thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3513 Thai words on 71 Pages
ป.ปชท.ปฏิภานปท.ปรมัตถบารมีประกอบประคองประแจประชาชนประดงประตูประเทศ............ประพฤติประเมินประวัติการณ์ประสานปรับปราปต์ปริ่มเปรมปรีดาปลดปลอบปลัดขิกปลา...ปลิงปลูกปส.ป้อมปักปัจจุบันปัญหา...ปั่นแปะป่าปากป้างป้ายป้ำๆ เป๋อๆปิ๊ดปี...ปี่พาทย์ปุ่มปูนเป็น........................เปรียบเปลี่ยนเปลือยเปาะเปี๊ยะเปิ้ลแปซิฟิกแปรปรวนแป๊ะโปรเจคท์ไป......ไปรษณีย์

Page 69
ไปทดลอง ไปปฏิบัติในชีวิตของตนเองbpaiM thohtH laawngM bpaiM bpaL dtiL batL naiM cheeM witH khaawngR dtohnM aehngMexample sentence"I experiment; I apply [what I learn] to my own life."
ไปทัวร์กับกลุ่มวีไอพีคราวนี้สบายบรื๋อเลย บริษัทจัดการให้หมดทุกอย่างbpaiM thuaaM gapL gloomL weeM aiM pheeM khraaoM neeH saL baaiM breuuR leeuyM baawM riH satL jatL gaanM haiF mohtL thookH yaangLexample sentence"Traveling with this VIP tour group was really luxurious; the company arranged everything for us."
ไปทางbpaiM thaangMpreposition, phrasein the direction of; toward
ไปทางเรือบินbpaiM thaangM reuuaM binMverbto go by plane
ไปทางไหนนะครับbpaiM thaangM naiR naH khrapHexample sentence"Which way is it that you are going?"
ไปทำงาน กลับมาบ้าน ทำความสะอาด จนในที่สุดทุกอย่างเริ่มเข้าสู่ที่ทางbpaiM thamM ngaanM glapL maaM baanF thamM khwaamM saL aatL johnM naiM theeF sootL thookH yaangL reermF khaoF suuL theeF thaangMexample sentence"He went to work, he came home, and cleaned up until, finally, everything began to fall into place."
ไปทำงานในระยะทาง 6 กิโลเมตร และไม่ใช่ชั่วโมงเร่งด่วน แต่คือ 11 โมงเช้า!bpaiM thamM ngaanM naiM raH yaH thaangM giL lo:hM metH laeH maiF chaiF chuaaF mo:hngM rengF duaanL dtaaeL kheuuM mo:hngM chaaoHexample sentence"[This trip] to work—a total of six kilometers occurred not during rush hour, but at 11:00 am!"
ไปทำเวรทำกรรมอะไรมาหนอเรา ถึงต้องมาเจอแบบนี้!? bpaiM thamM waehnM thamM gamM aL raiM maaM naawR raoM theungR dtawngF maaM juuhrM baaepL neeHexample sentence[self-pity, wonder] "What have I done to deserve this?!!!"
ไปทุกสถานี  bpaiM thookH saL thaaR neeMphraseto all stations
ไปทุ่ง bpaiM thoongFverb, intransitive, colloquial[ไปทุ่ง] to defecate
ไปเที่ยว bpaiM thiaaoFverb[ไปเที่ยว] to go on a vacation; take a cruise; go walking or driving for fun; go touring; wander around; go sightseeing; go out; go out for fun in the evening; tour; travel; get away to
ไปเที่ยวกันเองทั้งที่ไม่เคยไปbpaiM thiaaoF ganM aehngM thangH theeF maiF kheeuyM bpaiMexample sentence"[We] travelled by ourselves [without a commercial tour group], even though we had never gone before."
ไปเที่ยวงานที่มีคนมากๆระวังนักแซ้งล้วงกระเป๋านะbpaiM thiaaoF ngaanM theeF meeM khohnM maakF maakF raH wangM nakH saaengH luaangH graL bpaoR naHexample sentence"When you go to a festival where there are big crowds, watch out for pickpockets stealing [your wallet]."
ไปเที่ยวทะเล bpaiM thiaaoF thaH laehMphrasego to the beach; go to the sea
ไปเที่ยวไหนมาbpaiM thiaaoF naiR maaMexample sentence"Where have you been?" "Where did you take your vacation?"
ไปธุระ bpaiM thooH raHverbgo on business
ไปนอน bpaiM naawnMverbgo to bed
ไปบ้าน bpaiM baanFexample sentence"Go home."
ไปบ้านของฉัน bpaiM baanF khaawngR chanRexample sentence"Go to my house."
ไปบ้านนั้น bpaiM baanF nanHexample sentence"Go to that house!"
