![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
น low-class | ![]() | นอ หนู![]() ![]() | mouse; mice; rat | The 25th consonant in the Thai alphabet |
Page 48 | |||
ในทางลับ | naiM thaangM lapH | adverb | in a hidden manner; surreptitiously; in secret |
ในท่ามกลางวิกฤตปัญหานานัปการ ยังไม่มีอะไร ๆ คลี่คลายอย่างแจ้งชัดออกมาให้เห็นแต่อย่างใด | naiM thaamF glaangM wiH gritL bpanM haaR naaM napH bpaL gaanM yangM maiF meeM aL raiM aL raiM khleeF khlaaiM yaangL jaaengF chatH aawkL maaM haiF henR dtaaeL yaangL daiM | example sentence | "In the midst of our varied and diverse crises, there is still no clear improvement that we can perceive at all." |
ในทำนองเดียวกับ | naiM thamM naawngM diaaoM gapL | adverb | in the same way; in the same manner; while at the same time |
ในที่สุด ![]() | naiM theeF sootL | adverb | at last; finally; eventually; at the end |
ในที่สุดก็คือ จะเอารัฐบาลที่มาจากกระบวนการรัฐประหาร หรือจะเอารัฐบาลที่มาจากการตัดสินใจของประชาชนโดยผ่านกระบวนการเลือกตั้ง | naiM theeF sootL gaawF kheuuM jaL aoM ratH thaL baanM theeF maaM jaakL graL buaanM gaanM ratH bpraL haanR reuuR jaL aoM ratH thaL baanM theeF maaM jaakL gaanM dtatL sinR jaiM khaawngR bpraL chaaM chohnM dooyM phaanL graL buaanM gaanM leuuakF dtangF | example sentence | "In the end it will come to whether we want a government that arises from a coup d’état or or whether we want a government which comes from the will of the people determined through the electoral process." |
ในที่สุดเขาก็สิ้นเวรสิ้นกรรมที่บ้านอย่างสงบ ไม่ต้องทนทุกข์ทรมานอีกต่อไป | naiM theeF sootL khaoR gaawF sinF waehnM sinF gamM theeF baanF yaangL saL ngohpL maiF dtawngF thohnM thookH thaawM raH maanM eekL dtaawL bpaiM | example sentence | "Finally, he passed away peacefully at home; he did not need to suffer anymore." |
ในที่สุด นโยบายประชานิยมก็กลับฟื้นคืนชีพขึ้นมาอีกครั้ง | naiM theeF sootL naH yo:hM baaiM bpraL chaaM niH yohmM gaawF glapL feuunH kheuunM cheepF kheunF maaM eekL khrangH | example sentence | "Finally, Populism and its policies have been resurrected yet one more time." |
ในที่สุดนี้ก็ขออนุโมทนาและขอบคุณขอบใจต่อท่านทั้งหลายที่มีส่วนที่จะร่วมกันรณรงค์พัฒนาคลองเปรมประชากรให้ฟื้นกลับคืนสู่สภาพให้ดีขึ้นเท่าที่เราสามารถจะกระทำได้ | naiM theeF sootL neeH gaawF khaawR aL nooH mo:hM thaH naaM laeH khaawpL khoonM khaawpL jaiM dtaawL thanF thangH laaiR theeF meeM suaanL theeF jaL ruaamF ganM rohnM naH rohngM phatH thaH naaM khlaawngM bpraehmM bpraL chaaM gaawnM haiF feuunH glapL kheuunM suuL saL phaapF haiF deeM kheunF thaoF theeF raoM saaR maatF jaL graL thamM daiF | example sentence | "Finally, I would like to express my appreciation and thanks to all of you who took part in and participated with the campaign to redevelop Khlong Prem Prachakon to its former state to the extent that we were able to do so." |
ในที่สุดผลของการไม่ยกโทษ คือไม่ยอมให้อภัย ก็เหมือนการผูกสิ่งที่เราไม่ชอบไว้ที่เอวตนเองตลอดเวลา | naiM theeF sootL phohnR khaawngR gaanM maiF yohkH tho:htF kheuuM maiF yaawmM haiF aL phaiM gaawF meuuanR gaanM phuukL singL theeF raoM maiF chaawpF waiH theeF aayoM dtohnM aehngM dtaL laawtL waehM laaM | example sentence | "If we don’t forgive [the ones we dislike or hate], [the lack of forgiveness] will be like an albatross hanging around our necks." |
