaawyM do:hnM haangR laehkF bpaiM duayF | example sentence | "It is certain that as the number of yellow and red cards pile up for the major party, the smaller parties also get caught up (in the problems.)" |
แน่นอนว่าถ้าเรานึกถึงพวกแขก สิ่งที่อยู่ในมโนตามมาติดๆก็คือ ภาพห้างร้านรวงต่างๆของคนแขกที่ขายผ้าหลากหลายสีสันสดใสสวยงามละลานตาไปหมด | naaeF naawnM waaF thaaF raoM neukH theungR phuaakF khaaekL singL theeF yuuL naiM maH no:hM dtaamM maaM dtitL dtitL gaawF kheuuM phaapF haangF raanH ruaangM dtaangL dtaangL khaawngR khohnM khaaekL theeF khaaiR phaaF laakL laaiR seeR sanR sohtL saiR suayR ngaamM laH laanM dtaaM bpaiM mohtL | example sentence | "It is true that if we think about Indian people, the [first] thing that springs to mind is an image of various kinds of Indian stores which sell all sorts of bright, beautiful, multi-colored fabric and clothing." |
แน่นอนว่า "ทหาร" ในที่นี้"ไม่ใช่นายทหารอาชีพ เพราะในสมัยโน้นเขาเรียกอะไรทำนองนี้ว่า "ยุวชนทหาร" ต่างหาก | naaeF naawnM waaF thaH haanR naiM theeF neeH maiF chaiF naaiM thaH haanR aaM cheepF phrawH naiM saL maiR no:hnH khaoR riiakF aL raiM thamM naawngM neeH waaF yooH waH chohnM thaH haanR dtaangL haakL | example sentence | "It is certainly true that “soldiers” in this context are not professional military personnel because during that period of time, these solders were called “youth brigades”." |
แน่นอนว่า ท่านผู้นำก็เป็นทหารนะครับ | naaeF naawnM waaF thanF phuuF namM gaawF bpenM thaH haanR naH khrapH | example sentence | "Certainly, Leader [Pibul] was a military man." |
แน่นอนว่านี่คือฤดูร้อน และอากาศที่ร้อนจัด ร้อนไหม้ ร้อนแผดเผา เป็นปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ | naaeF naawnM waaF neeF kheuuM reuH duuM raawnH laeH aaM gaatL theeF raawnH jatL raawnH maiF raawnH phaaetL phaoR bpenM bpraaM gohtL gaanM thaangM thamM maH chaatF | example sentence | "It is certain that this is the summer season and the extremely hot, burning, scorching weather is a natural occurrence." |
แน่นอนว่า พ.ต.ท. ทักษิณ ซึ่งเป็นเป้าหมายแห่งการถูกล่า ก็คงไม่งอมืองอเท้ารับชะตากรรม | naaeF naawnM waaF phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR seungF bpenM bpaoF maaiR haengL gaanM thuukL laaF gaawF khohngM maiF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH rapH chaH dtaaM gamM | example sentence | "It is certain that Pol. Col. Thaksin who is the object of the pursuit will likely not sit back idly and merely accept his fate." |
แน่นอนว่ามีประเด็นที่ถกเถียงโต้แย้งกันอยู่ระหว่างฝ่ายที่เห็นด้วยและไม่เห็นด้วย | naaeF naawnM waaF meeM bpraL denM theeF thohkL thiiangR dto:hF yaaengH ganM yuuL raH waangL faaiL theeF henR duayF laeH maiF henR duayF | example sentence | "Certainly there are bones of contention on which disagreements exists between those who agree and those who do not agree." |
แน่นอนว่าราคาก็หลากหลายเช่นเดียวกัน | naaeF naawnM waaF raaM khaaM gaawF laakL laaiR chenF diaaoM ganM | example sentence | "It is certain that prices are also varied." |
แน่นิ่ง ![]() | naaeF ningF | adjective, adverb, phrase | [used of an unconscious person] still; motionless; motionlessly; immobile; unmoving; unconscious; paralyzed; stationary; transfixed |
แน่ล่ะหากออกมาไม่ถูกใจแสงดาว เธอก็คงบ่นไปได้สามวันแปดวันจนกว่าจะเบื่อหรือลืมไปเอง ![]() | naaeF laF haakL aawkL maaM maiF thuukL jaiM saaengR daaoM thuuhrM gaawF khohngM bohnL bpaiM daiF saamR wanM bpaaetL wanM johnM gwaaL jaL beuuaL reuuR leuumM bpaiM aehngM | example sentence | "It is certainly true that if it does not please Saengdow, she will complain incessantly for days on end until she gets tired or forgets about it." |
แน่ง | naaengF | [alternate spelling of นะแน่ง] | |
แน็ชวิลล์ ![]() | naetH winM | proper noun, geographical | Nashville, the capital city of เท็นเนสซี (Tennessee) |
แนน | naaenM | proper noun | [Nickname of a Thai woman] Naen |
