Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ป mid-class | ปอ ปลา | fish | The 27th consonant in the Thai alphabet |
Page 45 | |||
ปี | bpeeM | noun | year; annum; annual |
classifier | [numerical classifier for year of age, used particularly in counting an adult's age] | ||
ปี ๒๕๕๕ ยังมีปัจจัยที่สำคัญที่สุดเข้ามากระทบ | bpeeM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL haaF yangM meeM bpatL jaiM theeF samR khanM theeF sootL khaoF maaM graL thohpH | example sentence | "In 2012 one more critical factor entered the picture." |
ปี ๔๐ วิกฤติต้มยำกุ้ง เป็นชนวนให้ผมหันกลับมาจริงจังกับความคิดนี้ | bpeeM seeL sipL wiH gritL dtohmF yamM goongF bpenM chaH nuaanM haiF phohmR hanR glapL maaM jingM jangM gapL khwaamM khitH neeH | example sentence | "1997, the year of the great economic collapse, was the spark that caused me to think about this again." |
ปีกระต่าย | bpeeM graL dtaaiL | noun, proper noun, colloquial | [ปีกระต่าย] year of the Rabbit |
ปีกลาย | bpeeM glaaiM | adverb | preceding year; yesteryear |
ปีก่อน | bpeeM gaawnL | noun | last year; a year in the past; a year ago; year before |
ปีการศึกษา | bpeeM gaanM seukL saaR | noun | academic year |
ปีกุน | bpeeM goonM | noun, proper noun | [ปีกุน] the Pig; the twelfth and final year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a pig |
ปีเกิด | bpeeM geertL | noun | year of birth; birth year |
ปีไก่ | bpeeM gaiL | noun, proper noun, colloquial | [ปีไก่] year of the Chicken or Rooster |
ปีขาล | bpeeM khaanR | noun | [ปีขาล] the tiger; the third year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a tiger |
ปี ค.ศ. 2010 มีอายุขัยเฉลี่ยเพียง 67.6 ปี | bpeeM khaawM saawR meeM aaM yooH khaiR chaL liiaL phiiangM bpeeM | example sentence | "For the year 2010 [by contrast] longevity extends only to an average of 67.6 years" |
ปีคริสต์ศักราช | bpeeM khritH sakL gaL raatL | noun | a year specified in the Christian calendar |
ปีงบประมาณ | bpeeM ngohpH bpraL maanM | noun | fiscal year; budgeting year |
ปีงู | bpeeM nguuM | [ปีงู] year of the Snake | |
ปีงูเล็ก | bpeeM nguuM lekH | noun, proper noun, phrase, colloquial | [ปีงูเล็ก] year of the Snake |
ปีงูใหญ่ | bpeeM nguuM yaiL | noun, proper noun, phrase, colloquial | [ปีงูใหญ่] year of the Dragon, Big Snake or Naga |
ปีจอ | bpeeM jaawM | noun, proper noun | [ปีจอ] The Dog; the eleventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dog |
ปีฉลู | bpeeM chaL luuR | noun, proper noun | [ปีฉลู] the Ox; the second year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of an ox |
ปีชวด | bpeeM chuaatF | noun, proper noun | [ปีชวด] the Rat; the first year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rat |
ปีเถาะ | bpeeM thawL | noun, proper noun | [ปีเถาะ] the Rabbit; the fourth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rabbit |
ปีที่ผ่านมา | bpeeM theeF phaanL maaM | phrase | last year; during the past year; in the past year |
ปีที่ผ่านมา ฉันแย่ | bpeeM theeF phaanL maaM chanR yaaeF | example sentence | "During the past year, I have been in trouble." |
ปีที่แล้ว | bpeeM theeF laaeoH | noun | last year; prior year |
ปีที่แล้วชาวบ้านแถบนี้ตายเพราะกาฬโรคเป็นจำนวนมาก | bpeeM theeF laaeoH chaaoM baanF thaaepL neeH dtaaiM phrawH gaanM laH ro:hkF bpenM jamM nuaanM maakF | example sentence | "Last year many villagers in this area died from bubonic plague." |
ปีที่แล้วแม่ต้องขายข้าวส่งค่ารถมึงกลับ | bpeeM theeF laaeoH maaeF dtawngF khaaiR khaaoF sohngL khaaF rohtH meungM glapL | example sentence | "Last year I had to sell some bags of rice to get enough money for a ticket so you could go back [to where you live]." |
ปีที่แล้วหลายคนอาจมีเหตุจำเป็น ต้องนำเงินที่เก็บไว้ มาใช้ก่อน แต่ไม่เป็นไร ปีนี้เริ่มใหม่ เริ่มเหลือ เริ่มเก็บ เริ่มรวย | bpeeM theeF laaeoH laaiR khohnM aatL meeM haehtL jamM bpenM dtawngF namM ngernM theeF gepL waiH maaM chaiH gaawnL dtaaeL maiF bpenM raiM bpeeM neeH reermF maiL reermF leuuaR reermF gepL reermF ruayM | example sentence | "Last year many people probably needed to spend money that they had saved. But, put that behind you. This year you should start anew to not spend all you make, to save what you do not spend and to begin to become wealthy." |
ปีนี้ | bpeeM neeH | noun | this year |