ในที่สุดเยอรมันก็แพ้สงครามราบคาบ | naiM theeF sootL yuuhrM raH manM gaawF phaaeH sohngR khraamM raapF khaapF | example sentence | "In the end, Germany was completely and utterly defeated in the war." |
ในที่สุดวันหนึ่งคุณก็ต้องแก่ ถึงขั้นอาจจะล้มหมอนนอนเสื่อเป็นเวลานาน | naiM theeF sootL wanM neungL khoonM gaawF dtawngF gaaeL theungR khanF aatL jaL lohmH maawnR naawnM seuuaL bpenM waehM laaM naanM | example sentence | "Ultimately, you too will become old (and infirm), to such an extent that you will be sick (and incapacitated) for a long period of time." |
ในที่สุดสถานการณ์ทางการเมืองภายในประเทศก็ผ่านพ้นวิกฤตไปได้ด้วยดี | naiM theeF sootL saL thaanR naH gaanM thaangM gaanM meuuangM phaaiM naiM bpraL thaehtF gaawF phaanL phohnH wiH gritL bpaiM daiF duayF deeM | example sentence | "Finally, the domestic political situation has passed the critical stage without difficulty." |
ในทุกวันนี้ | naiM thookH wanM neeH | adverb, phrase | today; in modern times; nowadays |
ในทุกๆเช้าเนี่ยทุก ๆคนจะต้องทำงานใช่ไหมครับ | naiM thookH thookH chaaoH niiaF thookH thookH khohnM jaL dtawngF thamM ngaanM chaiF maiH khrapH | example sentence | "Every morning, everyone has to go to work, right?" |
ในทุ่งกว้างยังคงมีเขาคนเดียวที่ยังลุยงานอยู่ | naiM thoongF gwaangF yangM khohngM meeM khaoR khohnM diaaoM theeF yangM luyM ngaanM yuuL | example sentence | "He alone continued to forge ahead in the field." |
ในนั้นจะมีโปรแกรมที่ชื่อว่า เพนท์อยู่นะครับ ให้เราเปิด | naiM nanH jaL meeM bpro:hM graaemM theeF cheuuF waaF phaehnM yuuL naH khrapH haiF raoM bpeertL | example sentence | "There we will find a program called “Paint” for us to open up." |
ในน้ำมีปลาในนามีข้าว | naiM naamH meeM bplaaM naiM naaM meeM khaaoF | example sentence | "There is food and rice in abundance." "We are a rich country." "No one is starving." |
ในนิทาน คนดีมักจะได้พบขุมทรัพย์โดยบังเอิญ | naiM niH thaanM khohnM deeM makH jaL daiF phohpH khoomR sapH dooyM bangM eernM | example sentence | "In stories, the hero often chances upon a hidden treasure." |
ในแนวทางของผู้เชี่ยวชาญ ดูเหมือนจะเพ่งเล็งไปอยู่ที่การเพิ่มพื้นที่การเพาะปลูกของโลกให้มากขึ้น | naiM naaeoM thaangM khaawngR phuuF chiaaoF chaanM duuM meuuanR jaL phengF lengM bpaiM yuuL theeF gaanM pheermF pheuunH theeF gaanM phawH bpluukL khaawngR lo:hkF haiF maakF kheunF | example sentence | "Looking at expert models, it appears that they are keeping an eye on increasing the amount of land world-wide devoted to farming." |
ในแนวหน้าของความเปลี่ยนแปลง | naiM naaeoM naaF khaawngR khwaamM bpliianL bplaaengM | adverb | in the vanguard of change |
ในบรรดา ![]() | naiM banM daaM | adverb | among |
ในบรรดาประเทศที่ปัจจุบันถือว่าเป็นรัฐสมัยใหม่ ไม่มีใครสำเร็จแบบกดปุ๊บติดปั๊บ | naiM banM daaM bpraL thaehtF theeF bpatL jooL banM theuuR waaF bpenM ratH saL maiR maiL maiF meeM khraiM samR retL baaepL gohtL bpoopH dtitL bpapH | example sentence | "In looking at all the countries which today are considered 'modern states', not one of them can be considered an instant success." |
