thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2963 Thai words on 60 Pages
น.นกนครนมนรชาตินอก...น้องนอนนอยด์นัก..................นั่งนันนับนัยน์น่า......นางนาฏน่านนาย......นาวิกนำน้ำ...............นิกเกิลนิดนิพพานนิวเจอร์ซี่นี่...นึกเน็ตเวิร์กเนินเนื้อเนื่องแนนแนวโนนใน..................ไนตริก

Page 29
นายตำรวจนอกเครื่องแบบคนนี้คือทวีปนั่นเองnaaiM dtamM ruaatL naawkF khreuuangF baaepL khohnM neeH kheuuM thaH weepF nanF aehngMexample sentence"This plain-clothes policieman is Thawip himself!"
นายตำรวจใหญ่คนนี้ตั้งแต่ถูกสอบสวนคราวนั้นแล้วไม่เห็นวางอำนาจกับใครอีก ถอดเขี้ยวถอดเล็บไปเลยnaaiM dtamM ruaatL yaiL khohnM neeH dtangF dtaaeL thuukL saawpL suaanR khraaoM nanH laaeoH maiF henR waangM amM naatF gapL khraiM eekL thaawtL khiaaoF thaawtL lepH bpaiM leeuyMexample sentence"The high-ranking police officer after having been investigated does not appear to have ceded his power to anyone else or has become weak or impotent."
นายตุ๋ยnaaiM dtuyRloanword[นายตุ๋ย] child-prostitution ring-leader
นายถั่วดำ naaiM thuaaL damMnoun, figurative[นายถั่วดำ] [colloquial] child-prostitution ringleader
นายทหารnaaiM thaH haanRnoun, phrase, formalmilitary officer; officer (of the the Army, Navy, Air Force); army officer
นายทหารชั้นประทวนnaaiM thaH haanR chanH bpraL thuaanMnoun[military rank] non-commissioned officer; warrant officer
นายทหารชั้นสัญญาบัตรnaaiM thaH haanR chanH sanR yaaM batLnoun, proper noun, person, phrase[military rank] commissioned officer
นายทหารผู้นี้เป็นผู้ใกล้ชิดที่สุดคนหนึ่งของเหมาเจ๋อตง และมีแววว่าจะเป็นผู้สืบทอดอำนาจต่อจากเหมาเซตุงได้naaiM thaH haanR phuuF neeH bpenM phuuF glaiF chitH theeF sootL khohnM neungL khaawngR maoR juuhrR dtohngM laeH meeM waaeoM waaF jaL bpenM phuuF seuupL thaawtF amM naatF dtaawL jaakL maoR saehM dtoongM daiFexample sentence"This military officer is the person closest to Mao Zetong and is likely to be Mao Zetong’s successor in power."
นายทหารพระธรรมนูญnaaiM thaH haanR phraH thamM maH nuunMnoun, phraseThe Judge Advocate General
นายทหารเรือnaaiM thaH haanR reuuaMnounnaval officer
นายทหารเสนาธิการจึงต้องได้รับการฝึกฝนอบรมให้มีความชำนาญและเจนจัดในหน้าที่naaiM thaH haanR saehR naaM thiH gaanM jeungM dtawngF daiF rapH gaanM feukL fohnR ohpL rohmM haiF meeM khwaamM chamM naanM laeH jaehnM jatL naiM naaF theeFexample sentence"The military aides need training in order to become skilled and experienced in their duties."
นายทหารองครักษ์naaiM thaH haanR ohngM khrakHnoun, phrase, formalsentinels (who protect the royal family)
นายทะเบียน naaiM thaH biianMnounregistrar
นายทัพnaaiM thapHnounmilitary commander
นายท้ายnaaiM thaaiHnounhelmsman; person in charge of steering
นายทุนnaaiM thoonMa capitalist, an investor; backer
นายทุนก็คือนายทุน นักทำนาบนหลังคนnaaiM thoonM gaawF kheuuM naaiM thoonM nakH thamM naaM bohnM langR khohnMexample sentence"Business people will always act like business people; they make money by exploiting others."
