thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ปอ ปลาfishThe 27th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ป (ป)
TIS-620 value: 0xป (ป)


3118 Thai words on 63 Pages
ป.ปฏิปฏิวัติปนปรองดองประการประจานประชากรประชุมประเดียงประทุกประเทศ.........ประเพณีประโยชน์ประสบการณ์ปรักปราดปริ้นปรีดาปลดปลอมปลา...ปลายปลุกปวดปอนด์ปะแล่มปัจจุบันปัญหาปัทม์ป่าปากปาฐป้ายปิดปิตุภูมิปีปีเตอร์ปุถุชนปูนเป็น..................เปยยาลเปล่าเปลือกเป้าเปิดเปิงแป้งแปร๋นโป๊โปรดไป...ไปรษณีย์

Page 53
เปล่าใจbplaaoL jaiMadjective[เปล่าใจ] [is] lonely; lonesome
เปล่าดอกbplaaoL daawkLphrase"Not at all." — "No way."
เปล่าดายbplaaoL daaiMadjective[is] useless
เปล่าเปลี่ยวbplaaoL bpliaaoLadjective[is] lonely; lonesome
เปล่าเปลือยbplaaoL bpleuuayMadjective[is] naked; nude; buck naked
เปล่าหรอกbplaaoL raawkLphrase"Not at all." — "No way."
เปล่า ๆbplaaoL bplaaoLadverb[เปล่า ๆ] in vain; pointlessly
เปล่า ๆbplaaoL bplaaoLadjective[เปล่า ๆ] [is] unmarried; single; without a family
เปล่า ๆ ปลี้ ๆbplaaoL bplaaoL bpleeF bpleeFadverbuselessly; pointlessly; in vain
เปลาะ bplawLnounlinear section or measure, chain link, distance between knots in a rope, division
nounstage of a process
เปลี้ย bpliiaFadjective[is] worn out; fagged; weak; tired; exhausted
เปลี่ยน bpliianLverbto change; replace; to convert; to alter; swap; substitute; to transplant
verb[of one's mind, manner of dress, or tone] to change, modify
[การเปลี่ยน] a change; changing
verb[แปรเปลี่ยน] to change; alter; transform
เปลี่ยนกันbpliianL ganMverbto take turns; alternate
เปลี่ยนเกียร์bpliianL giiaMverbto change gear
เปลี่ยนใจ bpliianL jaiMverbchange one's mind
เปลี่ยนชื่อใหม่แล้วรึbpliianL cheuuF maiL laaeoH reuHexample sentence"Have you changed your name?" "You've changed your name, (I've noticed)?"
เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่องbpliianL thaaiL namH manM khreuuangFverbto change motor oil
เปลี่ยนท่าทีbpliianL thaaF theeMverbto change one's attitude; turn one's point; change one's mind; sing a different tune; change one's ideas; come over
เปลี่ยนทิศทางbpliianL thitH thaangMverbto change directions
เปลี่ยนแทน bpliianL thaaenMverbreplace; change
เปลี่ยนน้ำทะเลเป็นน้ำจืดbpliianL naamH thaH laehM bpenM naamH jeuutLverb, phrasedesalinizate
เปลี่ยนประเด็นbpliianL bpraL denMverbto change the subject; switch to a different issue
เปลี่ยนเป็นหน้ามือหลังมือbpliianL bpenM naaF meuuM langR meuuMverb, phraseto turn 180 degrees; become just the opposite; do a complete U-turn; completely change; reverse the direction of
เปลี่ยนเป้าหมายbpliianL bpaoF maaiRverbto shift objectives
เปลี่ยนแปรbpliianL bpraaeMverbto change
เปลี่ยนแปลง bpliianL bplaaengMverbto vary; alter; change
เปลี่ยนแปลงได้ bpliianL bplaaengM daiFadjectiveflexible; bendable
เปลี่ยนไปbpliianL bpaiMverbto change to; change
เปลี่ยนไปใช้รถใต้ดินหรือรถไฟฟ้าก็ถูกระเบิดด้วยเสียงโฆษณาตั้งแต่ในสถานี เสียงเตือนประตูโบกี้ปิดที่น่าตกใจว่าโอ๊ย ต้องใช้เสียงดังขนาดนี้จริง ๆ เหรอbpliianL bpaiM chaiH rohtH dtaiF dinM reuuR rohtH faiM faaH gaawF thuukL raH beertL duayF siiangR kho:htF saL naaM dtangF dtaaeL naiM saL thaaR neeM siiangR dteuuanM bpraL dtuuM bo:hM geeF bpitL theeF naaF dtohkL jaiM waaF ooyH dtawngF chaiH siiangR dangM khaL naatL neeH jingM jingM ruuhrRexample sentence"[If] we change to use the underground train or the BTS [we] are blasted by advertisements from when we enter the station, to warnings that the train doors are closing which are so jarring that we have to wonder, hey, do they really need to use sounds this loud."