ในบั้นปลายชีวิตการเมือง | naiM banF bplaaiM cheeM witH gaanM meuuangM | adverb | at the end of one's political life |
ในบางครั้งประเทศไทยจะได้ประโยชน์เนื่องจากสินค้าเกษตรในตลาดโลกที่ปรับตัวสูงขึ้นอย่างมากเช่นเหตุการณ์เมื่อต้นปีนี้ แต่ก็เป็นผลสืบเนื่องจากปัจจัยภายนอกประเทศ | naiM baangM khrangH bpraL thaehtF thaiM jaL daiF bpraL yo:htL neuuangF jaakL sinR khaaH gaL saehtL naiM dtaL laatL lo:hkF theeF bprapL dtuaaM suungR kheunF yaangL maakF chenF haehtL gaanM meuuaF dtohnF bpeeM neeH dtaaeL gaawF bpenM phohnR seuupL neuuangF jaakL bpatL jaiM phaaiM naawkF bpraL thaehtF | example sentence | "Sometimes Thailand is able to take advantage of increased prices in agricultural markets. This occurred, for example, at the beginning of this year; however, this (price increase) occurred as a result of external factors." |
ในบ้านควรมีไข่และส้มในตะกร้าเสมอ เพื่อเรียกความสมบูรณ์พูนสุขเข้าบ้าน | naiM baanF khuaanM meeM khaiL laeH sohmF naiM dtaL graaF saL muuhrR pheuuaF riiakF khwaamM sohmR buunM phuunM sookL khaoF baanF | example sentence | "You should always have eggs and oranges in a basket so that complete happiness will fill your home." |
ในบ้านต้องมีสิ่งแปลกปลอมบางอย่างอยู่แน่ ๆ เพราะสุนัขเห่าทั้งวัน | naiM baanF dtawngF meeM singL bplaaekL bplaawmM baangM yaangL yuuL naaeF phrawH sooL nakH haoL thangH wanM | example sentence | "There certainly must be something strange going on in the house because the dog has been barking all day." |
ในเบื้องต้นเจ้าหน้าที่สันนิษฐานว่าคนร้ายเล็ดลอด ลักลอบนำระเบิดมาวางไว้ข้างประตูช่วงปลอดคน | naiM beuuangF dtohnF jaoF naaF theeF sanR nitH thaanR waaF khohnM raaiH letH laawtF lakH laawpF namM raH beertL maaM waangM waiH khaangF bpraL dtuuM chuaangF bplaawtL khohnM | example sentence | "Initially, the authorities theorized that the terrorists infiltrated and smuggled in bombs and placed them near the entrance when no one was around." |
ในโบกี้ก็มีเสียงโฆษณาที่ถูกเร่งโวลุ่มครั้งแล้วครั้งเล่า | naiM bo:hM geeF gaawF meeM siiangR kho:htF saL naaM theeF thuukL rengF wo:hM loomF khrangH laaeoH khrangH laoF | example sentence | "Inside the train high-volume advertising is blasted over and over again." |
ในประเทศ | naiM bpraL thaehtF | adverb, phrase | domestically; within the country |
ในประเทศไทย การรับจ้างอุ้มบุญถือเป็นเรื่องผิดกฎหมาย | naiM bpraL thaehtF thaiM gaanM rapH jaangF oomF boonM theuuR bpenM reuuangF phitL gohtL maaiR | example sentence | "In Thailand, offering oneself as a surrogate mother is believed to illegal." |
ในประเทศอินเดียยังมีการแบ่งชนชั้นอยู่ | naiM bpraL thaehtF inM diiaM yangM meeM gaanM baengL chohnM chanH yuuL | example sentence | "In India division by social classes still exists." |
ในปริมาณ | naiM bpaL riH maanM | preposition, phrase, formal | of; in the amount of |
