thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3133 Thai words on 63 Pages
ป.ปฏิปฏิรูปพจน์ปนปรสิตประการประจัญประชาประชุมประเด็นประทินประเทศ.........ประพาสประโยคประสบการณ์ประหารปราชญปริญญาปรีดาปลดปลอบปลา...ปลาบปลุกปวดปอนปะปนปัจจุบันปัญหาปัดปัสสาวะปากปากีสถานป้ายปิดปิติปีปีกปืนปูเป็น.....................เปล่งเปลี่ยนเป่าเปิดแป้งแปรงแปลนโปร่งไป......

Page 32
ปัจจุบันนี้ bpatL jooL banM neeHadverbnow; at present
ปัจจุบันนี้ช่างฝีมือในด้านต่าง ๆ เป็นที่ต้องการในตลาดแรงงานbpatL jooL banM neeH changF feeR meuuM naiM daanF dtaangL bpenM theeF dtawngF gaanM naiM dtaL laatL raaengM ngaanMexample sentence"Nowadays skilled craftsmen in many areas are in high demand in the labor market."
ปัจจุบันนี้ ผู้คนเริ่มเห็นคุณค่าของยาสมุนไพรมากขึ้นbpatL jooL banM neeH phuuF khohnM reermF henR khoonM naH khaaF khaawngR yaaM saL moonR phraiM maakF kheunFexample sentence"Nowadays people are increasingly beginning to see the value of medicinal herbs."
ปัจจุบันนี้มีการใช้คอมพิวเตอร์เพื่อตรวจวัดสายตาbpatL jooL banM neeH meeM gaanM chaiH khaawmM phiuM dtuuhrM pheuuaF dtruaatL watH saaiR dtaaMexample sentence"Nowadays computers are used to perform eye examinations." "Nowadays computers are used to measure one's eyesight."
ปัจจุบันนี้ มีคอมพิวเตอร์อยู่หลายแบบนะครับbpatL jooL banM neeH meeM khaawmM phiuM dtuuhrM yuuL laaiR baaepL naH khrapHexample sentence"Nowadays there are many types of computers."
ปัจจุบันนี้ เราจะสังเกตได้ว่า คอมพิวเตอร์เนี่ย มีกันเกือบทุกบ้านbpatL jooL banM neeH raoM jaL sangR gaehtL daiF waaF khaawmM phiuM dtuuhrM niiaF meeM ganM geuuapL thookH baanFexample sentence"Nowadays, we can see computers in almost every home."
ปัจจุบันนี้หมดยุคของเครื่องพิมพ์ดีดแล้ว กลายเป็นยุคของคอมพิวเตอร์แทนbpatL jooL banM neeH mohtL yookH khaawngR khreuuangF phimM deetL laaeoH glaaiM bpenM yookH khaawngR khaawmM phiuM dtuuhrM thaaenMexample sentence"The age of the typewriter has passed; it has now become the computer age instead."
ปัจจุบันประชาชนมีการใช้จ่ายเพิ่มมากขึ้นซึ่งส่งผลให้การออมลดลงbpatL jooL banM bpraL chaaM chohnM meeM gaanM chaiH jaaiL pheermF maakF kheunF seungF sohngL phohnR haiF gaanM aawmM lohtH lohngMexample sentence"People are currently spending more and more which reduces the amount that they save."
ปัจจุบันมีกฎหมายเข้มงวดมากขึ้นเกี่ยวกับการทิ้งขยะในที่สาธารณสถานbpatL jooL banM meeM gohtL maaiR khemF nguaatF maakF kheunF giaaoL gapL gaanM thingH khaL yaL naiM theeF saaR thaaM raH naH saL thaanRexample sentence"Nowadays there are more strict laws regarding throwing trash in public places."
ปัจจุบันมีการผลิตหนังสือปีละ 1.4 หมื่นชื่อเรื่อง พิมพ์เรื่องละ 3,000 เล่มbpatL jooL banM meeM gaanM phaL litL nangR seuuR bpeeM laH meuunL cheuuF reuuangF phimM reuuangF laH lemFexample sentence"Presently 14,000 titles are produced each year; 3,000 copies of each title are printed."
ปัจจุบันมีการสร้างปะการังเทียมในอ่าวไทยสองกอง เป็นบ้านปลาที่ได้ผลมากbpatL jooL banM meeM gaanM saangF bpaL gaaM rangM thiiamM naiM aaoL thaiM saawngR gaawngM bpenM baanF bplaaM theeF daiF phohnR maakFexample sentence"Currently two artificial coral reefs have been constructed in the Gulf of Thailand to be a fish habitat; they have been very successful."