นายทุนไทยดำเนินธุรกิจได้เพราะมีเส้นสนกลในในระบบราชการ naaiM thoonM thaiM damM neernM thooH raH gitL daiF phrawH meeM senF sohnR gohnM naiM naiM raH bohpL raatF chaH gaanMexample sentence"The owners of wealth are able to conduct business because they have knowledge of the inner workings of the bureaucracy."
นายทุนน้อยnaaiM thoonM naawyHnounpetite bourgeoisie
นายธนาคาร naaiM thaH naaM khaanMnounbanker (male)
นายธนาคารเชิดเงิน ๒๐๐ ล้านหลบหนีไปnaaiM thaH naaM khaanM cheertF ngernM saawngR raawyH laanH lohpL neeR bpaiMexample sentence"The banker stole 200 million baht and ran away."
นาย. บอกเขาว่าไปสาทร เลยจัสแม็กไปหน่อยnaaiM baawkL khaoR waaF bpaiM saaR thaawnM leeuyM jatL maekH bpaiM naawyLexample sentenceHouseholder "Tell him (I'm) going to Sathorn a little past JUSMAG."
นายบ่อนnaaiM baawnLnoun[นายบ่อน] casino owner; gambling chief
นายบ้านnaaiM baanFnounlocal leader, such as ผู้ใหญ่บ้าน or กำนัน
นายแบ๊งค์ naaiM baaengHnounbanker (male)
นายแบบ naaiM baaepLnounmale fashion model
นายประกัน naaiM bpraL ganMnounguarantor; co-signer; bailsman
นายประตูnaaiM bpraL dtuuMnoungate-keeper; watchman; doorman
นายประเสริฐสอนให้ผมขับรถ naaiM bpraL seertL saawnR haiF phohmR khapL rohtHexample sentence"Nai Prasert taught me to drive."
นายปรีดี พนมยงค์ สร้างคุณงามความดีมากหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่ง การจัดตั้งขบวนการเสรีไทยต่อสู้กระทั่งกู้ไม่ให้ไทยต้องตกเป็นฝ่ายแพ้สงคราม แม้จะเข้าร่วมกับญี่ปุ่นก็ตามnaaiM bpreeM deeM phohnM maH yohngM saangF khoonM ngaamM khwaamM deeM maakF laaiR dooyM chaL phawH yaangL yingF gaanM jatL dtangF khaL buaanM gaanM saehR reeM thaiM dtaawL suuF graL thangF guuF maiF haiF thaiM dtawngF dtohkL bpenM faaiL phaaeH sohngR khraamM maaeH jaL khaoF ruaamF gapL yeeF bpoonL gaawF dtaamMexample sentence"Mr. Pridi Pahomyong was responsible for creating much goodness, especially his organizing of the militant Free Thai movement. [This effort] resulted in Thailand was not held responsible for being on the losing side of World War II, even though it entered the war on the Japanese side."
นายพรานตามรอยเสือป่าเข้าไปในป่าทั้งที่เป็นเวลาใกล้ค่ำnaaiM phraanM dtaamM raawyM seuuaR bpaaL khaoF bpaiM naiM bpaaL thangH theeF bpenM waehM laaM glaiF khamFexample sentence"The hunter followed the wild tiger’s trail into the jungle even though it was getting on toward evening."
นายพรานอย่างเขาคลุกคลีอยู่กับป่าดงตั้งแต่กำเนิดnaaiM phraanM yaangL khaoR khlookH khleeM yuuL gapL bpaaL dohngM dtangF dtaaeL gamM neertLexample sentence"A hunter like him has been involved with the jungle since he was born."
