thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)

5665 Thai words on 114 Pages

Page 92
กิตติศัพท์gitL dtiL sapLnounfame; prestige; rumour; renown
กิตติศัพท์ของความสำเร็จในโครงการอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมของไทยเป็นที่รู้กันไปทั่วโลกgitL dtiL sapL khaawngR khwaamM samR retL naiM khro:hngM gaanM aL nooH rakH singL waaetF laawmH khaawngR thaiM bpenM theeF ruuH ganM bpaiM thuaaF lo:hkFexample sentence"The reputation for being successful in conservation programs in Thailand is internationally recognized."
กิติgiL dtiLproper noun[a Thai male given name] Kiti
กิติ- "เปล่าครับ ผมไม่อยากให้คุณครูยืนอยู่คนเดียว"giL dtiL bplaaoL khrapH phohmR maiF yaakL haiF khoonM khruuM yeuunM yuuL khohnM diaaoMexample sentence"Kiti responded, “No, I don’t. I just don’t want you, teacher, to stand up there all by yourself.” "
กิน ginMverb, transitive, intransitive, colloquialto eat or drink; consume; exploit
verb[ไม่กิน] <subject> doesn't eat; <subject> hasn't eaten
verb[ได้กิน] [past and perfect tenses] <subject> has eaten; <subject> ate; <subject> did eat
verb[ไม่ได้กิน] <subject> didn't eat
verb[จะกิน] <subject> will eat
verb[จะไม่กิน] <subject> won't eat
verb[จะได้กิน] <subject> will be able to eat
verb[จะไม่ได้กิน] <subject> won't be able to eat
verb[ต้องกิน] <subject> must eat
verb[ไม่ต้องกิน] <subject> doesn't have to eat
verb[จะต้องกิน] <subject> will have to eat
verb[จะต้องไม่กิน] <subject> will have to not eat
verb[จะต้องได้กิน] <subject> will have to be able to eat
verb[จะต้องไม่ได้กิน] <subject> will have to be unable to eat
verb[เคยกิน] <subject> has already eaten; <subject> has (ever) eaten
verb[ไม่เคยกิน] <subject> has never eaten
verb[เพิ่งกิน] <subject> has just eaten
verb[เพิ่งจะกิน] <subject> has just recently eaten
verb[เพิ่งได้กิน] <subject> did just eat
verb[กำลังกิน] <subject> is (in the process of) eating
verb[กำลังจะกิน] <subject> is about to eat; <subject> was about to eat
verb[ยังกิน] <subject> still eats
verb[ยังไม่กิน] <subject> still hasn't eaten
verb[ยังไม่ได้กิน] <subject> still hasn't been able to eat
verb[ยังไม่เคยกิน] <subject> still has never eaten
verb[ยังไม่ต้องกิน] <subject> still doesn't have to eat
verb[คงกิน] <subject> probably eats
verb[คงไม่กิน] <subject> probably doesn't eat
verb[คงได้กิน] <subject> has probably eaten; <subject> probably ate; <subject> probably did eat
verb[คงจะกิน] <subject> probably will eat; <subject> may eat; <subject> might eat
verb[คงจะไม่กิน] <subject> probably won't eat; <subject> may not eat; <subject> might not eat
verb[คงจะได้กิน] <subject> will probably be able to eat
verb[คงจะไม่ได้กิน] <subject> will probably be unable to eat; <subject> probably wouldn't have eaten
verb[คงจะกำลังกิน] <subject> is probably (in the process of) eating
verb[มักจะกิน] <subject> will usually eat
verb[มักจะไม่กิน] <subject> will usually not eat
verb[ย่อมจะกิน] <subject> will surely eat
verb[ย่อมจะไม่กิน] <subject> surely will not eat
verb[ควรกิน] <subject> should eat
verb[ควรไม่กิน] <subject> shouldn't eat
verb[ควรจะกิน] [future tense] <subject> ought to eat
verb[ควรจะไม่กิน] [future tense] <subject> ought to not eat
verb[อยากกิน] <subject> wants to eat
verb[ไม่อยากกิน] <subject> doesn't want to eat
verb[ต้องการกิน] <subject> needs to eat
verb[ไม่ต้องการกิน] <subject> doesn't need to eat
verb[ชอบกิน] <subject> likes to eat
verb[ไม่ชอบกิน] <subject> doesn't like to eat
verb[ทำให้กิน] to cause to eat
verb[ทำให้ไม่กิน] to cause to not eat
[เพื่อกิน] in order to eat
noun[การกิน] [the activity of] eating
adjective[น่ากิน] [is] delicious-looking; edible
adjective, figurative[กินใจ] [is] impressive; profound; deep
adjective[กินใจ] [is] distrusting; suspicious; doubtful
adjective[กำลังกิน] [is] ready to be eaten (e.g. of fruit)
กินginMexample sentence"(I) eat."
