thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3413 Thai words on 69 Pages
ป.ปชท.ปฏิมาปทัสถานปรมาตมันประกันประเคนประแจจีนประชาธิปไตยประดับประตูประเทศ............ประภาษประโยชน์ประสบการณ์ประหารปรางปริจเฉทปริวิตกปรุงปลอกปล่อยปลา...ปลายปลูกป้วนเปี้ยนปอปลาร์ปะไรปัจจุบันปัญญาชนปัญหาปั่นแปะป่าปากป่าช้าป้ายปิซาปิติปีปี่ปืนปุ๋ยเป๊กเป็น.....................เปรอะเปื้อนเปล่าเปลืองเป้าเปิดแป้งแปรงแปล๊บโปร่งโป๊ะไป...ไปรษณีย์

Page 26
ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์ bplaawyL waehM laaM haiF phaanL bpaiM yaangL raiH bpraL yo:htLverb, phrase, formalto doodle
ปล่อยให้bplaawyL haiFverbto let; allow
ปล่อยให้เขาเพ้อเจ้อไปคนเดียวเถอะ อย่าไปสนใจเขาเลยbplaawyL haiF khaoR phuuhrH juuhrF bpaiM khohnM diaaoM thuhL yaaL bpaiM sohnR jaiM khaoR leeuyMexample sentence"Just let him go on blathering by himself; don’t pay him any attention."
ปล่อยให้เงินบาท "ลอยตัว ขึ้นลงได้โดยอิสระตามกลไกตลาด เชื่อมโยงและสะท้อนกับภาวะเศรษฐกิจที่แท้จริงของประเทศbplaawyL haiF ngernM baatL laawyM dtuaaM kheunF lohngM daiF dooyM itL saL raL dtaamM gohnM gaiM dtaL laatL cheuuamF yo:hngM laeH saL thaawnH gapL phaaM waH saehtL thaL gitL theeF thaaeH jingM khaawngR bpraL thaehtFexample sentence"[They] allowed the baht to “float” up and down freely based on market mechanisms, linked to and reflecting the real condition of the nation’s economy."
ปล่อยให้ตก bplaawyL haiF dtohkLverbto drop (intentionally)
ปล่อยให้เมียอยู่คนเดียวที่บ้านbplaawyL haiF miiaM yuuL khohnM diaaoM theeF baanFexample sentence"He left his wife at home alone."
ปล่อยให้เรือล่องตามน้ำมาเรื่อย ๆ แค่คอยคัดท้าย จนถึงผืนนาที่เป็นเหมือนลมหายใจครึ่งหนึ่งของแกและลูกเมีย bplaawyL haiF reuuaM laawngF dtaamM naamH maaM reuuayF reuuayF khaaeF khaawyM khatH thaaiH johnM theungR pheuunR naaM theeF bpenM meuuanR lohmM haaiR jaiM khreungF neungL khaawngR gaaeM laeH luukF miiaMexample sentence"[He] let the boat meander lazily along the stream, steering occasionally, until he finally reached the fields which had been the life blood for him and his family."
