Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ป mid-class | ปอ ปลา | fish | The 27th consonant in the Thai alphabet |
Page 50 | |||
เป็นการใหญ่ | bpenM gaanM yaiL | adverb | extremely; highly; a lot; on a large scale |
เป็นการออกกำลังกายรูปแบบใหม่ ...ทุกคืนเลย | bpenM gaanM aawkL gamM langM gaaiM ruupF baaepL maiL thookH kheuunM leeuyM | example sentence | "This is a new way of exercising; we do it every night." |
เป็นกำลังใจให้ | bpenM gamM langM jaiM haiF | verb, phrase | to provide moral support; have someone in one’s thoughts and prayers |
เป็นกำลังใจให้หนูด้วยนะคะ | bpenM gamM langM jaiM haiF nuuR duayF naH khaH | example sentence | "Please provide me moral support [in my efforts]." |
เป็นกิจวัตร | bpenM gitL jaL watH | adverb | often; frequently; generally; repeatedly; time and again; on a routine basis |
เป็นเกย์ | bpenM gaehM | adjective | [is] gay; is homosexual |
เป็นเกลียว | bpenM gliaaoM | adverb | in a twist |
เป็นเกียรติ | bpenM giiatL | adjective, phrase | [is] an honor; honored |
เป็นแก่นสาร | bpenM gaenL saanR | adjective | [เป็นแก่นสาร] [is] meaningful; important; substantial |
เป็นขนบธรรมเนียม | bpenM khaL nohpL thamM niiamM | adjective | [is] traditional |
เป็นข้อกล่าวหาที่ยากแก่การพิสูจน์ | bpenM khaawF glaaoL haaR theeF yaakF gaaeL gaanM phiH suutL | example sentence | "It is an accusation which is difficult to prove." |
เป็นของ | bpenM khaawngR | verb | to belong; to be of |
เป็นของพื้นเมืองท้องถิ่นดั้งเดิม | bpenM khaawngR pheuunH meuuangM thaawngH thinL dangF deermM | adjective | [is] indigenous |
เป็นของรักของหวงที่สู้อุตส่าห์เก็บหอมรอมริบซื้อมาในราคา ๒๕๐๐๐ บาท | bpenM khaawngR rakH khaawngR huaangR theeF suuF ootL saaL gepL haawmR raawmM ripH seuuH maaM naiM raaM khaaM saawngR meuunL haaF phanM baatL | example sentence | "[The motorcycle] was his prized possession; he worked hard and scrimped to save 25,000 baht, enough to buy it." |
เป็นของส่วนรวม | bpenM khaawngR suaanL ruaamM | verb, phrase | is something held in common; belongs to the public |
เป็นขั้นเป็นตอน | bpenM khanF bpenM dtaawnM | adverb, phrase | methodically; systematically; in stages |
เป็นข้าเป็นทาส | bpenM khaaF bpenM thaatF | adjective, verb, phrase | [is] a slave; to live in servitude |
เป็นไข้ | bpenM khaiF | adjective | to have a fever; [is] feverish |
เป็นไข้จับสั่น | bpenM khaiF japL sanL | verb | to have malaria |
เป็นไข้หวัดใหญ่ | bpenM khaiF watL yaiL | verb | to have influenza; to have the flu |
เป็นคนงาน | bpenM khohnM ngaanM | verb, phrase | to be a worker |
เป็นคนชอบใช้เงินตัดสินปัญหา แต่ปัญหาคือไม่มีเงิน | bpenM khohnM chaawpF chaiH ngernM dtatL sinR bpanM haaR dtaaeL bpanM haaR kheuuM maiF meeM ngernM | example sentence | "I am a person who likes to use money to solve problems; but the problem is that I have no money." |
เป็นคนมีสกุล | bpenM khohnM meeM saL goonM | verb | is a person with a noble lineage |
เป็นครั้งคราว | bpenM khrangH khraaoM | adjective | occasionally; from time to time |
เป็นครั้งเป็นคราว | bpenM khrangH bpenM khraaoM | adverb | sometimes; now and then; occasionally |
เป็นครั้งแรกที่กัมพูชายอมรับเส้นเขตแดนที่ใช้สันปันน้ำเป็นตัวกำหนด และยอมเขยิบเส้นเขตแดนออกมาชิดสันปันน้ำ | bpenM khrangH raaekF theeF gamM phuuM chaaM yaawmM rapH senF khaehtL daaenM theeF chaiH sanR bpanM naamH bpenM dtuaaM gamM nohtL laeH yaawmM khaL yeerpL senF khaehtL daaenM aawkL maaM chitH sanR bpanM naamH | example sentence | "(This) was the first time that Cambodia accepted the watershed line as the determining factor in demarcating the border and agreed to move the boundary line over to approach the watershed line." |
เป็นครั้งแรกที่เขารู้สึกว่าเขาไม่ได้อยู่เพียงลำพังในโลกส่วนตัวนี้ | bpenM khrangH raaekF theeF khaoR ruuH seukL waaF khaoR maiF daiF yuuL phiiangM lamM phangM naiM lo:hkF suaanL dtuaaM neeH | example sentence | "It was the first time he felt that was not alone in his own private world." |
เป็นครั้งแรกที่ได้ดูบอลทุกคู่ติดต่อกันกันมา ๔ วัน | bpenM khrangH raaekF theeF daiF duuM baawnM thookH khuuF dtitL dtaawL ganM ganM maaM seeL wanM | example sentence | "This is the first time that I watched every single match one right after the other for four days." |
เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ข้าพเจ้าหาผู้หลักผู้ใหญ่ แต่ก็ดีใจที่สนทนากับท่านได้อย่างราบรื่น | bpenM khrangH raaekF naiM cheeM witH theeF khaaF phaH jaoF haaR phuuF lakL phuuF yaiL dtaaeL gaawF deeM jaiM theeF sohnR thaH naaM gapL thanF daiF yaangL raapF reuunF | example sentence | "It was the first time in my life that I went to see a person of stature; but I was very pleased that I was able to converse with him so easily." |
เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์เช่นเดียวกัน | bpenM khrangH raaekF naiM bpraL watL saatL chenF diaaoM ganM | example sentence | "[This] was also the first time in history [that this occurred]." |
เป็นครูคนหนึ่งที่ไม่ค่อยอยากให้โรงเรียนส่งประกวดประเมินอะไร | bpenM khruuM khohnM neungL theeF maiF khaawyF yaakL haiF ro:hngM riianM sohngL bpraL guaatL bpraL meernM aL raiM | example sentence | "[I] am a teacher who is opposed to having her school participate in any sort of evaluative competitions." |
เป็นความ | bpenM khwaamM | verb, phrase, idiom | to go to court; file a lawsuit against somebody |
เป็นความเงียบที่ดังข้างใน | bpenM khwaamM ngiiapF theeF dangM khaangF naiM | example sentence | It’s a thunderous silence inside me. |
เป็นความเงียบที่ดังที่สุดในใจฉัน | bpenM khwaamM ngiiapF theeF dangM theeF sootL naiM jaiM chanR | example sentence | It’s the loudest silence in my heart. |
เป็นความซวยของเขมรที่ดันมาตั้งประเทศอยู่ระหว่างไทยกับเวียดนาม | bpenM khwaamM suayM khaawngR khaL maehnR theeF danM maaM dtangF bpraL thaehtF yuuL raH waangL thaiM gapL wiiatF naamM | example sentence | "It is Cambodia’s misfortune to have been established between Thailand and Vietnam." |
เป็นความปวดร้าวที่ผมแสดงออกไม่ได้ | bpenM khwaamM bpuaatL raaoH theeF phohmR saL daaengM aawkL maiF daiF | example sentence | "It is a sense of pain and anguish which I cannot even express in words." |
เป็นความผิดของฉันเอง เขายอมรับว่าเธอเป็นคนทำให้ชีวิตคู่ภินท์พัง | bpenM khwaamM phitL khaawngR chanR aehngM khaoR yaawmM rapH waaF thuuhrM bpenM khohnM thamM haiF cheeM witH khuuF phinM phangM | example sentence | "It was my mistake; she accepted the fact that she was the one who destroyed their marriage." |
เป็นความผิดของเธอเพราะเธอทำนี่นา | bpenM khwaamM phitL khaawngR thuuhrM phrawH thuuhrM thamM neeF naaM | example sentence | "It’s your fault because you did it!" |
เป็นความผิดของผมเอง | bpenM khwaamM phitL khaawngR phohmR aehngM | noun, phrase | Mea culpa |
เป็นความฝันเป็นความจริง | bpenM khwaamM fanR bpenM khwaamM jingM | example sentence | There are dreams and there is reality. |
เป็นความเรียบง่ายที่เปี่ยมด้วยพลัง | bpenM khwaamM riiapF ngaaiF theeF bpiiamL duayF phaH langM | example sentence | "[It] was a straight-forward [kick] applied with force." |
เป็นความสุขปลอม ๆ ที่ไม่ได้สร้างคุณค่าชีวิตใด ๆ เลย | bpenM khwaamM sookL bplaawmM theeF maiF daiF saangF khoonM naH khaaF cheeM witH daiM leeuyM | example sentence | "[This feeling] is a false happiness which do not add any value to our lives." |
เป็นค่ะ | bpenM khaF | example sentence | [spoken by female] "Yes, I can." |
เป็นคำถามที่น่าคิด | bpenM khamM thaamR theeF naaF khitH | example sentence | "It was a very thought-provoking question." |
เป็นคำสั่ง...รมต.. ...ต้องทำตาม | bpenM khamM sangL ratH thaL mohnM dtreeM dtawngF thamM dtaamM | phrase | [for] orders... from the Minister himself... which they must follow |
เป็นคุ้งเป็นแคว | bpenM khoongH bpenM khwaaeM | adverb, phrase | dramatically; vividly |
เป็นคุณ | bpenM khoonM | adjective | [เป็นคุณ] [is] beneficial |
เป็นคู่ที่มันที่สุดในช่วง ๔ วันแรก | bpenM khuuF theeF manM theeF sootL naiM chuaangF seeL wanM raaekF | example sentence | "These two were the flashiest during the first four days." |
เป็นเครื่องตอบแทน | bpenM khreuuangF dtaawpL thaaenM | adverb | in return; in reciprocation |
เป็นเครื่องเตือน | bpenM khreuuangF dteuuanM | adjective, phrase | exemplary |
Page 50 of 71. « prev page index next » |