กินกัน ginM ganMverb, figurativeto get along with someone
กินเกลี้ยงginM gliiangFverbeat (all) up; devour ever last morsel
กินเกาเหลาginM gaoM laoRverb, phrase, colloquialto be at odds with; not able to get along with; angry at
กินเกินขนาด ginM geernM khaL naatLnoun, verboverdose
กินของเหลือginM khaawngR leuuaRverbto eat leftovers
กินข้าว ginM khaaoFverb, colloquial, vulgarto eat food; eat dinner; have a meal
กินข้าวแดงginM khaaoF daaengMverb, phrase, figurative(lit.) to eat red rice; (fig.) to be in prison
กินข้าวนอกบ้านginM khaaoF naawkF baanFverb, phraseto eat out; eat at a restaurant
กินข้าวไม่ลงginM khaaoF maiF lohngMadjective[is] unable to eat
กินข้าวล่ะบ่อginM khaaoF laF baawLexample sentence[Isaan dialect] "Have you eaten yet?"
กินข้าวเสียก่อนแล้วจึงออกไปข้างนอกginM khaaoF siiaR gaawnL laaeoH jeungM aawkL bpaiM khaangF naawkFexample sentence"Eat dinner first, then you can go out."
"กินข้าวหน่อยนะคะ"ginM khaaoF naawyL naH khaHexample sentence"“Please, eat something,” [she urged]."
กินข้าวหรือยัง ginM khaaoF reuuR yangMexample sentence"Did you eat yet?" — "Have you eaten?"
กินไข่ginM khaiLverb, phrase, colloquialto get a zero on a test; fail a test miserably
กินไข่แดงginM khaiL daaengMverb, vulgarto cause a woman to lose her virginity; deflower
กินจุginM jooLverb, phraseto eat a lot; consume a lot of food
กินเจ ginM jaehMnoun[pertaining to] vegetarianism which permits no meat, no milk, no egg, nor vegetables with strong smell
กินใจginM jaiMadjective, figurative[กินใจ] [is] impressive; profound; deep
กินใจginM jaiMadjective[กินใจ] [is] distrusting; suspicious; doubtful
กินใช้แบบที่เขาให้ เราก็สบายละginM chaiH baaepL theeF khaoR haiF raoM gaawF saL baaiM laHexample sentence"If we were to eat and to use only what they give us, we could live comfortably."
กินซะ ginM saHphrase[a command] Eat it!
กินซะ เถอะซี่ginM saH thuhL seeFinterjection, example sentence"Please go ahead and eat it! [After all, you know you should]."
กินดีอยู่ดีginM deeM yuuL deeMverb, phraseto live well; live well-off; live in plenty; live a good life; enjoy a happy life; have the good things of life
กินได้ginM daiFadjective, phrase, colloquial[is] edible
กินทิ้งกินขว้างginM thingH ginM khwaangFverbto waste (grain, e.g.); waste food; use frivolously
กินทุเรียนginM thooH riianMexample sentence"(I) eat durian."
กินนอกกินในginM naawkF ginM naiMverb, phraseto embezzle; cheat; take money under the table
กินนอนginM naawnMverb, phraseto do nothing but eat and sleep; live an idle life
กินนอนginM naawnMverb, phraseto eat and sleep; survive
กินน้ำตาginM naamH dtaaMverb[กินน้ำตา] to cry; weep; shed tears
กินน้ำใต้ศอก ginM naamH dtaiF saawkLexample sentence, idiom"To play second fiddle." — "To have to be satisfied with the crumbs from a rich man's table."
กินน้ำเผื่อแล้ง ginM naamH pheuuaL laaengHexample sentence, idiom"To keep something for a rainy day."
กินน้ำพริกถ้วยเก่าginM namH phrikH thuayF gaoLverb, phrase[กินน้ำพริกถ้วยเก่า] to live with one's first wife of many years
กินน้ำพริกถ้วยเดี่ยวginM namH phrikH thuayF diaaoLexample sentence, idiom[lit.] "Eat the chili sauce only from one cup." — [fig.] be faithful to your wife.
กินน้ำเยอะ ๆ ท้องจะได้ไม่ผูกginM naamH yuhH thaawngH jaL daiF maiF phuukLexample sentence"Drink lots of water so you won’t get constipated."
กินบนเรือนขึ้นบนหลังคาginM bohnM reuuanM kheunF bohnM langR khaaMadjective, phrase[is] ungrateful
กินปูนร้อนท้องginM bpuunM raawnH thaawngHexample sentence, idiom"Conscience makes cowards of us all." (Looking uncomfortable in a situation for no obvious reason)
กินเปล่าginM bplaaoLverb, phraseto get something for nothing; get a free ride
กินมากขึ้นหรือน้อยลงginM maakF kheunF reuuR naawyH lohngMexample sentence"[Are they] consuming an increasing or decreasing amount [of rice]?"
กินไม่ได้ กินไม่ได้ginM maiF daiF ginM maiF daiFDoes not put food on the table
กินไม่ลงginM maiF lohngMadjective[is] unable to swallow or consume
กินไม่ลงginM maiF lohngMadjective[is] unable to tolerate (as in "a defeat")
กินไม่ลงginM maiF lohngMverbto refrain from winning
กินไม่หวาดไม่ไหวginM maiF waatL maiF waiRverb, phrasehas an insatiable appetite
Page 92 of 114.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.