แนนคิดว่าไม่มีประโยชน์เลยกับการมาเสียเงินสังสรรค์สนุกสนาน แล้วหลบมุมนั่งคุยหรือจ้องโทรศัพท์คนเดียว | naaenM khitH waaF maiF meeM bpraL yo:htL leeuyM gapL gaanM maaM siiaR ngeernM sangR sanR saL nookL saL naanR laaeoH lohpL moomM nangF khuyM reuuR jaawngF tho:hM raH sapL khohnM diaaoM | example sentence | "Naen supposed that they got nothing from spending their money on entertainment when they avoided speaking to the people around them or stared at their telephones as if they were alone." |
แนนคิดอย่างน้อยเนื้อต่ำใจ มาอีกแล้วเจ้าปัญหา มาอีกแล้วเจ้าอุปสรรค | naaenM khitH yaangL naawyH neuuaH dtamL jaiM maaM eekL laaeoH jaoF bpanM haaR maaM eekL laaeoH jaoF oopL bpaL sakL | example sentence | "Naen felt totally disappointed; again she was beset with problems; yet again she had to bear the burden." |
แนนเคยคิดว่าโลกปัจจุบันเคลื่อนที่เร็วเกินไปจนเธอตามไม่ทัน | naaenM kheeuyM khitH waaF lo:hkF bpatL jooL banM khleuuanF theeF reoM geernM bpaiM johnM thuuhrM dtaamM maiF thanM | example sentence | "Naen dwelt on the fact that the world today was moving too fast for her to catch up with it." |
แนนเคยมีผัว แต่เลิกกันแล้ว และมีลูกชายที่เธอทิ้งให้แม่เลี้ยงอยู่ต่างจังหวัด | naaenM kheeuyM meeM phuaaR dtaaeL leerkF ganM laaeoH laeH meeM luukF chaaiM theeF thuuhrM thingH haiF maaeF liiangH yuuL dtaangL jangM watL | example sentence | "Naen used to be married, but they had broken up and she had a son whom she left with her mother in a remote province to raise." |
แนนต้องใช้สมบัติที่มีติดตัวผ่องถ่ายเป็นตัวเงิน | naaenM dtawngF chaiH sohmR batL theeF meeM dtitL dtuaaM phaawngL thaaiL bpenM dtuaaM ngernM | example sentence | "Naen had to convert all of her personal valuables to cash." |
แนนตั้งใจว่าจะไม่ออฟกับแขก อย่างที่เคยพูดตอนพี่โก้ชวนทำ แม้จะมีรายได้มากกว่า | naaenM dtangF jaiM waaF jaL maiF aawfL gapL khaaekL yaangL theeF kheeuyM phuutF dtaawnM pheeF go:hF chuaanM thamM maaeH jaL meeM raaiM daiF maakF gwaaL | example sentence | "She was determined not to go off-site with her guests, as she told PhiiKoh when he suggested that she do so, even though she would make more money." |
แนนตั้งใจว่าปีนี้จะทำตัวเองให้มีความสุข อะไรที่เป็นทุกข์จะตัดทิ้งไป อย่าไปเสียเวลากับสิ่งที่ไม่ใช่ | naaenM dtangF jaiM waaF bpeeM neeH jaL thamM dtuaaM aehngM haiF meeM khwaamM sookL aL raiM theeF bpenM thookH jaL dtatL thingH bpaiM yaaL bpaiM siiaR waehM laaM gapL singL theeF maiF chaiF | example sentence | "Naen was determined that this year she would find happiness for herself; anything that would cause distress, she would discard; she would not waste time with anything that would [not make her happy]." |
แนนพยักหน้ารับ ก่อนกระดกเบียร์อึกหนึ่ง | naaenM phaH yakH naaF rapH gaawnL graL dohkL biiaM eukL neungL | example sentence | "Naen nodded in agreement before taking another swig of beer." |
แนนมองออกไปนอกหน้าต่าง | naaenM maawngM aawkL bpaiM naawkF naaF dtaangL | example sentence | "Naen looked out the window." |
แนนไม่ตอบ เดินหนีเข้าห้อง กอดลูกนอนร้องไห้ | naaenM maiF dtaawpL deernM neeR khaoF haawngF gaawtL luukF naawnM raawngH haiF | example sentence | "Naen didn’t respond; she fled into her room, hugged her sleeping child, and wept." |
แนนยังคงนั่งในห้อง ภายนอกฝนตกยินเสียงซู่สาดซ่า | naaenM yangM khohngM nangF naiM haawngF phaaiM naawkF fohnR dtohkL yinM siiangR suuF saatL saaF | example sentence | "Naen continued to sit in her room; rain fell in noisy torrents." |
แนนแย้งตัวเอง ดู ๆ ไป | naaenM yaaengH dtuaaM aehngM duuM bpaiM | example sentence | "Naen looked at the person opposite her." |
แนนรู้สึกได้ถึงความพ่ายแพ้ | naaenM ruuH seukL daiF theungR khwaamM phaaiF phaaeH | example sentence | "Naen felt defeated." |
แนนลาออกจากร้านสปา ให้เหตุผลว่าอาชีพนี้ทำให้เธอรู้สึกเกลียดตัวเอง | naaenM laaM aawkL jaakL raanH saL bpaaM haiF haehtL phohnR waaF aaM cheepF neeH thamM haiF thuuhrM ruuH seukL gliiatL dtuaaM aehngM | example sentence | "Naen resigned from the spa, telling them that the job made her feel uncomfortable." |
Page 49 of 59. « prev page index next » |