นายพลnaaiM phohnMnoun, formal[rank] general
นายพลทั้งสี่นายวางกลยุทธ์เผด็จศึกศัตรูให้ราบคาบnaaiM phohnM thangH seeL naaiM waangM gohnM laH yootH phaL detL seukL satL dtruuM haiF raapF khaapFexample sentence"The four generals formed a strategy to completely subdue their enemy."
นายพล ผู้แทนกองทัพบก ได้กระทำพิธีวางศิลาฤกษ์อาคารโรงเรียนราชประชานุเคราะห์naaiM phohnM phuuF thaaenM gaawngM thapH bohkL daiF graL thamM phiH theeM waangM siL laaM reerkF aaM khaanM ro:hngM riianM raatF chaH bpraL chaaM nooH khrawHexample sentence"The general, acting as the army representative, performed the foundation laying ceremony for the Rajaprajanugroh Foundation School."
นายพลยังคงถูกกระแสนานาประเทศในโลกเสรีประชาธิปไตยกดดันอย่างต่อเนื่องnaaiM phohnM yangM khohngM thuukL graL saaeR naaM naaM bpraL thaehtF naiM lo:hkF saehR reeM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gohtL danM yaangL dtaawL neuuangFexample sentence"The general continues to receive pressure from various free and democratic countries all over the world."
นายพันnaaiM phanMnounfield colonel
นายแพทย์  naaiM phaaetFnounmale medical doctor; [title] "Doctor"
นายมานิตย์ส่งดอกไม้เหล่านี้มาให้ดิฉัน naaiM maaM nitH sohngL daawkL maaiH laoL neeH maaM haiF diL chanRexample sentence"Mr. Marnit sent these flowers to me."
นาย.ไม่ต้องnaaiM maiF dtawngFexample sentenceHouseholder: "That is not necessary."
นาย. ไม่แพงไปหรือ ธรรมดาเวลาฉันเรียกเอง เขาคิดแปดบาทเท่านั้นnaaiM maiF phaaengM bpaiM reuuR thamM maH daaM waehM laaM chanR riiakF aehngM khaoR khitH bpaaetL baatL thaoF nanHexample sentenceHouseholder: "That is not too much? Usually when I get one myself, they charge only 8 baht."
นายไม่อ่านหนังสือ นายจะรู้อะไรnaaiM maiF aanL nangR seuuR naaiM jaL ruuH aL raiMexample sentence"If you do not read, what can you learn?"
นายร้อยnaaiM raawyHnoun[general] army officer; captain; lieutenant
นายเรือnaaiM reuuaMnoun[นายเรือ] [general] naval officer
นายสมัคร เอง ผ่านร้อนผ่านหนาวทางการเมืองมามาก รู้จักผ่อน รู้จักเร่งnaaiM saL makL aehngM phaanL raawnH phaanL naaoR thaangM gaanM meuuangM maaM maakF ruuH jakL phaawnL ruuH jakL rengFexample sentence"Mr. Samak himself has been through political very good times and very bad times; he knows when to slow down and when to speed up."
นายหน้าnaaiM naaFnounagent; broker
นายหน้าขายบ้านnaaiM naaF khaaiR baanFnoun, phraserealtor; real estate agent; estate agent
นายหน้าซื้อขาย naaiM naaF seuuH khaaiRnounbroker
นายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ naaiM naaF seuuH khaaiR lakL sapHnounstockbroker
นายหน้าพยายามจัดสรรที่ดินแถวนี้ให้มีราคาอย่างต่ำตารางวาละ ๑ หมื่นบาทเป็นอย่างน้อยnaaiM naaF phaH yaaM yaamM jatL sanR theeF dinM thaaeoR neeH haiF meeM raaM khaaM yaangL dtamL dtaaM raangM waaM laH neungL meuunL baatL bpenM yaangL naawyHexample sentence"The [real estate] agent is attempting to divide the land in this area to carry a minimum price no lower than 10,000 baht per square wah."
Page 29 of 60.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.