thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2963 Thai words on 60 Pages
น.นกนครนมนรชาตินอก...น้องนอนนอยด์นัก..................นั่งนันนับนัยน์น่า......นางนาฏน่านนาย......นาวิกนำน้ำ...............นิกเกิลนิดนิพพานนิวเจอร์ซี่นี่...นึกเน็ตเวิร์กเนินเนื้อเนื่องแนนแนวโนนใน..................ไนตริก

Page 24
น่าหวาดผวาnaaF waatL phaL waaR[น่าหวาดผวา] scary; frightening
น่าหัวร่อ! naaF huaaR raawFadjective, phrase, formal[is] cockamamy; ridiculous; laughable; comic; comical; farcical; funny; gelastic; ludicrous; risible
น่าหัวเราะ naaF huaaR rawHadjective, phrase[is] ridiculous; laughable; cockamamy
น่าเหนื่อยnaaF neuuayLadjective[น่าเหนื่อย] [is] exhausting; tiring; wearying
น่าอกสั่นขวัญแขวนnaaF ohkL sanL khwanR khwaaenRadjective, phrase[น่าอกสั่นขวัญแขวน] [is] frightening, scary
น่าอดสูnaaF ohtL suuR[น่าอดสู] shameful; disgraceful
น่าอนาถnaaF aL naatLadjective[น่าอนาถ] [is] tragic; pathetic; sad; pitiful; miserable
น่าอนาถจริงหนอ... naaF aL naatL jingM naawRformal[showing pathos] "Alas!" — "How pitiful!"
น่าอภิรมย์naaF aL phiH rohmMadjective[น่าอภิรมย์] [is] delightful; wonderful; enjoyable
น่าอยู่naaF yuuL[น่าอยู่] comfortable to live in
น่าอยู่ naaF yuuL[น่าอยู่] [is] cozy; livable
น่าอร่อยnaaF aL raawyLadjective[is] delicious; delectable
น่าอับอายnaaF apL aaiM[น่าอับอาย] [is] ashamed; disgraced
น่าอัปยศอดสูnaaF apL bpaL yohtH ohtL suuRverb, intransitive, phrase, formalto be scandalous
น่าอัศจรรย์ naaF atL saL janMadjective, phrase, formalmiraculous; marvellous; wonderful; amazing; surprising; astonishing; magic
น่าอ่านnaaF aanLadjective[น่าอ่าน] worth reading
น่าอายnaaF aaiMadjective[น่าอาย] [is] embarrassing
น่าอิจฉาnaaF itL chaaRadjective[น่าอิจฉา] [is] enviable; worth of envy; something I wish I could do too
น่าเอ็นดูnaaF enM duuMadjective[น่าเอ็นดู] [is] cute; lovely; charming
น่าเอาอย่างnaaF aoM yaangLadjective, phrase, colloquialexemplary
น่าฮักnaaF hakHadjective[น่าฮัก] [Isaan dialect] [is] lovable; cute
น้าnaaH[alternate spelling of นะ ]
น้า naaHnounaunt; younger sister of mother
noununcle; younger brother of mother
น้าชาย naaH chaaiMnoununcle
น้าผู้ชายnaaH phuuF chaaiMnoununcle; younger brother of mother
น้าผู้หญิง naaH phuuF yingRnounaunt; younger sister of mother
นาก naakFnoun, proper noun, formalotter, Lutra barang (Mustelidae)
proper noun, person, formal, colloquialNak; Naak; Naag [a Thai female given name or nickname] (gold, silver, and copper)
noun, proper noun, formalalloy of gold and copper; gold bronze; red gold
นากบุคnaakF bookL[alternate spelling of นาคบุค]
นากสวาดnaakF saL waatFadjectivegoldish blue grey; bluish gray
นากะซากิ naaM gaL saaM giLproper noun, geographicalNagasaki, a city in Japan, destroyed in 1945 by the second and most recent hostile detonation of an atomic weapon
นาเกตุnaaM gaehtLproper noun, geographicalNaket [a sub-district of Pattani province]
นาค naakFnoun, proper nounNaga (snake, serpent demon); a mythological creature/serpent statue that can be found in almost all the temples (wat) in Thailand
proper noun, person, formal, colloquialNaak [a Thai given name or nickname] (fabulous serpent)
noun, proper noun, person, formala person who is about to be ordained (บวช ) as a Buddhist priest
noun, formal, poetic[used in literature only] elephant
นาคบุคnaakF bookLnoun[same as ต้นบุนนาค]
นาคบุตรnaakF bootL[alternate spelling of นาคบุค]
นาคาnaaM khaaM[alternate spelling of นาค ]
นาคีnaaM kheeMnounfemale Naga
น่าเคารพnaaF khaoM rohpHadjective[is] respectable; venerable; honorable
นาง naangMnoun, poeticwoman
noun, proper nounMrs.
