thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3093 Thai words on 62 Pages
ป.ปฏิปฏิวัติป่นปรอทประการประจำประชากรประณามประติชญาประทุษประเทศ.........ประภาคารประลองประสาทปรัชญาปรานีปริ่มปรีดาปลดปล่อยปลา...ปลายปลูกป่วยป้อมปักปัจเจกปัญหาปั้นป่าปากปาทานปาร์ตี้ปิดปิยะคมปีปีมะโว้ปุ่มป่ำปูเล่เป็น..................เปรียบเปลี่ยนเปอร์เซ็นต์เปิดเปื้อนแป๊บแปลกโปรแกรมโปสเตอร์ไป...

Page 26
ปลาปักเป้าbplaaM bpakL gaL bpaoFnoun[ปลาปักเป้า] the puffer fish; globefish
ปลาเผาะbplaaM phawLnoun[ปลาเผาะ] [basa catfish (U.S); Vietnamese river cobbler (U.K.)]
ปลาพระอาทิตย์ bplaaM phraH aaM thitHnounsunfish
ปลาพราหมณ์bplaaM phraamMnoun[ปลาพราหมณ์] [a specific type of fish]
ปลายี่สนbplaaM yeeF sohnRnoun[ปลายี่สน] a ray fish with dark flesh, Aetobatus narinari
ปลาร้าbplaaM raaHproper noun, phrase, colloquialfermented fish preserved with salt. Also called ปลาแดก
ปลาร้าเป็นอาหารชนิดหนึ่งที่มีผู้นิยมบริโภคเป็นจำนวนมากโดยเฉพาะชาวบ้านแถบภาคอีสาน bplaaM raaH bpenM aaM haanR chaH nitH neungL theeF meeM phuuF niH yohmM baawM riH pho:hkF bpenM jamM nuaanM maakF dooyM chaL phawH chaaoM baanF thaaepL phaakF eeM saanRexample sentence"Fermented fish is a very popular type of food and is widely consumed, especially by local people in the Northeast."
ปลาร้าพันห่อด้วย ใบคา ใบก็เหม็นคาวปลาคละคลุ้งbplaaM raaH phanM haawL duayF baiM khaaM baiM gaawF menR khaaoM bplaaM khlaH khloongHexample sentence, idiom"He that touches the pitch shall be defiled."
ปลาแรดbplaaM raaetFnoun[ปลาแรด] the fish, Osphoroneumus goramy
ปลาลิ้นหมาbplaaM linH maaRnoun[ปลาลิ้นหมา] tongue sole, genus Cynoglossus
ปลาโลมาbplaaM lo:hM maaMnoun[ปลาโลมา] dolphin; porpoise
ปลาโลมาฟ้าขาวbplaaM lo:hM maaM faaH khaaoRproper nounBlue Dolphins (nickname for "Pattaya United" football club)
ปลาวาฬbplaaM waanMnoun[ปลาวาฬ] whale
ปลาวาฬไล่หลังครวญครางbplaaM waanM laiF langR khruaanM khraangMexample sentence"The whale was chasing [us] moaning and groaning."
ปลาเวียนbplaaM wiianMnoun[ปลาเวียน] a [type of] fresh water fish
ปลาสละbplaaM saL laLnoun[ปลาสละ] leatherback; lae fish Scomberoides sanctipetri
ปลาสลาดbplaaM saL laatLnoun[ปลาสลาด] a fish, genus Notopterus
ปลาสลิดbplaaM saL litLnoun[ปลาสลิด] snakeskin gourami, Trichopodus pectoralis, Trichogaster pectoralis
ปลาสวยงามbplaaM suayR ngaamMnouna beautiful fish
ปลาสวายbplaaM saL waaiRnoun[ปลาสวาย] a type of catfish Pangasianodon hypophthalmus
ปลาสองน้ำbplaaM saawngR naamHnoun, phrasea bi-sexual male
ปลาหมึกbplaaM meukLnoun[ปลาหมึก] cuttlefish; squid
ปลาหมึกยักษ์ bplaaM meukL yakHnounoctopus
ปลาหมึก อ่ะใช่ ปลาหมึก เอามาเต็มโต๊ะเลยbplaaM meukL aL chaiF bplaaM meukL aoM maaM dtemM dtoH leeuyMexample sentence"Octopus, oh yes, octopus; the whole table was filled with it."