ปัจจุบันไม่ใช่เพียงจะต้องรับผิดชอบทางการเมืองเท่านั้น หากแต่จะมีความผิดตามกฎหมาย ซึ่งจะทำให้รัฐบาลตายน้ำตื้นได้bpatL jooL banM maiF chaiF phiiangM jaL dtawngF rapH phitL chaawpF thaangM gaanM meuuangM thaoF nanH haakL dtaaeL jaL meeM khwaamM phitL dtaamM gohtL maaiR seungF jaL thamM haiF ratH thaL baanM dtaaiM naamH dteuunF daiFexample sentence"In today’s world it is not sufficient merely to be politically responsible; a government can fail due to a minor legal error."
ปัจจุบันเราใช้เครื่องจักรสีข้าวแทนbpatL jooL banM raoM chaiH khreuuangF jakL seeR khaaoF thaaenMexample sentence"Nowadays we use a machine to polish rice [instead of doing it by hand]."
ปัจจุบันสถานศึกษาต่าง ๆ มีการแจ้งผลการเรียนเป็นรายบุคคลให้กับนักศึกษาผ่านทางอินเตอร์เน็ตbpatL jooL banM saL thaanR seukL saaR dtaangL dtaangL meeM gaanM jaaengF phohnR gaanM riianM bpenM raaiM bookL khohnM haiF gapL nakH seukL saaR phaanL thaangM inM dtuuhrM netHexample sentence"Nowadays various educational institutions provide notification of grades for individual students via the Internet."
ปัจจุบันสถาปนิกออกแบบบ้านให้มีขนาดกะทัดรัดน่าอยู่ เหมาะกับครอบครัวเล็ก ๆbpatL jooL banM saL thaaR bpaL nikH aawkL baaepL baanF haiF meeM khaL naatL gaL thatH ratH naaF yuuL mawL gapL khraawpF khruaaM lekH lekHexample sentence"Nowadays, architects create home plans which have compact and well-proportioned dimensions, are comfortable, and are suitable for small families."
ปัจจุบัน สำนักงานมาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม (สมอ.) กระทรวงอุตสาหกรรม พัฒนาแป้นพิมพ์เกษมณีเป็นแป้นพิมพ์คอมพิวเตอร์bpatL jooL banM samR nakH ngaanM maatF dtraL thaanR phaL litL dtaL phanM ootL saaR haL gamM saawR maawM aawM graL suaangM ootL saaR haL gamM phatH thaH naaM bpaaenF phimM gaL saehmM maH neeM bpenM bpaaenF phimM khaawmM phiuM dtuuhrMexample sentence"In more recent times, the Thai Industrial Standards Institute (TISI) of the Ministry of Industry developed the Kedmanee keyboard for use as a computer keyboard."
ปัจจุบันอาจจะพัฒนาไปถึงพวกแท็บเล็ตนะครับก็คือพวกไอแพดหรือว่า แท็บ ต่าง ๆนะครับbpatL jooL banM aatL jaL phatH thaH naaM bpaiM theungR phuaakF thaepH letH naH khrapH gaawF kheuuM phuaakF aiM phaaetF reuuR waaF thaepH dtaangL dtaangL naH khrapHexample sentence"Recently, [the computer] has been developed to include even tablets which include the iPad or various other tablets."
ปัจจุบันอุดมการณ์ประชาธิปไตยเข้าถึงชาวบ้านได้อย่างแพร่หลายทั้งกว้างทั้งลึกbpatL jooL banM ooL dohmM gaanM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM khaoF theungR chaaoM baanF daiF yaangL phraaeF laaiR thangH gwaangF thangH leukHexample sentence"In today’s times the democratic ideal has permeated broadly and deeply throughout the citizenry."