ปีนี้ ๒๙ แล้ว อีก ๓ ปีก็ตั้ง ๓๒ แก่มากช่างมัน | bpeeM neeH yeeF sipL gaoF laaeoH eekL saamR bpeeM gaawF dtangF saamR sipL saawngR gaaeL maakF changF manM | example sentence | "I am now 29 years old, in another three year’s I’ll be 32 which is really old, but that’s o.k." |
ปีนี้ข้าวเปลือกมีราคาดีกว่าในรอบ ๑๐ ปีที่ผ่านมา | bpeeM neeH khaaoF bpleuuakL meeM raaM khaaM deeM gwaaL naiM raawpF sipL bpeeM theeF phaanL maaM | example sentence | "The price for unhusked rice this year is better than it has been at any time during the past ten years." |
ปีนี้เขาหาประกันได้ทะลุเป้า จึงได้โบนัสมากเป็นพิเศษ | bpeeM neeH khaoR haaR bpraL ganM daiF thaH looH bpaoF jeungM daiF bo:hM natH maakF bpenM phiH saehtL | example sentence | "This year he was able to sell insurance in excess of his target, so he received a special bonus." |
ปีนี้คงได้เงินไปใช้หนี้สิน ได้แก้ตัวหลังจากนาแล้งนาล่มมาหลายปีติดต่อกัน | bpeeM neeH khohngM daiF ngernM bpaiM chaiH neeF sinR daiF gaaeF dtuaaM langR jaakL naaM laaengH naaM lohmF maaM laaiR bpeeM dtitL dtaawL ganM | example sentence | "This year he should be able to pay off his debts after many years of drought and crop failure." |
ปีนี้ ค่าเงินลดลง | bpeeM neeH khaaF ngernM lohtH lohngM | example sentence | "This year the value of money is less." |
ปีนี้ถือว่าเป็นปีทองของนักเรียนไทยที่สามารถสร้างชื่อเสียงในการแข่งขันโอลิมปิกวิชาการ | bpeeM neeH theuuR waaF bpenM bpeeM thaawngM khaawngR nakH riianM thaiM theeF saaR maatF saangF cheuuF siiangR naiM gaanM khaengL khanR o:hM limM bpikL wiH chaaM gaanM | example sentence | "This is a very special year for that students who made a name for themselves at the Academic Olympics competition." |
ปีนี้นับว่าเป็นปีที่ท้าทายสำหรับภาคเกษตรกรรม เนื่องจากคาดการณ์ว่าภาคเกษตรกรรมต้องเผชิญกับปัญหาและปัจจัยเสี่ยงหลากหลายประการ | bpeeM neeH napH waaF bpenM bpeeM theeF thaaH thaaiM samR rapL phaakF gaL saehtL dtraL gamM neuuangF jaakL khaatF gaanM waaF phaakF gaL saehtL dtraL gamM dtawngF phaL cheernM gapL bpanM haaR laeH bpatL jaiM siiangL laakL laaiR bpraL gaanM | example sentence | "This year is considered to be a challenging period for the agricultural sector due to the expectation that the sector will encounter many varied problems and risk factors." |
ปีนี้เผลอขิงแฟนใส่ใคร ก็ขอโทษด้วยนะครับ ก็ไม่มีใครน่ารักเท่าแฟนผมเลยอะ | bpeeM neeH phluuhrR khingR faaenM saiL khraiM gaawF khaawR tho:htF duayF naH khrapH gaawF maiF meeM khraiM naaF rakH thaoF faaenM phohmR leeuyM aL | example sentence | "This year I have been boasting about my girlfriend to anyone [who will listen]. I apologize for doing so, but there is no one who is as awesome as my girlfriend. What else would you have me do?" |
ปีแพะ | bpeeM phaeH | noun, proper noun, colloquial | [ปีแพะ] year or zodiac sign of the Goat |
ปีภาษี | bpeeM phaaM seeR | noun | [ปีภาษี] tax year; fiscal period |
ปีมะเมีย | bpeeM maH miiaM | noun, proper noun | [ปีมะเมีย] the Horse; the seventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a horse |
ปีมะแม | bpeeM maH maaeM | noun, proper noun, pronoun | [ปีมะแม] the Goat; the eighth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a goat |
ปีมะโรง | bpeeM maH ro:hngM | noun, proper noun | [ปีมะโรง] the Dragon; the fifth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dragon |
ปีมะเส็ง | bpeeM maH sengR | noun, proper noun | [ปีมะเส็ง] the Snake; the sixth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a snake |
ปีมังกร | bpeeM mangM gaawnM | noun | year of the Dragon |
ปีม้า | bpeeM maaH | noun, proper noun, colloquial | [ปีม้า] year of the Horse |
ปีระกา | bpeeM raH gaaM | noun, proper noun | [ปีระกา] the Cock; the tenth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a cock (male chicken) |
ปีละครั้ง | bpeeM laH khrangH | adverb, phrase | yearly; once a year |
ปีลิง | bpeeM lingM | noun, proper noun, colloquial | [ปีลิง] year of the Monkey |
ปีวอก | bpeeM waawkF | noun, proper noun | [ปีวอก] the Monkey; the nineth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a monkey |
ปีวัว | bpeeM wuaaM | noun, proper noun, colloquial | [ปีวัว] year or zodiac sign of the Bull or Ox |
ปีสุริยคติ | bpeeM sooL riH yaH khaH dtiL | noun | solar year |
Page 45 of 71. « prev page index next » |