ปลาหางbplaaM haangRnoun[ปลาหาง] snakehead (fish)
ปลาหิมะbplaaM hiL maHnounsablefish; sable; black cod; butterfish
ปลาใหญ่กินปลาเล็กbplaaM yaiL ginM bplaaM lekHexample sentence, idiom"Big fish eat little fish."
ปลาไหลbplaaM laiRnoun[ปลาไหล] eel
ปลาไหลนอนหงายท้องหมดสภาพbplaaM laiR naawnM ngaaiR thaawngH mohtL saL phaapFexample sentence"The fish lay belly-up and defeated."
ปลาอัลลิกาเตอร์ bplaaM anM liH gaaM dtuuhrMnoun[ปลาอัลลิกาเตอร์] [the fish,] alligator gar; Atractosteus spatula
ปลาอินทรีbplaaM inM seeMnoun[ปลาอินทรี] seer fish, king mackerel, spotted mackerel (genus: Scomberomorus)
ปลาโอbplaaM o:hMloanword, Japanese[ปลาโอ] [Thai transcription of foreign loan word] Oh; tuna
ปลากรายbplaakL raaiMnounfeatherback fish
ปลาขาวbplaaM khaaoRnounwhite fish
ปลาบ bplaapLadjective[is] thrilling; flashing; shining
ปลาบปลื้ม bplaapL bpleuumFadjective[is] pleased; happy; joyful; delighted
ปลาบปลื้มใจbplaapL bpleuumF jaiMadjective[is] thrilled; happy; overjoyed
ปลาบปลื้มยินดี bplaapL bpleuumF yinM deeMadjective[is] ecstatic
ปลาปล้องอ้อยbplaapL laawngH aawyFnounPangio kuhlii / Kuhlii loach, a small eel-like freshwater fish
ปลาย bplaaiMnounthe extremity; tip; endpoint; termination; end
adjective, adverb[เบื้องปลาย] in the end; at the end
ปลายกระบอกปืนbplaaiM graL baawkL bpeuunMnounthe muzzle of a rifle or pistol
ปลายข้าวbplaaiM khaaoFnounbroken milled rice
ปลายตีน bplaaiM dteenMthe end where the feet go
ปลายตีนเตียง bplaaiM dteenM dtiiangMnounthe foot of the bed
ปลายแถวbplaaiM thaaeoRnoununimportant; subordinate
ปลายทาง bplaaiM thaangMnounthe end of a journey; journey's end; destination
ปลายเท้าbplaaiM thaaoHnountoptoes
ปลายปีนี้ผมก็จะหมดสัญญากับบริษัทนี้แล้ว คงต้องเตรียมหางานอื่นไปพลาง ๆbplaaiM bpeeM neeH phohmR gaawF jaL mohtL sanR yaaM gapL baawM riH satL neeH laaeoH khohngM dtawngF dtriiamM haaR ngaanM euunL bpaiM phlaangMexample sentence"At the end of this year my contract with the company will end; I need to be ready to find another job right away."
ปลายพุทธศตวรรษที่ ๒๐ ถึงต้นพุทธศตวรรษที่ ๒๑ เป็นยุคที่กรุงสุโขทัยเริ่มเสื่อมถอย และได้เสียเอกราชแก่กรุงศรีอยุธยาbplaaiM phootH thaH saL dtaL watH theeF yeeF sipL theungR dtohnF phootH thaH saL dtaL watH theeF yeeF sipL etL bpenM yookH theeF groongM sooL kho:hR thaiM reermF seuuamL thaawyR laeH daiF siiaR aehkL gaL raatF gaaeL groongM seeR aL yootH thaH yaaMexample sentence"The end of the 20th century to the beginning of the 21st century of the Buddhist era saw the decline of the Sukhothai era and the loss of independence to the Ayudhya (empire)."
ปลายมือbplaaiM meuuMnounthe ultimate climax
Page 26 of 62.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.