thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

At a Wedding

ขอให้คู่บ่าวสาวมีความสุข รักกันเหมือนวันนี้และต่อไปทุก ๆ วันตลอดไปนะครับ
khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM naH khrapH
"May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today."
ขอให้อดทนและอภัยต่อกัน ขอให้ประสบความสำเร็จในชีวิตคู่และบุตรธิดาในอนาคต
khaawR haiF ohtL thohnM laeH aL phaiM dtaawL ganM khaawR haiF bpraL sohpL khwaamM samR retL naiM cheeM witH khuuF laeH bootL thiH daaM naiM aL naaM khohtH
"May you be patient with each other and forgive each other [when the need arises]. [May you] be successful in your lives as a couple and [may this success follow] for your children in the future."
ค่าน้ำนมkhaaF naamH nohmMbride price
คู่บ่าวสาวkhuuF baaoL saaoRnewlyweds
khuuF baaoL saaoR jaL bpaiM hanM neeF muunM theeF chiiangM maiL
"The newlyweds will honeymoon in Chiangmai."
คู่หมั้นคู่หมายkhuuF manF khuuF maaiRfiancee
คู่หมั้นชายkhuuF manF chaaiMfiancé, a man engaged to be married
คู่หมั้นหญิงkhuuF manF yingRfiancée, a woman betrothed
งานสมรสngaanM sohmR rohtHwedding; wedding party
เจ้าบ่าวjaoF baaoLgroom; bridegroom
เจ้าสาวjaoF saaoRbride
ชุดเจ้าสาวchootH jaoF saaoRwedding dress; bridal gown
แต่งงานdtaengL ngaanMto marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times]
น้ำสังข์naamH sangRnuptial water
รดน้ำสังข์rohtH naamH sangRto pour nuptial water over the hands of a bride and groom
พวงมาลัยphuaangM maaM laiMgarland (of flowers) worn around the neck
พิธีแต่งงานphiH theeM dtaengL ngaanMwedding
พิธีมงคลสมรสphiH theeM mohngM khohnM sohmR rohtHwedding ceremony
พิธีรดน้ำphiH theeM rohtH naamHwater sprinkling ceremony at a wedding
พิธีรดน้ำสังข์น่าจะถือได้ว่า เป็นหัวใจของการทำพิธีมงคลสมรส
phiH theeM rohtH naamH sangR naaF jaL theuuR daiF waaF bpenM huaaR jaiM khaawngR gaanM thamM phiH theeM mohngM khohnM sohmR rohtH
"The water sprinkling ritual is considered to be the heart of the traditional Thai wedding ceremony."
เพื่อนเจ้าบ่าวpheuuanF jaoF baaoLbest man (at a wedding)
เพื่อนเจ้าสาวpheuuanF jaoF saaoRbridesmaid
มงคลแฝดmohngM khohnM faaetLnuptial good luck thread worn around the bride' s and bridegroom' s heads
วันแต่งงานwanM dtaengL ngaanMwedding day
การสมรสgaanM sohmR rohtHa wedding, a marriage
แห่ขันหมากhaaeL khanR maakLbridegroom procession to convey gifts to the bride's family
แหวนแต่งงานwaaenR dtaengL ngaanMwedding ring
อภิเษกสมรสaL phiH saehkL sohmR rohtHto have a wedding; perform a nuptual ceremony
ฮันนี่มูนhanM neeF muunM[Thai transcription of the foreign loanword, "honeymoon"] a vacation or trip taken by a newly married couple
ของรับไหว้khaawngR rapH waiFa gift to a bride and groom from a respected person; major wedding gift
wanM mohngM khohnM reerkF deeM diL theeR riiangM maawnR
an auspicious day for having a wedding
ชนแก้วchohnM gaaeoFto "clink" or touch together drinking glasses as a toast

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/18/2024 2:12:15 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.