Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ low-class | พอ พาน | tray on which items are offered to a Buddhist monk | The 30th consonant in the Thai alphabet |
Page 16 | |||
พระพิฆเนศ | phraH phikH khaH naehtF | proper noun | Ganesh, name of a Hindu God who has the head of an elephant and body of a man |
พระพุทธคุณ | phraH phootH thaH khoonM | noun | virtues of the Buddha |
พระพุทธรูป | phraH phooH thohtH thaH ruupF | noun | Buddha image; statue of the Buddha |
พระมหากรุณาธิคุณ | phraH maH haaR gaL rooH naaM thiH khoonM | royal grace; divine grace (for a king) | |
พระมหากรุณาธิคุณ | phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM | royal grace; divine grace | |
พระยา | phraH yaaM | [title of ancient Thai civil nobility nobility between พระ (Phra) and เจ้าพระยา (Chao Phraya)] | |
พระยุคลบาท | phraH yooH khaH laH baatL | noun | His Majesty's feet |
พระรัตนตรัย | phraH ratH dtaL naH dtraiM | noun, formal, loanword, Pali | The Triple Gem |
proper noun | [คุณพระรัตนตรัย] The Triple Gem | ||
พระราชกิจ | phraH raatF gitL | noun, formal | [royalty] activity |
พระราชชนนี | phraH raatF chohnM neeM | noun | dowager queen |
พระราชทาน | phraH raatF chaH thaanM | verb | to give; confer; royally presented by the king |
พระราชทานเพลิงศพ | phraH raatF chaH thaanM phleerngM sohpL | noun | cremation ceremony sponsored by the royal family |
พระราชทานอภัยโทษ | phraH raatF chaH thaanM aL phaiM yaH tho:htF | verb | to grant a royal pardon |
พระราชประสงค์ | phraH raatF chaH bpraL sohngR | noun | royal intention |
พระราชวงศ์ | phraH raatF chaH wohngM | noun | royal family; royalty |
พระราชสมภพ | phraH raatF chaH sohmR phohpH | verb | royal birth |
พระราชเสาวนีย์ | phraH raatF chaH saoR waH neeM | noun | The words of the Queen; A statement by the Queen |
พระราชหัตถเลขา | phraH raatF chaH hatL thaL laehM khaaR | noun | royal writing |
พระราชอัธยาศัย | phraH raatF chaH atL thaH yaaM saiR | noun | royal command; at the royal pleasure |
พระราชาธิบดี | phraH raaM chaaM thipH baawM deeM | noun | monarch; king |
พระราชานุเคราะห์ | phraH raaM chaaM nooH khrawH | noun | assistance from the King |
พระราชินีนาถ | phraH raaM chiH neeM naatF | noun, proper noun | queen |
พระราโชวาท | phraH raaM cho:hM waatF | noun | speech by the King |
พระวรกาย | phraH waawnM gaaiM | noun | [royal use] body; self |
พระศรีรัตนตรัย | phraH seeR ratH nohtH raiM | [alternate spelling of พระรัตนตรัย ] | |
พระศรีอาริย์ | phraH seeR aaM riH | proper noun | Phra Sri-arn (Phra Sri Arya Maitreya, concerned with divine activity leading to a paradisal state) |
พระสมเด็จ | phraH sohmR detL | noun | votive tablet (usually bearing image of Buddha or venerated monk) |
พระสยามเทวาธิราช | phraH saL yaamM thaehM waaM thiH raatF | proper noun | Phra Siam Thewathirat (patron of Thailand) |
พระหทัย | phraH haL thaiM | noun, formal | [royalty] heart |
พระองค์ | phraH ohngM | proper noun, person, formal, loanword, Khmer | His Magesty; the 3rd Person Pronoun for the Lord Buddha, the King, royalty, divine being, chief deity, the Lord Jesus Christ (พระเยซู), Mother Mary (พระแม่มารี) and other world's religious leaders/founders |
classifier, Khmer | [numerical classifier for kings, queens and royal family members] | ||