ปล่อยปละ bplaawyL bplaL[prefix]
ปล่อยปละละเลยbplaawyL bplaL laH leeuyMadjective, verb[ปล่อยปละละเลย] to neglect; abandon; leave; [is] careless
ปลัก bplakLnouna muddy place, a quagmire, a puddle of mud, a wallow
ปลั๊กbplakHnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] plug; male electic plug; female electric socket
verb, loanword, Englishelectrical plug
ปลั๊กพ่วงbplakH phuaangFnounelectric extension cord
ปลั๊กไฟ bplakH faiMnounelectrical plug
ปลั่ง bplangLadjectiveshining; glowing; brilliant; radiant
ปลัด bpaL latLnouna deputy; a person in a deputized role
ปลัดกระทรวง bpaL latL graL suaangMnounUndersecretary of a Ministry, Permanent Under-Secretary
ปลัดจังหวัด bpaL latL jangM watLDeputy Provincial Governor
ปลัดเทศบาล bpaL latL thaehtF saL baanMChief Municipal Officer; Municipal Clerk
ปลัดอำเภอ bpaL latL amM phuuhrMassistant district officer
ปลัดขิกbpaL latL khikLnounphallic charm or amulet, lingam, phallus, talisman
ปลา bplaaMnounfish
noun, proper noun, colloquialyear or zodiac sign of the Fish
noun, proper noun, person, colloquialPlaa [a common Thai female nickname]
ปลากดbplaaM gohtLnoun[ปลากด] catfish
ปลากรอบbplaaM graawpLnounskewered dried fish
ปลากระดี่bplaaM graL deeLnoun[ปลากระดี่] gourami
ปลากระทิงbplaaM graL thingMnoun[ปลากระทิง] the spiny eel, Mastacembalus armatus
ปลากระโทงแทงbplaaM graL tho:hngM thaaengMnoun[ปลากระโทงแทง] marlin
ปลากระโทงแทงดาบbplaaM graL tho:hngM thaaengM daapL[ปลากระโทงแทงดาบ] swordfish
ปลากระโทงแทงสีน้ำเงินbplaaM graL tho:hngM thaaengM seeR namH ngernMproper nounBlue Marlins (nickname of the "Sriracha FC" football club)
ปลากระบอกbplaaM graL baawkLnoun[ปลากระบอก] mullet
ปลากระเบนbplaaM graL baehnMnoun[ปลากระเบน] (fish) the ray, stingray, skate or other rajiformes
ปลากระป๋องbplaaM graL bpaawngRnouncanned fish; a can of fish
ปลากระพงbplaaM graL phohngMnoun[ปลากระพง] electric ray, genus Torpedo
ปลากระมังbplaaM graL mangMnoun[ปลากระมัง] the fish Puntioplites proctozysron
ปลากระสร้อยbplaaM graL saL raawyHnoun[ปลากระสร้อย] tiny freshwater fish, genus Rasbora
ปลากระแหbplaaM graL haaeRnoun[ปลากระแห] ray-finned fish, genus Puntius
ปลากระโห้bplaaM graL ho:hFnoun[ปลากระโห้] the 'giant barb,' a carp, Catlocarpio siamensis
ปลากริมbplaaM grimMnoun[ปลากริม] Ctenops noblis
ปลากะพงbplaaM gaL phohngMnoun[ปลากะพง] a [type of] fish, the bass
ปลากัดbplaaM gatLnoun[ปลากัด] Siamese fighting fish, Betta Splendens
ปลาก้างbplaaM gaangFnoun[ปลาก้าง] the snakehead mullet, Ophicephalus striatus
ปลาการ์ตูนbplaaM gaaM dtuunMnoun[ปลาการ์ตูน] clownfish, Amphiprion ocellaris
ปลาเก๋าbplaaM gaoR[ปลาเก๋า] grouper
ปลาขนาดใหญ่อย่างเช่นปลาช่อน ปลาตะเพียน ปลานิล มักนำมาต้มยำทำแกง bplaaM khaL naatL yaiL yaangL chenF bplaaM chaawnF bplaaM dtaL phiianM bplaaM ninM makH namM maaM dtohmF yamM thamM gaaengMexample sentence"Large fish, such as snake-head fish, carp, and tilapia, are cooked to make soups and curries."
ปลาเขตร้อน bplaaM khaehtL raawnHnountropical fish
ปลาเข็มbplaaM khemRnoun[ปลาเข็ม] the wrestling halfbeak (a fish), Dermogenys pusillus
ปลาแขยงbplaaM khaL yaaengRnoun[ปลาแขยง] a [type of] fish of genus Mystus, family Bagridae
ปลาคาร์ฟ bplaaM khaafFproper noun, loanword, English[ปลาคาร์ฟ] carp; fancy carp fish; koi; Japanese Fish
ปลาค้าวเค้าbplaaM khaaoH khaaoHnoun[ปลาค้าวเค้า] freshwater catfish, Wallago attu
ปลาเค็มbplaaM khemMnounsalted fish
ปลาจะละเม็ดbplaaM jaL laH metHnoun[ปลาจะละเม็ด] White pomfret, Silver pomfret; Pampus argenteus
Page 26 of 69.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.