classifier[numerical classifier for women]
นาง ก. "ชอบกระเป๋าใบใหญ่ ใส่ของได้เยอะ จะไปไหนก็ได้ทุกที่"naangM chaawpF graL bpaoR baiM yaiL saiL khaawngR daiF yuhH jaL bpaiM naiR gaawF daiF thookH theeFexample sentenceMiss A. "I prefer a big bag. I can put lots of stuff in it. I can go anywhere if [with it]."
นาง ก. ปิดเบา ๆ ทีหลังnaangM bpitL baoM theeM langRexample sentenceA : "In the future, please close it quietly."
นาง ก. มีชุดนอนอยู่naangM meeM chootH naawnM yuuLexample sentenceA : "There are clothes sleeping in there. [There are nightgowns in there]."
นาง ก. เวลาเอ็งปิดประตูตู้เสื้อผ้า เอ็งปิดดังไหมnaangM waehM laaM engM bpitL bpraL dtuuM dtuuF seuuaF phaaF engM bpitL dangM maiRexample sentenceA : "When you close the closet door, do you make a lot of noise?"
นางกวัก naangM gwakLnoun[นางกวัก] Beckoning Woman, a [specific type of] talismanic statue that is used widely in Thai shops and believed to pull or draw wealth to the owners
นางกวักเป็นเทพีแห่งโชคลาภตามคติไทยnaangM gwakL bpenM thaehM pheeM haengL cho:hkF laapF dtaamM khaH dtiL thaiMexample sentence"The Beckoning woman is a queen of the sowing festival that brings wealth in accordance with Thai lore."
นางกวักมีนามเดิมว่าสุภาวดีnaangM gwakL meeM naamM deermM waaF sooL phaaM waH deeMexample sentence"The goddess’s name was originally Supawadee."
นางกากีnaangM gaaM geeMnoun, figurativebad girl or woman who is sexually immoral or commits adultery
นางกำนัลnaangM gamM nanMnounlady-in-waiting
นาง ข. "เมื่อก่อนก็สะพายเยอะ ๆเหมือนกัน ตอนนี้กลายเป็นเจ็บบ่าไหล่ หมอบอกห้ามสะพายของหนัก ๆ ระวังด้วยนะหน่อย"naangM meuuaF gaawnL gaawF saL phaaiM yuhH meuuanR ganM dtaawnM neeH glaaiM bpenM jepL baaL laiL maawR baawkL haamF saL phaaiM khaawngR nakL raH wangM duayF naH naawyLexample sentenceMiss B: "In the past I too used to carry a lot of stuff in my shoulder bag. Now my shoulder hurts. The doctor forbade me from carrying heavy loads on my shoulder. You should be careful too."
นางงาม naangM ngaamMnoun, phrase, formalMiss (as in "Miss Universe"); beauty queen; beauty pageant winner
นางงามจักรวาล naangM ngaamM jakL graL waanMnoun, phrase, formalMiss Universe
Page 24 of 60.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.