thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2963 Thai words on 60 Pages
น.นกนครนมนรชาตินอก...น้องนอนนอยด์นัก..................นั่งนันนับนัยน์น่า......นางนาฏน่านนาย......นาวิกนำน้ำ...............นิกเกิลนิดนิพพานนิวเจอร์ซี่นี่...นึกเน็ตเวิร์กเนินเนื้อเนื่องแนนแนวโนนใน..................ไนตริก

Page 16
นักวรรณศิลป์nakH wanM naH sinRnoun[นักวรรณศิลป์] an artful writer; a colorful author
นักว่ายน้ำ nakH waaiF naamHnounswimmer
นักวิเคราะห์ระบบnakH wiH khrawH raH bohpLsystems analyst
นักวิ่ง  nakH wingFnoun[นักวิ่ง] runner
นักวิ่งของไทยเข้าเส้นชัยเป็นคนแรกในการแข่งขันวิ่ง ๑๐๐ เมตรnakH wingF khaawngR thaiM khaoF senF chaiM bpenM khohnM raaekF naiM gaanM khaengL khanR wingF raawyH metHexample sentence"The Thai runner was the first to cross the finish line in the 100 meter dash."
นักวิ่งลมกรดnakH wingF lohmM grohtLnoun, idiomfast runner; sprinter
นักวิ่งออกกำลังกาย nakH wingF aawkL gamM langM gaaiMnounjogger
นักวิจัยnakH wiH jaiMnoun[นักวิจัย] researcher
นักวิจัยกลุ่มนี้ใช้เพียงเว็บเบราเซอร์เท่านั้นก็สามารถเข้าไปควบคุมเบรก ไฟ และประตูของรถยนต์ได้แล้วnakH wiH jaiM gloomL neeH chaiH phiiangM wepH braoM suuhrM thaoF nanH gaawF saaR maatF khaoF bpaiM khuaapF khoomM braehkL faiM laeH bpraL dtuuM khaawngR rohtH yohnM daiF laaeoHexample sentence"This group of researchers using just the web browser were able to get in and control the brakes, the ignition, and the car doors."
นักวิจัยค้นพบว่าความรู้สึกไร้ญาติขาดมิตรสามารถฆ่าผู้สูงอายุให้ตายก่อนวัยอันควรได้ยิ่งกว่าความอ้วนถึงสองเท่า พิษของความอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวที่มีต่อสุขภาพนั้นน่ากลัวยิ่งนัก มันทำให้นอนไม่หลับความดันโลหิตขึ้นสูง เกิดความรู้สึกเครียดตั้งแต่ไก่โห่ เซลล์ของระบบภูมิคุ้มกันโรคอ่อนแรงกำลังใจอ่อนล้าnakH wiH jaiM khohnH phohpH waaF khwaamM ruuH seukL raiH yaatF khaatL mitH saaR maatF khaaF phuuF suungR aaM yooH haiF dtaaiM gaawnL waiM anM khuaanM daiF yingF gwaaL khwaamM uaanF theungR saawngR thaoF phitH khaawngR khwaamM aangF waangH bplaaoL bpliaaoL theeF meeM dtaawL sookL khaL phaapF nanH naaF gluaaM yingF nakH manM thamM haiF naawnM maiF lapL khwaamM danM lo:hM hitL kheunF suungR geertL khwaamM ruuH seukL khriiatF dtangF dtaaeL gaiL ho:hL saehnM khaawngR raH bohpL phuuM miH khoomH ganM ro:hkF aawnL raaengM gamM langM jaiM aawnL laaHexample sentence"Researchers have discovery that feelings of being without friends or relatives causes twice as many deaths among the elderly before their natural years as does obesity. The deleterious effects of isolation and loneliness on their health is absolutely frightening. It causes them to lose sleep, to have high blood pressure, and to experience depression from early in the morning. The cells of the immune system become weak and their spirits flag."
นักวิจัยพบว่า เสือตัวผู้จะเดินเป็นวงรอบอาณาเขตของมันnakH wiH jaiM phohpH waaF seuuaR dtuaaM phuuF jaL deernM bpenM wohngM raawpF aaM naaM khaehtL khaawngR manMexample sentence"Researchers discovered that male tigers follow a route which circles their territory."