ในปัจจุบัน การสำรวจภูมิประเทศ เป็นเรื่องไม่ยากเย็นอะไรนัก เพราะเส้นทางคมนาคมสะดวกสบายขึ้นกว่าแต่ก่อนมาก ![]() | naiM bpatL jooL banM gaanM samR ruaatL phuuM miH bpraL thaehtF bpenM reuuangF maiF yaakF yenM aL raiM nakH phrawH senF thaangM khaH maH naaM khohmM saL duaakL saL baaiM kheunF gwaaL dtaaeL gaawnL maakF | example sentence | "Nowadays, (conducting) geographical surveys is not a difficult affair, as the roads and communications have been considerably improved and made convenient." |
ในปัจจุบันข้าราชการส่วนใหญ่โดยเฉพาะข้าราชการผู้น้อยยังมีรายได้ไม่เพียงพอต่อการดำรงชีพ | naiM bpatL jooL banM khaaF raatF chaH gaanM suaanL yaiL dooyM chaL phawH khaaF raatF chaH gaanM phuuF naawyH yangM meeM raaiM daiF maiF phiiangM phaawM dtaawL gaanM damM rohngM cheepF | example sentence | "In today’s world, the majority of civil servants, especially lower-ranking civil servants, still do not earn enough to live on." |
ในปัจจุบันนี้ การค้าระหว่างประเทศมีความสำคัญต่อเศรษฐกิจของแทบทุกประเทศ | naiM bpatL jooL banM neeH gaanM khaaH raH waangL bpraL thaehtF meeM khwaamM samR khanM dtaawL saehtL thaL gitL khaawngR thaaepF thookH bpraL thaehtF | example sentence | "At present, international trade is important to the economies of almost every nation." |
ในปัจจุบันนี้เห็นกันเกลื่อน ตั้งแต่ตามร้านส้มตำริมฟุตปาธ ถูกพัฒนาเป็นร้านส้มตำที่หรูหราในห้างสรรพสินค้าใหญ่ ๆ ![]() | naiM bpatL jooL banM neeH henR ganM gleuuanL dtangF dtaaeL dtaamM raanH sohmF dtamM rimM footH bpaatL thuukL phatH thaH naaM bpenM raanH sohmF dtamM theeF ruuR raaR naiM haangF sapL phaH sinR khaaH yaiL yaiL | example sentence | "Nowadays one can see [papaya salad] everywhere; the little shops along the sidewalks have become fancy papaya salad boutiques in major shopping centers." |
ในปัจจุบันประเทศไทยยังมีปัญหาความเหลื่อมล้ำในการกระจายรายได้อยู่มาก | naiM bpatL jooL banM bpraL thaehtF thaiM yangM meeM bpanM haaR khwaamM leuuamL lamH naiM gaanM graL jaaiM raaiM daiF yuuL maakF | example sentence | "In Thailand today, the problem of significant income inequality continues to persist." |
ในปี 2546 ไทยได้ลงนามในข้อตกลงเขตการค้าเสรีกับออสเตรเลีย | naiM bpeeM thaiM daiF lohngM naamM naiM khaawF dtohkL lohngM khaehtL gaanM khaaH saehR reeM gapL aawtL dtraehM liiaM | In the year 2003 Thailand signed an agreement for a free trade zone with Australia. | |
ในปี ค.ศ. 2020 คาดว่าจะมีประชากรทั่วโลกประมาณ 7,600 ล้านคน | naiM bpeeM khaawM saawR khaatF waaF jaL meeM bpraL chaaM gaawnM thuaaF lo:hkF bpraL maanM laanH khohnM | example sentence | "It is estimated that in the year 2020 the world’s population will be approximately 7.6 billion..." |
ในปีที่แล้วราคาข้าวสูงเป็นประวัติการณ์ ก่อนหน้านั้นราคายางก็ขึ้น อันเป็นผลพวงมาจากสินค้าโภคภัณฑ์ในตลาดโลกทะยานสูงขึ้น | naiM bpeeM theeF laaeoH raaM khaaM khaaoF suungR bpenM bpraL watH gaanM gaawnL naaF nanH raaM khaaM yaangM gaawF kheunF anM bpenM phohnR phuaangM maaM jaakL sinR khaaH pho:hkF khaH phanM naiM dtaL laatL lo:hkF thaH yaanM suungR kheunF | example sentence | "Last year, the price of rice was at an historical high; before that, the price of rubber increased. Both of these were the result of increasingly higher commodity prices in world markets." |
