![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ป mid-class | ![]() | ปอ ปลา![]() ![]() | fish | The 27th consonant in the Thai alphabet |
Page 39 | |||
ปากน้ำ | bpaakL naamH | proper noun, geographical | Paknam, the area south of Bangkok where the แม่น้ำเจ้าพระยา ![]() ![]() ![]() |
ปากบอน | bpaakL baawnM | adjective, phrase, idiom | [is] a blabbermouth; gossip; willing to speak freely |
ปากปราศรัย น้ำใจเชือดคอ | bpaakL bpraaM saiR namH jaiM cheuuatF khaawM | example sentence, idiom | "A honey tongue, a heart of gall." |
ปากปีจอ | bpaakL bpeeM jaawM | noun, adjective, phrase, colloquial, idiom, sarcastic-humorous | a bad-mouthing big mouth! |
ปากเป็นชักยนต์ | bpaakL bpenM chakH yohnM | verb, colloquial | to talk without stopping; is a motor-mouth |
ปากเปียก | bpaakL bpiiakL | adverb | naggingly; grumblingly; over and over again |
ปากเปียกปากแฉะ | bpaakL bpiiakL bpaakL chaeL | verb, phrase | to continuously nag; incessantly repeat orders |
ปากเปียกปากแฉะ | bpaakL bpiiakL bpaakL chaeL | verb | to grumble; complain |
ปากพูด | bpaakL phuutF | noun | tell-tale |
ปากมดลูก ![]() | bpaakL mohtH luukF | noun | cervix |
ปากแม่น้ำ | bpaakL maaeF naamH | noun, phrase | mouth of a river |
ปากไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม | bpaakL maiF sinF glinL naamH nohmM | adjective | [is] still a child (someone who still smells of breast milk) |
ปากไม้ | bpaakL maaiH | noun | mortise; open mortise in a piece of timber to receive a tenon |
ปากยังกะตะไกรโรงพยาบาล | bpaakL yangM gaL dtaL graiM ro:hngM phaH yaaM baanM | phrase, colloquial, idiom | as sharp-tongued as a surgeon's knife; biting sarcasm |
ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม | bpaakL yangM maiF sinF glinL naamH nohmM | adjective, phrase | [is] still wet behind the ears |
ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม | bpaakL yangM maiF sinF glinL naamH nohmM | example sentence | "[He] is still wet behind the ears." |
ปากเรือ | bpaakL reuuaM | noun | deck of a boat or ship |
ปากเรือ | bpaakL reuuaM | sundeck | |
ปากว่าตาขยิบ | bpaakL waaF dtaaM khaL yipL | verb | to say one thing and mean another; to be a hypocrite; to say something with one’s fingers crossed |
ปากสว่าง | bpaakL saL waangL | verb, phrase | to talk too much; be a blabbermouth |
ปากเสียง | bpaakL siiangR | noun | quarrel; argument |
ปากเสียง | bpaakL siiangR | mouthpiece | |
ปากหนัก | bpaakL nakL | adjective | [is] silent; quiet; unwilling to speak |
ปากหมา ![]() | bpaakL maaR | noun, verb, adverb, idiom | dirty talk; crude talk; to use vulgar speech |
ปากหวาน ![]() | bpaakL waanR | adjective, figurative | [figurative] sweet mouth (sweet talker); smooth-tongued; double-tongued; unctuous |
ปากหวานก้นเปรี้ยว | bpaakL waanR gohnF bpriaaoF | example sentence, idiom | "He has honey in the mouth and a razor at the girdle." |
ปากหวานก้นเปรี้ยว | bpaakL waanR gohnF bpriaaoF | noun | hypocrite |
ปากหวานก้นเปรี้ยว | bpaakL waanR gohnF bpriaaoF | adjective | [is] hypocritical |
ปากหอยปากปู | bpaakL haawyR bpaakL bpuuM | verb | to backbite; gossip |
ปากแหว่ง | bpaakL waengL | noun | harelip; cleft palate; harelipped |
ปากอย่างใจอย่าง | bpaakL yaangL jaiM yaangL | noun, idiom | a hypocrite |
ปากอ่าว | bpaakL aaoL | noun | [of a river] estuary |
ปากเกร็ด ![]() | bpaakL gretL | noun, proper noun, geographical | Paag-Gred (or Gret)—an ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ปากขอ ![]() | bpaakL khaawR | noun | [พยาธิ์ปากขอ] hookworm |
ปากพาจน ![]() | bpaakL phaaM johnM | adjective | [is] harmed by one's own words |
ปากีสถาน ![]() | bpaaM geetL thaanR | proper noun, geographical, adjective | Pakistan; Pakistani |
proper noun, geographical | [ประเทศปากีสถาน] Pakistan | ||
adjective | [คนปากีสถาน] Pakistani, a person from Pakistan | ||
ปากีฯ ![]() | bpaaM geeM | noun, proper noun, geographical, adjective, colloquial | Pakistani; [of] Pakistan |
ปาง ![]() | bpaangM | adverb | almost; nearly; close to; then; at that time; all but |
noun | epoch; era, the time when; episode; period | ||
noun, formal | a style or posture of a Buddha image | ||
camp (for elephants) | |||
ปางก่อน ![]() | bpaangM gaawnL | adverb | previously |
ปางช้าง | bpaangM chaangH | noun | (commercial) elephant camp |
ปางตาย | bpaangM dtaaiM | adverb | fatally; almost dead |
ปางลีลา | bpaangM leeM laaM | noun, phrase, formal | a Buddha image in the walking posture |
ป้าง ![]() | bpaangF | noun | swelling of the spleen due to chronic malaria |
proper noun | [Thai male nickname] Pang | ||
(ป้าง) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน | bpaangF dtangF dtaaeL maaM juuhrM thuuhrM thaoF nanH changF sookL jaiM leuuaR geernM | example sentence | (Pang) Ever since I met you I have been so happy! |
(ป้าง) ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้ | bpaangF theungR pheeF haaiR jaL khaawR yuuL yaaoM haiF daiF | example sentence | (Pang) When I recover, I ask you to let me stay for a long time. |
(ป้าง) เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้ | bpaangF thuuhrM laoL nanH jitL jaiM suuF naawngH maiF daiF | example sentence | (Pang) Their hearts cannot hold a candle to yours. |
(ป้าง) พี่ไม่ได้มาหลอก | bpaangF pheeF maiF daiF maaM laawkL | example sentence | (Pang) I have not come here to deceive you. |
(ป้าง) เพราะศัลยกรรมหรอกหนา อย่าไปสนใจ | bpaangF phrawH sanR laH yaH gamM raawkL naaR yaaL bpaiM sohnR jaiM | example sentence | (Pang) ...[only] because of [plastic] surgery; don’t even think about them. |
(ป้าง) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย | bpaangF meuuangM luaangR khwanM laeH foonL maakF maaiM | example sentence | (Pang) The capital city is full of smoke and dust. |
(ป้าง) โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้ | bpaangF ro:hkF phuuM miH phaaeH gamM reerpF johnM thohnM maiF daiF | example sentence | (Pang) My allergies have gotten so bad that I can’t take it anymore. |
Page 39 of 69. « prev page index next » |