thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


2795 Thai words on 56 Pages
พ.พจนานุกรมพนมเปญพนักงานพยัญชนะพยุงพรรคพรรณพร้อยพระ.........พระบรมราชินูปถัมภ์พระองค์พริกพรุ่งนี้พลพลอยพลั่วพลิกพวกพวงพอ......พ่อ...พอลีนพังพันทางพาพายุพาหุรัดพิธีพิมพ์พิษฐานพีซพื้นพุ่งพูด...เพเพรสไบทีเรียนเพราะ...เพลงเพอรอฟสไกต์เพิ่งเพิร์ลฮาเบอร์เพื่อเพื่อนแพแพทย์แพร็อกซิทีนโพล่ง

Page 40
พุ่งแหลนphoongF laaenRnounjavelin throw (a field game in the Olympics, for example)
พุ่งออกphoongF aawkLverbto spurt out; to gush out
พุ่งกระฉูดphoongF graL chuutLverbto spike up; to increase immediately
พุฒิสภาphooH thitH phaaMnounsenate
พุดเดิ้ลphootH deernFnoun, proper noun, loanword, Englishpoodle (dog)
พุทธ phootHproper noun, personBuddha
adjectiveBuddhist
proper noun, Pali, Sanskrit[สัมพุทธ] Buddha
proper noun, person[พระพุทธ] Buddha
nounBuddhism
พุทธphootH thaH[alternate pronunciation of พุทธ ]
พุทธกาลphootH thaH gaanMnounthe era of the lifetime of the Buddha
พุทธคุณphootH thaH khoonMnounBuddha merit
พุทธเถรวาทphootH thaH thaehR raH waatFnounTheravada Buddhism
พุทธธรรมphootH thaH thamMnounBuddhist teachings; Buddhist moral code
พุทธบริษัทphootH thaH baawM riH satLnouna Buddhist adherent
พุทธบูชาphootH thaH buuM chaaMnounofferings to Buddha
พุทธบูชาphootH thaH buuM chaaMverbto hold a Buddhist religious service
พุทธศตวรรษphootH thaH saL dtaL watHnouncentury (of the Buddhist era)
พุทธศักราช phootH thaH sakL gaL raatLnounBuddhist Era (B.E.)
พุทธศาสนาphootH thaH saatL saL naaRnounBuddhism
พุทธองค์phootH thaH ohngMproper nounThe Buddha
พุทธคยาphootH thaH khaH yaaMproper nounBuddhagaya [India]
พุทธเจ้าphootH thaH jaoFnounLord Buddha; prefix before name of the King
พุทธทาสphootH thaH thaatFproper nounBuddhadasa
พุทธทาสภิกขุphootH thaH thaatF phikH khooLproper nounBuddhadasa Bhikkhu
พุทธพจน์phootH thaH phohtHnounwords of the Buddha; writings of the Buddha
พุทธมามกะphootH thaH maamM maH gaLnouna Buddhist; an adherent to Buddhism
พุทธศกphootH thaH sohkLnounBuddhist era
พุทธศตวรรษphootH thaH saL dtaL watHnounBuddhist era (B.E.)
พุทธศาสตร์phootH thaH saatLnounBuddhism; the study of Buddhism
พุทธศาสนิกชนphootH thaH saatL saL nikH gaL chohnMnouna Buddhist; an adherent to Buddhism
พุทธศาสนิกชนควรงดเว้นการฆ่าสัตว์phootH thaH saatL saL nikH gaL chohnM khuaanM ngohtH wenH gaanM khaaF satLexample sentence"Buddhists should not kill animals."