ในโป่งช้างมักขุดเอาดินข้างล่างขึ้นมา สัตว์อื่น ๆ ก็ได้กินสะดวกขึ้น | naiM bpo:hngL chaangH makH khootL aoM dinM khaangF laangF kheunF maaM satL euunL gaawF daiF ginM saL duaakL kheunF | example sentence | "At the saltlicks, the elephants dig up the earth below the surface so that other animals can access [the salt] more easily." |
ใน พ.ศ. ๒๔๓๗ รัฐบาลฝรั่งเศสในอินโดจีนได้รุกล้ำอธิปไตยของประเทศสยาม โดยส่งกองทัพเข้ายึดครอง.จังหวัดพระตะบอง | naiM phaawM saawR saawngR phanM seeL raawyH saamR sipL jetL ratH thaL baanM faL rangL saehtL naiM inM do:hM jeenM daiF rookH lamH aL thipH bpaL dtaiM khaawngR bpraL thaehtF saL yaamR dooyM sohngL gaawngM thapH khaoF yeutH khraawngM jangM watL phraH dtaL baawngM | example sentence | "In 1894 the government of French Indochina invaded the sovereign lands of Siam by sending troops in to seize Battambang province (in current-day Cambodia)." |
ในพระบรมราชินูปถัมภ์ | naiM phraH baawnM maH raaM chiH nuupF thamR | adverb | under the royal patronage of the Queen |
ในพริบตา | naiM phripH dtaaM | adverb, phrase | in the blink of an eye; rapidly; immediately |
ในภาคสนาม | naiM phaakF saL naamR | in the field; in practical application | |
ในภาพ เราจับได้สะดวกว่า ทหาร เป็นใครเพราะเครื่องแบบบ่งชัด, และพออนุมานได้ว่า ชาวนาคือใคร เพราะผ้าขาวม้าและเคียวบ่งบอก | naiM phaapF raoM japL daiF saL duaakL waaF thaH haanR bpenM khraiM phrawH khreuuangF baaepL bohngL chatH laeH phaawM aL nooH maanM daiF waaF chaaoM naaM kheuuM khraiM phrawH phaaF khaaoR maaH laeH khiaaoM bohngL baawkL | example sentence | "We can easily see in the picture who the soldiers are because of their uniforms and we can deduce who the farmers are because of their waist cloths and sickles." |
ในภายหลัง ![]() | naiM phaaiM langR | adverb | afterward; afterwards; after; later |
ในมิติหนึ่ง ชีวิตคือการสูญเสีย ผมเชื่อเช่นนั้น | naiM miH dtiL neungL cheeM witH kheuuM gaanM suunR siiaR phohmR cheuuaF chenF nanH | example sentence | "From one perspective, our lives are about loss. I truly believe that." |
ในเมื่อความพยายามในการยุบพรรคไทยรักไทยก็ไม่เบ็ดเสร็จเด็ดขาด แล้วเหตุใดการยุบพรรคพลังประชาชนจะนำไปสู่ความเบ็ดเสร็จเด็ดขาดได้เล่า | naiM meuuaF khwaamM phaH yaaM yaamM naiM gaanM yoopH phakH thaiM rakH thaiM gaawF maiF betL setL detL khaatL laaeoH haehtL daiM gaanM yoopH phakH phaH langM bpraL chaaM chohnM jaL namM bpaiM suuL khwaamM betL setL detL khaatL daiF laoF | example sentence | "If the dissolution of the Thai Rak Thai party did not finally (eliminate it), what makes you think that the dissolution of the People's Power Party will be any more final?" |
ในเมื่อปล่อยให้มีการกระตุ้นการบริโภคแบบเอาเป็นเอาตายอยู่เช่นนี้ ผู้คนก็คิดว่าอะไร ๆ ที่ตัวเองต้องการต้องเอาให้ได้ | naiM meuuaF bplaawyL haiF meeM gaanM graL dtoonF gaanM baawM riH pho:hkF baaepL aoM bpenM aoM dtaaiM yuuL chenF neeH phuuF khohnM gaawF khitH waaF aL raiM aL raiM theeF dtuaaM aehngM dtawngF gaanM dtawngF aoM haiF daiF | example sentence | "When we allow there to be an unrestrained stimulus of demand like this, people think that must have whatever they wish for." |
Page 48 of 51. « prev page index next » |