นักวิจัยมีเวลาราว ๔๕ นาทีในการทำงาน ตรวจดูสภาพร่างกาย ดูอวัยวะทุกส่วน หู ตา จมูก และฟันnakH wiH jaiM meeM waehM laaM raaoM seeL sipL haaF naaM theeM naiM gaanM thamM ngaanM dtruaatL duuM saL phaapF raangF gaaiM duuM aL waiM yaH waH thookH suaanL huuR dtaaM jaL muukL laeH fanMexample sentence"Researchers have only 45 minutes to work and examine the condition of its body; they look at all its organs including its ears, eyes, nose, and teeth."
นักวิจัยอุทิศเวลาทั้งหมดให้กับงานnakH wiH jaiM ooL thitH waehM laaM thangH mohtL haiF gapL ngaanMexample sentence"The researchers are devoting all of their time to the effort."
นักวิจารณ์ nakH wiH jaanMnoun, phrase, formalcritic
นักวิชาการnakH wiH chaaM gaanMnoun[นักวิชาการ] an academic; professor; thinker
นักวิชาการทางด้านประเมินราคาอสังหาริมทรัพย์nakH wiH chaaM gaanM thaangM daanF bpraL meernM raaM khaaM aL sangR haaR rimM maH sapHnoun, phrasereal property valuation experts; land appraisers
นักวิชาการผู้เป็นเพชรน้ำหนึ่งnakH wiH chaaM gaanM phuuF bpenM phetH naamH neungLnoun, phrase, formal, idioma scholar of the first water
นักวิชาการมือวางอันดับต้นnakH wiH chaaM gaanM meuuM waangM anM dapL dtohnFnounan academic of the first rank
นักวิทยาศาสตร์ nakH witH thaH yaaM saatLnoun, phrase[นักวิทยาศาสตร์] scientist
นักวิทยาศาสตร์ไทยสามารถถอดรหัสพันธุกรรมข้าวได้ว่ายีนตัวใดทำให้ข้าวสูงพ้นระดับน้ำท่วมnakH witH thaH yaaM saatL thaiM saaR maatF thaawtL raH hatL phanM thooH gamM khaaoF daiF waaF yeenM dtuaaM daiM thamM haiF khaaoF suungR phohnH raH dapL naamH thuaamFexample sentence"Thai scientists have been able to figure out the genetic code of rice and which gene causes the rice plants to rise above flood levels."
นักวิทยาศาสตร์บางคนเชื่อว่า ถ้าหากเราไม่ต้องการหักร้างถางพง ถางป่าทั้งหลายทั้งปวง เราก็จำเป็นจะต้องใช้พื้นที่ที่มีอยู่nakH witH thaH yaaM saatL baangM khohnM cheuuaF waaF thaaF haakL raoM maiF dtawngF gaanM hakL raangH thaangR phohngM thaangR bpaaL thangH laaiR thangH bpuaangM raoM gaawF jamM bpenM jaL dtawngF chaiH pheuunH theeF theeF meeM yuuLexample sentence"Some scientists believe that if we do not wish to clear existing virgin forests and destroy all rain forests, we must make the best use the land that we currently have."
นักวิทยาศาสตร์เพิ่งจะหันมาสนใจเรื่องของโทรจิตเมื่อไม่กี่สิบปีมานี่เองnakH witH thaH yaaM saatL pheerngF jaL hanR maaM sohnR jaiM reuuangF khaawngR tho:hM raH jitL meuuaF maiF geeL sipL bpeeM maaM neeF aehngMexample sentence"Scientists have just become interested in mental telepathy only within the past several decades."