พุทธะphootH thaH[alternate spelling of พุทธ ]
พุทธะพจน์phootH thaH phohtHnounthe Buddha’s words or teachings
พุทธะศาสนิกชน phootH thaH saaR saL nikH gaL chohnM[formal term] a Buddhist (person)
พุทธันดรphootH thanM daawnMnoun, loanword, Palithe reincarnation of a Buddha
พุทธานุสติphootH thaaM nootH saL dtiLnounRecollections of the Buddha; mindfulness of the Buddha
พุทธิphootH thiHnounknowledge; intellect
พุทโธ่phootH tho:hF[alternate spelling of พิโธ่ ]
พุทรา phootH saaMnounChinese date, Ziziphus jujvha
พุธ phootHproper noun[general] Mercury
noun[ดาวพระพุธ] the planet Mercury
proper noun[ดาวพุธ] the planet Mercury
noun[วันพุธ] Wednesday
พุพองphooH phaawngMnounblister
verbto erupt
noun[โรคพุพอง] impetigo
พุ่ม phoomFnounbush; shrub; shrubbery; grove of trees
พุ่มม่ายphoomF maaiFadjective[is] widowed
พุ่มไม้ phoomF maaiHnounbush
พุ่มไม้ที่อยู่ใต้ต้นอื่นphoomF maaiH theeF yuuL dtaiF dtohnF euunLnoun, phraseunderbrush
พุ่มพวงphoomF phuaangMnouna pretty woman
adjective[of a woman] fat; plump; comely
พุ้ย phuyHverb, transitive[use with liquid] to slosh, bale, or impel, to paddle, to splash (water) with the hands
verbscoop rice into one's mouth by using chopsticks
พูphuuMnoun[of a fruit or bean] lobe; part; section; portion; segment
prefix[a prefix]
พูพอนphuuM phaawnM[พูพอน] cream-colored; ivory; yellow
พู่phuuFnountuft; pendant; tassel; ornament
พู่กัน phuuF ganMnounbrush
พูด phuutFverb, intransitiveto speak; to talk; to say
verb[ได้พูด] [past and perfect tenses] <subject> has spoken; <subject> spoke; <subject> did speak
verb[ไม่ได้พูด] <subject> didn't speak
verb[จะไม่พูด] <subject> won't speak
verb[จะได้พูด] <subject> will be able to speak
verb[จะไม่ได้พูด] <subject> won't be able to speak
verb[ไม่ต้องพูด] <subject> doesn't have to speak
verb[จะต้องพูด] <subject> will have to speak
verb[จะต้องไม่พูด] <subject> will have to not speak
verb[จะต้องได้พูด] <subject> will have to be able to speak
verb[เคยพูด] <subject> has already spoken; <subject> has (ever) spoken
verb[ไม่เคยพูด] <subject> has never spoken
verb[เพิ่งพูด] <subject> has just spoken
verb[เพิ่งจะพูด] <subject> has just recently spoken
verb[เพิ่งได้พูด] <subject> did just speak
verb[กำลังจะพูด] <subject> is about to speak; <subject> was about to speak
verb[ยังพูด] <subject> still speaks
verb[ยังไม่พูด] <subject> still hasn't spoken
verb[ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak
verb[ยังไม่เคยพูด] <subject> still has never spoken
verb[ยังไม่ต้องพูด] <subject> still doesn't have to speak
verb[คงพูด] <subject> probably speaks
verb[คงไม่พูด] <subject> probably doesn't speak
verb[คงได้พูด] <subject> has probably spoken; <subject> probably spoke; <subject> probably did speak
verb[คงจะไม่พูด] <subject> probably won't speak; <subject> may not speak; <subject> might not speak
verb[คงจะได้พูด] <subject> will probably be able to speak
verb[คงจะไม่ได้พูด] <subject> will probably be unable to speak; <subject> probably wouldn't have spoken
verb[คงจะกำลังพูด] <subject> is probably (in the process of) speaking
verb[มักจะพูด] <subject> will usually speak
verb[มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak
verb[ย่อมจะพูด] <subject> will surely speak
verb[ย่อมจะไม่พูด] <subject> surely will not speak
verb[ควรไม่พูด] <subject> shouldn't speak
verb[ควรจะพูด] [future tense] <subject> ought to speak
verb[ควรจะไม่พูด] [future tense] <subject> ought to not speak
verb[อยากพูด] <subject> wants to speak
verb[ไม่อยากพูด] <subject> doesn't want to speak
verb[ต้องการพูด] <subject> needs to speak
verb[ไม่ต้องการพูด] <subject> doesn't need to speak
verb[ชอบพูด] <subject> likes to speak
verb[ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak
verb[ทำให้พูด] to cause to speak
verb[ทำให้ไม่พูด] to cause to not speak
[เพื่อพูด] in order to speak
adjective[น่าพูด] worth speaking to
noun[ที่พูด] that which (someone) is speaking (about)
verb[ไม่พูด] <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken
verb[จะพูด] <subject> will speak
verb[ต้องพูด] <subject> has to speak
verb[กำลังพูด] <subject> is (in the process of) speaking
verb[คงจะพูด] <subject> probably will speak; <subject> may speak; <subject> might speak
verb[ควรพูด] <subject> should speak
noun[การพูด] [the activity of] speaking; speech; talk
verb[ไม่ควรพูด] ought not to speak
Page 40 of 56.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.