thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

อาณาเขต
aaM naaM khaehtL
Royal Institute - 1982
อาณาเกษตร; อาณาเขต  /อา-นา-กะ-เสด; อา-นา-เขด/
[นาม] เขตแดนในอำนาจปกครอง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiอา-นา-เขด
IPAʔaː naː kʰèːt
Royal Thai General Systemana khet

common Thai word   [noun, phrase, formal, loanword, Pali]
definition
territory

componentsอาณา aaM naaMpower; authority; command; order; jurisdiction; administrative authority
เขต khaehtLboundary; border; limit; district; territory; zone; area
examplesน่านน้ำอาณาเขตnaanF naamH aaM naaM khaehtLterritorial waters; jurisdictional waters
สิทธินอกอาณาเขตsitL thiH naawkF aaM naaM khaehtLextraterritoriality
sample
sentences
ดินแดนทางตอนใต้ของประเทศไทยมีอาณาเขตติดต่อกับมาเลเซีย
dinM daaenM thaangM dtaawnM dtaaiF khaawngR bpraL thaehtF thaiM meeM aaM naaM khaehtL dtitL dtaawL gapL maaM laehM siiaM
"The territory in the South of Thailand has an area which borders on Malaysia."
จริง ๆ แล้วมันต้องการแสดงอาณาเขตนะครับ คือมันต้องการจะบอกว่า อ้ายสิ่งเนี้ย คือของของฉัน คนคนนี้เป็นของฉัน ที่ตรงนี้เป็นของฉัน
jingM jingM laaeoH manM dtawngF gaanM saL daaengM aaM naaM khaehtL naH khrapH kheuuM manM dtawngF gaanM jaL baawkL waaF aaiF singL niiaH kheuuM khaawngR khaawngR chanR khohnM khohnM neeH bpenM khaawngR chanR theeF dtrohngM neeH bpenM khaawngR chanR
"In reality, it wants to establish its territory; that is, it wants to tell us that, this thing is mine; this person belongs to me; this area is mine."
ข้อเสียของแมวตัวผู้ก็คือ มันชอบฉี่ไปเรื่อยเพราะว่าการฉี่ของมันเนี่ย คือการสร้างอาณาเขต
khaawF siiaR khaawngR maaeoM dtuaaM phuuF gaawF kheuuM manM chaawpF cheeL bpaiM reuuayF phrawH waaF gaanM cheeL khaawngR manM niiaF kheuuM gaanM saangF aaM naaM khaehtL
"The downside of owning a male cat is that it likes to urinate constantly because it uses its urine to mark its territory."
ฉี่ของมันคือสัญลักษณ์แสดงอาณาเขต เพื่อป้องกันไม่ให้แมวตัวอื่นเข้ามารุกล้ำในบริเวณนี้
cheeL khaawngR manM kheuuM sanR yaH lakH saL daaengM aaM naaM khaehtL pheuuaF bpaawngF ganM maiF haiF maaeoM dtuaaM euunL khaoF maaM rookH lamH naiM baawM riH waehnM neeH
"Its urine is a marker indicating its territory in order to warn other cats from invading its area."
นักวิจัยพบว่า เสือตัวผู้จะเดินเป็นวงรอบอาณาเขตของมัน
nakH wiH jaiM phohpH waaF seuuaR dtuaaM phuuF jaL deernM bpenM wohngM raawpF aaM naaM khaehtL khaawngR manM
"Researchers discovered that male tigers follow a route which circles their territory."
จุดประสงค์เพื่อที่จะตรวจพื้นที่ รวมทั้งแวะเยี่ยมตัวเมียภายในอาณาเขตด้วย
jootL bpraL sohngR pheuuaF theeF jaL dtruaatL pheuunH theeF ruaamM thangH waeH yiiamF dtuaaM miiaM phaaiM naiM aaM naaM khaehtL duayF
"[Their] objective is to patrol their area as well as to stop and visit the females within their territory."
พ่อ- "นี่คืออาณาเขตของประเทศไทย ซึ่งมีพื้นที่กว้างใหญ่"
phaawF neeF kheuuM aaM naaM khaehtL khaawngR bpraL thaehtF thaiM seungF meeM pheuunH theeF gwaangF yaiL
Father: “This is the territory of Thailand; it covers a large area.”
เสือโคร่งทั้งตัวผู้และตัวเมียใช้การพ่นฉี่เพื่อบอกอาณาเขต โดยเลือกพ่นใส่ต้นไม้ บางครั้งพุ่มไม้
seuuaR khro:hngF thangH dtuaaM phuuF laeH dtuaaM miiaM chaiH gaanM phohnF cheeL pheuuaF baawkL aaM naaM khaehtL dooyM leuuakF phohnF saiL dtohnF maaiH baangM khrangH phoomF maaiH
"Both male and female Bengal tigers mark their territories by spraying urine on trees and bushes."
สำหรับเสือต่างถิ่น ยังไม่มีอาณาเขตของตัวเอง
samR rapL seuuaR dtaangL thinL yangM maiF meeM aaM naaM khaehtL khaawngR dtuaaM aehngM
"A tiger from outside the area will not have its own territory."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/27/2024 2:51:43 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.