นักวิทยาศาสตร์ส่วนหนึ่งเชื่อว่า การต่อต้านพืชดัดแปลงพันธุกรรมที่ผ่านมา ไม่ได้เป็นปัญหาจากตัวเทคโนโลยีจริง ๆ แต่เป็นปัญหากับเจ้าของเทคโนโลยีมากกว่าอย่างอื่นnakH witH thaH yaaM saatL suaanL neungL cheuuaF waaF gaanM dtaawL dtaanF pheuutF datL bplaaengM phanM thooH gamM theeF phaanL maaM maiF daiF bpenM bpanM haaR jaakL dtuaaM thaehkF no:hM lo:hM yeeM jingM jingM dtaaeL bpenM bpanM haaR gapL jaoF khaawngR thaehkF no:hM lo:hM yeeM maakF gwaaL yaangL euunLexample sentence"One group of scientists believes that the opposition to genetically modified crops in the past does not reflect a problems with the technology itself, but, more than any other factor, reflects a problems with who owns the technology."
นักศึกษา nakH seukL saaRnounstudent (above high school)
นักศึกษาเขียนความเรียงเพื่อส่งเข้าประกวดnakH seukL saaR khiianR khwaamM riiangM pheuuaF sohngL khaoF bpraL guaatLexample sentence"The students wrote essays to enter into the competition."
นักศึกษาคนหนึ่งยกมือขึ้นถาม "แล้วน้ำที่อาจารย์เทใส่ลงไปล่ะครับ หมายถึงอะไร?"nakH seukL saaR khohnM neungL yohkH meuuM kheunF thaamR laaeoH naamH theeF aaM jaanM thaehM saiL lohngM bpaiM laF khrapH maaiR theungR aL raiMexample sentence"One of the students raised his hand and asked, “And, what about the water that you poured in?”"
นักศึกษาคนอื่นเข้ามานั่งก่อนแล้วnakH seukL saaR khohnM euunL khaoF maaM nangF gaawnL laaeoHexample sentence"All the other students were already seated [when I arrived]."
นักศึกษาชอบอาจารย์คนนี้nakH seukL saaR chaawpF aaM jaanM khohnM neeHexample sentence"The students like this professor."
นักศึกษาต่างประเทศnakH seukL saaR dtaangL bpraL thaehtFnounforeign student
นักศึกษาถูกปลุกเร้าให้เห็นดีเห็นงามกับหลักการอันเลอเลิศnakH seukL saaR thuukL bplookL raaoH haiF henR deeM henR ngaamM gapL lakL gaanM anM luuhrM leertFexample sentence"The students were encouraged to take high-minded principles to heart."
นักศึกษาที่ทำงานส่งตัวเองเรียนจนจบ คือนักศึกษาที่เก่งที่สุดในหมู่นักศึกษาแล้วnakH seukL saaR theeF thamM ngaanM sohngL dtuaaM aehngM riianM johnM johpL kheuuM nakH seukL saaR theeF gengL theeF sootL naiM muuL nakH seukL saaR laaeoHexample sentence"Students who support themselves throughout their academic career are the best students among their peers."
นักศึกษาที่ผ่านการอบรมในโครงการดังกล่าว เมื่อเรียนจบกลับประเทศไทยแล้วยังจะได้รับการต่อยอดเพื่อเป็นบันไดก้าวไปสู่การเป็นผู้ประกอบการธุรกิจฮาลาลnakH seukL saaR theeF phaanL gaanM ohpL rohmM naiM khro:hngM gaanM dangM glaaoL meuuaF riianM johpL glapL bpraL thaehtF thaiM laaeoH yangM jaL daiF rapH gaanM dtaawL yaawtF pheuuaF bpenM banM daiM gaaoF bpaiM suuL gaanM bpenM phuuF bpraL gaawpL gaanM thooH raH gitL haaM laanMexample sentence"Students who have passed through training in this program when they have completed their studies and have returned to Thailand, still receive continuing (education). (This will allow them) to reach their goals of being able to earn their living (preparing) Halal (food)."
นักศึกษาบางคนเห็นแย้งกับคำสอนของอาจารย์ในบางเรื่องnakH seukL saaR baangM khohnM henR yaaengH gapL khamM saawnR khaawngR aaM jaanM naiM baangM reuuangFexample sentence"Some [university] students disagree with some teachings of their professors."