ไปเป็นครอบครัวbpaiM bpenM khraawpF khruaaMverb, phraseto go as an entire family
ไปเป็นลูกจ้างเขาทำงานได้ไม่ไรไขก๊อกเสียแล้วหรือ bpaiM bpenM luukF jaangF khaoR thamM ngaanM daiF maiF raiM khaiR gaawkH siiaR laaeoH reuuRexample sentence"You have been working for him for only a little while and you're going to quit already?"
ไปพูดกันที่อื่นเถอะ จะได้พูดกันถนัดปากหน่อยbpaiM phuutF ganM theeF euunL thuhL jaL daiF phuutF ganM thaL natL bpaakL naawyLexample sentence"Go talk somewhere else. You’ll be able to speak more freely."
ไปมาbpaiM maaMverbto come and go; go back and forth
ไปมาbpaiM maaMadverbback and forth; to and fro
ไปมาแล้วbpaiM maaM laaeoHverbto have gone and come back already
ไปมาบุญครองต่อเป็นไงbpaiM maaM boonM khraawngM dtaawL bpenM ngaiMexample sentence"How about afterwards, going to MBK."
ไปเมืองนอกbpaiM meuuangM naawkFverbto go to a foreign country (generally outside of the Orient); go overseas
ไปไม่กลับ หลับไม่ตื่น ฟื้นไม่มี หนีไม่พ้นbpaiM maiF glapL lapL maiF dteuunL feuunH maiF meeM neeR maiF phohnHexample sentence"To go, ne’er to return; to sleep ne’er to wake; no resurrection; no escape."
ไปไม่ถึงbpaiM maiF theungRverb[has] not arrived
ไปไม่ถึง bpaiM maiF theungRadjective, phrase[is] unable to reach
ไปไม่ถึงไหนเลยbpaiM maiF theungR naiR leeuyMverb, phrase[is] unable to get anywhere at all
ไปยัง bpaiM yangMverbmove towards; go towards
ไปยังไงมายังไงbpaiM yangM ngaiM maaM yangM ngaiMnoun, phrasewhat is it that has brought you; how come; in what way; what has happened in the past that has brought the current result
ไปยังไงมายังไง ถึงได้มาอยู่เชียงใหม่ล่ะbpaiM yangM ngaiM maaM yangM ngaiM theungR daiF maaM yuuL chiiangM maiL laFexample sentence"What brings you here to live in Chiangmai?"
ไปยังถิ่นแดนไกลสุดสายตาbpaiM yangM thinL daaenM glaiM sootL saaiR dtaaMThey’re going to a place far away and out of sight
ไปยังฝั่งที่ตั้งฝันอันแสนไกลbpaiM yangM fangL theeF dtangF fanR anM saaenR glaiMYou traveled to distant shores to reach your dream
ไปยัด bpaiM yatHphrase, colloquial, vulgar"Get lost!" — "Go away!"
ไปเยี่ยม bpaiM yiiamFverbgo visit; pay a visit to (a person)
ไปเยี่ยมผู้ป่วย bpaiM yiiamF phuuF bpuayLverb, intransitive, phrase, formalto visit the sick or a patient(s)
ไปรถไฟไม่เร็วกว่าเหรอbpaiM rohtH faiM maiF reoM gwaaL ruuhrRexample sentence"Wouldn't it be quicker to go by train?"
ไปรับbpaiM rapHverb[ไปรับ] to go get
ไปราชการbpaiM raatF chaH gaanMverbto go on duty as a civil servant; to travel to conduct official business
ไปเรียกรถแท็กซี่ส่งของเหล่านี้ไปที่บ้านนายเฉลิม bpaiM riiakF rohtH thaekH seeF sohngL khaawngR laoL neeH bpaiM theeF baanF naaiM chaL leermRexample sentence"Call a taxi and send these things to Nai Chalerm’s house."
ไปเรียนbpaiM riianMverb, phraseto go study
ไปลงนรกซะเถอะ! bpaiM lohngM naH rohkH saH thuhLexample sentence, colloquial, vulgar"To hell with you!"
"ไป! ลอง! ชุด! เดี๋ยว! นี้!" แม่จ้องหน้าผมเขม็ง ผมคว้าชุดจากมือแม่อย่างเสียไม่ได้!bpaiM laawngM chootH diaaoR neeH maaeF jaawngF naaF phohmR khaL mengR phohmR khwaaH chootH jaakL meuuM maaeF yaangL siiaR maiF daiFexample sentence"Try these close on right now!!! Mother looked right at me and stared. I reluctantly grabbed the clothes from her hands."
ไปล่องแก่งbpaiM laawngF gaengLverb, phraseto go whitewater rafting
ไปล้างbpaiM laangH[ไปล้าง] to go wash
ไปลำปางโดยรถไฟใช้เวลานานเท่าไรครับ bpaiM lamM bpaangM dooyM rohtH faiM chaiH waehM laaM naanM thaoF raiM khrapHexample sentence"How long does it take to get to Lampang by train?"
Page 69 of 71.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.