เปลี่ยนผ้าอ้อมbpliianL phaaF aawmFverbto change a diaper
เปลี่ยนผ่านbpliianL phaanLverbto transition (from one state to another)
เปลี่ยนแผ่นดินbpliianL phaenL dinMnouna change of reign
เปลี่ยนมาดูวิวข้างทาง ดูคนในรถดีกว่าbpliianL maaM duuM wiuM khaangF thaangM duuM khohnM naiM rohtH deeM gwaaLexample sentence"I changed and looked at the view outside; looking at people in the cars and busses is a better thing to do."
เปลี่ยนมือbpliianL meuuMverb, intransitiveto change hands
เปลี่ยนมือกันbpliianL meuuM ganMverb[of an asset] to change hands
เปลี่ยนยาง bpliianL yaangMverb, phraseto change a tire
เปลี่ยนเรือbpliianL reuuaMverbto change boats
เปลี่ยนสภาพbpliianL saL phaapFverbto change into; to become
เปลี่ยนเส้นทางเดิน bpliianL senF thaangM deernMnoundiversion (detour)
เปลี่ยวbpliaaoLadjective[of an animal] young; wild; untamed
adjective[of a place] [is] deserted; void; vacant
adjective[เปลี่ยว ๆ] [of a place] [is] lonely; deserted; vacant
adjective[เปลี่ยวใจ] [is] (feeling) lonely; lonesome; forlorn
เปลี่ยวใจbpliaaoL jaiMadjective[เปลี่ยวใจ] [is] (feeling) lonely; lonesome; forlorn
เปลี่ยวเหงาbpliaaoL ngaoRverbto feel lonely
เปลี่ยว ๆbpliaaoL bpliaaoLadjective[เปลี่ยว ๆ] [of a place] [is] lonely; deserted; vacant
เปลือก bpleuuakLnounbark; rind; husk; shell; skin; peel
classifier[numerical classifier for bark, rind, husk, shell, skin, peel]
เปลือกขนมปังbpleuuakL khaL nohmR bpangMbread crust
เปลือกของความยิ้มแย้มแจ่มใส ห่อหุ้มความเหงา ความกลัว ความไม่มั่นคงไว้จนมิดชิดbpleuuakL khaawngR khwaamM yimH yaaemH jaemL saiR haawL hoomF khwaamM ngaoR khwaamM gluaaM khwaamM maiF manF khohngM waiH johnM mitH chitHexample sentence"A shell of smiles and good cheer completely encases our hidden loneliness, fear, and uncertainty."
เปลือกไข่bpleuuakL khaiLnouneggshell
เปลือกชีวิตที่ดูดี เข้มแข็ง ฉลาด อดทน ประสบความสำเร็จ ซ่อนบางสิ่งไว้เสมอbpleuuakL cheeM witH theeF duuM deeM khemF khaengR chaL laatL ohtL thohnM bpraL sohpL khwaamM samR retL saawnF baangM singL waiH saL muuhrRexample sentence"From the outside, everything looked so good; she was strong, intelligent, had stamina, and was successful; [but] something was always kept this hidden [from us]."
เปลือกตาbpleuuakL dtaaMeyelid
เปลือกนอกbpleuuakL naawkFnounexternal shell
Page 53 of 63.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.