นักศึกษาปัญญาชนเหล่านี้ก็เป็นแกนกลางของการเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยnakH seukL saaR bpanM yaaM chohnM laoL neeH gaawF bpenM gaaenM glaangM khaawngR gaanM khleuuanF waiR riiakF raawngH bpraL chaaM thipH bpaL dtaiMexample sentence"These student intellectuals constitute the nucleus of the movement calling for democracy."
นักศึกษามองดูอยู่พักหนึ่ง ก่อนจะหันมาตอบ "เต็มแล้ว"nakH seukL saaR maawngM duuM yuuL phakH neungL gaawnL jaL hanR maaM dtaawpL dtemM laaeoHexample sentence"The students looked at [the pitcher] for a moment before facing [to the professor and] answered, “It’s full.”"
นักศึกษามักจะมานั่งเล่นที่สวนแห่งนี้เป็นประจำเพื่อผ่อนคลายความเครียดnakH seukL saaR makH jaL maaM nangF lenF theeF suaanR haengL neeH bpenM bpraL jamM pheuuaF phaawnL khlaaiM khwaamM khriiatFexample sentence"Students often come to this park to sit around and relax to wile away their cares."
นักศึกษามักใช้บุรพบทไม่ค่อยถูกต้องตามหลักภาษาไทยnakH seukL saaR makH chaiH booL raH phaH bohtL maiF khaawyF thuukL dtawngF dtaamM lakL phaaM saaR thaiMexample sentence"Students often use prepositions not in accordance with the rules of Thai grammar."
นักศึกษารวมตัวเป็นกลุ่มก้อนทำกิจกรรมทางการเมืองทุกปีnakH seukL saaR ruaamM dtuaaM bpenM gloomL gaawnF thamM gitL jaL gamM thaangM gaanM meuuangM thookH bpeeMexample sentence"Each year the students organize themselves into groups to engage in political activities."
นักศึกษาวิชาทหารnakH seukL saaR wiH chaaM thaH haanRnounstudent of military studies; reserve officers' training corps
นักศึกษาสมัยนี้ชอบนุ่งกางเกงเลเวลาทำกิจกรรมกันnakH seukL saaR saL maiR neeH chaawpF noongF gaangM gaehngM laehM waehM laaM thamM gitL jaL gamM ganMexample sentence"Students like to wear fisherman's pants when they do activities together."
นักศึกษาหนุ่มสาวแอบพากันไปพลอดรักตามสุมทุมพุ่มไม้และที่ลับตาคนnakH seukL saaR noomL saaoR aaepL phaaM ganM bpaiM phlaawtF rakH dtaamM soomR thoomM phoomF maaiH laeH theeF lapH dtaaM khohnMexample sentence"Male and female students get together to neck and make out in the bushes and other out-of-sight areas."
นักศึกษาหรือนักสะสมเหรียญกษาปณ์ nakH seukL saaR reuuR nakH saL sohmR riianR gaL saapLnoun, phrase, formalnumismatist
นักศึกษาใหม่ก็ต้องลงทะเบียนที่ตึกนี้เช่นกันnakH seukL saaR maiL gaawF dtawngF lohngM thaH biianM theeF dteukL neeH chenF ganMexample sentence"New students have to register in this building as well."
นักเศรษฐศาสตร์ nakH saehtL thaL saatLnoun, phrase, formaleconomist
นักเศรษฐศาสตร์ไม่ว่าระดับไหน ระดับโลก ระดับประเทศ หรือระดับจบปริญญาตรีnakH saehtL thaL saatL maiF waaF raH dapL naiR raH dapL lo:hkF raH dapL bpraL thaehtF reuuR raH dapL johpL bpaL rinM yaaM dtreeMexample sentence"Economists at all levels – whether global, national, or college graduate levels –..."
นักสมัครเล่น nakH saL makL lenFnounan amateur
นักสมุทรศาสตร์nakH saL mootH thraH saatLnounoceanographer
นักสอยคิวnakH saawyR khiuMnounbilliard or pool player
นักสะสมnakH saL sohmRnoun[นักสะสม] collector (of antiques, e.g.)
นักสะสมของเก่าnakH saL sohmR khaawngR gaoLnounantique collector
Page 16 of 60.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.