พระองค์จึงมีวิสารทะ แกล้วกล้า สามารถ อาจหาญ โปรดประทานโอวาทในที่ทุกแห่ง | phraH ohngM jeungM meeM wiH saaR raH thaH glaaeoF glaaF saaR maatF aatL haanR bpro:htL bpraL thaanM o:hM waatF naiM theeF thookH haengL | example sentence | "His Majesty is thus brave, mighty, capable, and courageous, providing assistance and advice wherever he goes." |
พระองค์เจ้า | phraH ohngM jaoF | noun, proper noun, person, phrase, formal | the king's son born by a lesser concubine |
พระองค์ทรงบำเพ็ญพระราชกรณียกิจทั้งปวง | phraH ohngM sohngM bamM phenM phraH raatF chaH gaL raH neeM yaH gitL thangH bpuaangM | example sentence | "His majesty has performed the entirety of his good works..." |
พระองค์ทรงเป็นปูชนียบุคคลล้ำเลิศของโลก | phraH ohngM sohngM bpenM bpuutL chaH neeM yaH bookL khohnM laamH leertF khaawngR lo:hkF | example sentence | "His magesty was a superior and venerated person [recognized by] the entire world." |
พระองค์ทรงเป็นมิ่งขวัญ และที่รักเคารพเทิดทูลของคนทั้งชาติ | phraH ohngM sohngM bpenM mingF khwanR laeH theeF rakH khaoM rohpH theertF thuunM khaawngR khohnM thangH chaatF | example sentence | "His Majesty is the cherished figure [of his people] and is loved and respected by [his subjects] throughout the nation." |
พระองค์ทรงมีรับสั่งว่า | phraH ohngM sohngM meeM rapH sangL waaF | example sentence | "The King said the following:" |
พระองค์ทรงส่งพระราชโอรสไปรับการศึกษาในต่างประเทศ | phraH ohngM sohngM sohngL phraH raatF chaH o:hM rohtH bpaiM rapH gaanM seukL saaR naiM dtaangL bpraL thaehtF | example sentence | "He [the King] sent his son to school overseas." |
พระองค์นิ่งไปสักพักใหญ่และมีพระราชดำรัสตอบว่า | phraH ohngM ningF bpaiM sakL phakH yaiL laeH meeM phraH raatF chaH damM ratL dtaawpL waaF | example sentence | "The King thought this over for a while and responded with the following idea." |
พระองค์เสด็จพระดำเนินได้ดีขึ้น | phraH ohngM saL detL phraH damM neernM daiF deeM kheunF | example sentence | "His ability to move about improved." |
พระอรหันต์ | phraH aL raH hanR | noun | a Buddhist saint; an exemplary Buddhist monk |
พระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ | phraH aL waH lo:hM giL dtaehtL waH raH pho:hM thiH satL | proper noun | Avalokiteśvara, The Bodhisattva of Compassion |
พระอุปัชฌาย์ | phraH ooL bpatL chaaM | noun | preceptor; priest who officiates at an ordination ceremony |
พรั่งพร้อม | phrangF phraawmH | adverb | in mass; fully equipped; fully provided |
to complete; prepare | |||
พรั่งพรู | phrangF phruuM | verb | to gush; flood; pour; surge |
adverb | effusively; gushingly | ||
พรั่น | phranF | adjective | [is] afraid; fearful; frightened; daunted; scared |
adjective | [พรั่นใจ] [is] afraid; frightened; daunted | ||
พรั่นกลัว | phranF gluaaM | verb | to fear; [is] afraid of |
พรั่นใจ | phranF jaiM | adjective | [พรั่นใจ] [is] afraid; frightened; daunted |
พรั่นพรึง | phranF phreungM | adjective | to fear |
พรั่นพรึง | phranF phreungM | adjective | [is] afraid; frightened; scared; terrified |
พร่า | phraaF | verb, intransitive | to destroy; to kill; to ruin; to lay waste |
adjective | [is] blurry; diffuse; indistinct | ||
verb | to "cook" beef or seafood by infusing it with lime juice | ||
Page 16 of 66. « prev page index next » |