ปัจเจกbpatL jaehkLadjective[is] individual
ปัจเจกชนนิยมbpatL jaehkL chohnM niH yohmMnounIndividualism
ปัจเจกนิยมbpatL jaehkL niH yohmMnounIndividualism
ปัจเจกบุคคลนิยมbpatL jaehkL bookL khohnM niH yohmMnounIndividualism
ปัจฉิมbpatL chimRadjectivelast; concluding; closing
West
ปัจฉิมbpatL chiL maH[alternate pronunciation of ปัจฉิม]
ปัจฉิมทิศbpatL chiL maH thitHnounWest (direction)
ปัจฉิมภาคbpatL chiL maH phaakFnounafter-part; latter end; latter period
ปัจฉิมยามbpatL chiL maH yaamMnounlatter period (of one's work or life)
ปัจฉิมลิขิตbpatL chimR liH khitLnounpostscript
ปัจฉิมลิขิตbpatL chimR liH khitLnounepilogue
ปัจฉิมวัยbpatL chimR waiMnounold-age; final period of life
ปัจฉิมวาจาbpatL chiL maH waaM jaaMnoun(one's) last words
ปัจฉิมบทbpatL chimR maH bohtLnounepilogue
ปัญจ bpanM jaLadjective, loanword, Pali[Pali numeral] five; [usually used as a prefix] fifth
ปัญจศกbpanM jaL sohkLnounfifth year of the decade
ปัญญาbpanM yaaMnoun, loanword, Pali[Buddhism] intelligence; wisdom; sharpness; wit
proper noun, person, formal, loanword, PaliPunyaa [a Thai male given name] (intelligence)
ปัญญาจารย์bpanM yaaM jaanMproper noun[book of the Old Testament] Ecclesiastes
ปัญญานิ่ม bpanM yaaM nimFadjective, phrase, colloquial, vulgar[rude and derogatory] feeble-minded; retarded; moronic; idiotic; halfwitted; imbecilic; mindless; stupid; unintelligent
ปัญญาประดิษฐ์bpanM yaaM bpraL ditLnounartificial intelligence
ปัญญาประหนึ่งดังอาวุธbpanM yaaM bpraL neungL dangM aaM wootHexample sentence, idiom"Your wit as your weapon."
ปัญญาเลิศbpanM yaaM leertFnoungenius
ปัญญาสามารถbpanM yaaM saaR maatFnounintelligence
ปัญญาอ่อนbpanM yaaM aawnLverb[of a person] [derogatory] retarded in intelligence
ปัญญาชนbpanM yaaM chohnMnounintellectual; scholar
ปัญญาญาณbpanM yaaM yaanMnounintellectual awareness; wisdom; insight
ปัญหา bpanM haaRnounproblem; trouble; difficulty
classifier[numerical classifier for problems]
ปัญหาการบุกรุกที่ดินของรัฐเพื่อทำเป็นบ้านพักตากอากาศ จะกลายเป็นปัญหาเรื้อรังที่ยากต่อการแก้ไขbpanM haaR gaanM bookL rookH theeF dinM khaawngR ratH pheuuaF thamM bpenM baanF phakH dtaakL aaM gaatL jaL glaaiM bpenM bpanM haaR reuuaH rangM theeF yaakF dtaawL gaanM gaaeF khaiRexample sentence"The problem of intrusion into government lands to build vacation homes is becoming a major dilemma which is difficult to resolve."
ปัญหาการหลั่งเร็วbpanM haaR gaanM langL reoMnounpremature ejaculation
ปัญหาเกิดจากความเชื่อถือในใบปริญญาของคนทั่วไปว่า จะช่วยทำให้หางานทำได้ง่ายขึ้นbpanM haaR geertL jaakL khwaamM cheuuaF theuuR naiM baiM bpaL rinM yaaM khaawngR khohnM thuaaF bpaiM waaF jaL chuayF thamM haiF haaR ngaanM thamM daiF ngaaiF kheunFexample sentence"The problem arises from the belief of those who hold (academic) degrees that having such a degree will help them find a job more easily."
ปัญหาของคนไทยทุกชั้นวรรณะคือจะทำอย่างไรให้ลูกได้เรียนในโรงเรียนที่ดีที่สุด ด้วยความคาดหวังว่าจะรับประกันอนาคตที่ดีได้bpanM haaR khaawngR khohnM thaiM thookH chanH wanM naH kheuuM jaL thamM yaangL raiM haiF luukF daiF riianM naiM ro:hngM riianM theeF deeM theeF sootL duayF khwaamM khaatF wangR waaF jaL rapH bpraL ganM aL naaM khohtH theeF deeM daiFexample sentence"The problem of Thais of all social classes is how to find the best school for their children with the hope that they can guarantee [their children] a good future."
ปัญหาของเครื่องแบบรัดติ้วจึงเป็นเรื่องของวัฒนธรรมไม่ใช่เรื่องของผ้าและแบบเสื้อผ้าbpanM haaR khaawngR khreuuangF baaepL ratH dtiuF jeungM bpenM reuuangF khaawngR watH thaH naH thamM maiF chaiF reuuangF khaawngR phaaF laeH baaepL seuuaF phaaFexample sentence"The problem of skin-tight uniforms is therefore a cultural issue, not a clothing or fashion issue."
Page 32 of 63.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.