thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3174 Thai words on 64 Pages
พ.พจนานุกรมพนง.พนักงานพย.พยานพรรค...พรหมพระ............พระบรมราโชบายพระองค์พริกพรุ่งนี้พฤหัสฯพลเดชพลังพล่ามพวก...พวงพอ.........พ่อ...พองพักพัทธสีมาพันธุ์พาณิชย์พายุพาหนะพิทูรพิพัฒนพิไลพี่พึงพื้นพุทธพูด......เพชรบูรณ์เพราะ......เพลงเพลิดเพิกเพิ่งเพียงเพื่อเพื่อน...แพคเกจทัวร์แพรโพชฌงค์ไพร่

Page 57
เพียงใดphiiangM daiMphrase, colloquial[alternate, colloquial spelling and pronounciation of เพียงไร, used in written Thai]
เพียงใดphiiangM daiMadverbhow much/many; how; to what extent
เพียงไดphiiangM daiMadverbhow; to what extent; to that extent
เพียงตั้งใจทำให้ดีถึงที่สุด จะก้าวรุดหรือถอยร่นหล่นจากฝันphiiangM dtangF jaiM thamM haiF deeM theungR theeF sootL jaL gaaoF rootH reuuR thaawyR rohnF lohnL jaakL fanRexample sentence"You should do your very best to the end... whether you move ahead or fall behind your dreams"
เพียงตาphiiangM dtaaMadverbat eye level
เพียงแต่phiiangM dtaaeLconjunctionhowever; rather; only as far as, only to the point
เพียงแต่phiiangM dtaaeLadverbonly; just
เพียงแต่เขาไปส่งเธอที่สถานีรถไฟ เขาโบกมือลาเธอเป็นครั้งสุดท้ายที่นั่นphiiangM dtaaeL khaoR bpaiM sohngL thuuhrM theeF saL thaaR neeM rohtH faiM khaoR bo:hkL meuuM laaM thuuhrM bpenM khrangH sootL thaaiH theeF nanFexample sentence"He, rather, saw her off at the train station; he waved goodbye to her there for the last time."
เพียงแต่มี "หางเสือ" และ "หัวใจ"...ฮิ้วว์phiiangM dtaaeL meeM haangR seuuaR laeH huaaR jaiM hiuHexample sentence"[I am different] however; I have things to write about and a passion [to put pencil to paper]."
เพียงแต่ไม่ได้อยู่ในบริษัทเดิมเท่านั้นเองphiiangM dtaaeL maiF daiF yuuL naiM baawM riH satL deermM thaoF nanH aehngMexample sentence"It's just that they do not look for work in the same companies [from which they just retired]."
เพียงแต่เริ่มพบว่า แบรนด์ใหญ่ ๆ ของอสังหาริมทรัพย์แทบทุกแบรนด์ มีการขยับปรับระดับราคาขายต่ำลงphiiangM dtaaeL reermF phohpH waaF baaeM rohnM yaiL khaawngR aL sangR haaR rimM maH sapH thaaepF thookH baaeM rohnM meeM gaanM khaL yapL bprapL raH dapL raaM khaaM khaaiR dtamL lohngMexample sentence"It is just that we have begin to find out that almost all the major real estate brand names have adjusted their sales prices downward."
เพียงแต่ว่าphiiangM dtaaeL waaFconjunctionjust only that...
เพียงแต่สภาพอากาศร้อนไปหน่อยเท่านั้นphiiangM dtaaeL saL phaapF aaM gaatL raawnH bpaiM naawyL thaoF nanHexample sentence"Except for one thing: the weather was too hot."
เพียงเท่านี้phiiangM thaoF neeHadverb, phrasejust this; only to this extent (and no more)
เพียงพบเจ้านั้นไม่นาน พี่ซมพี่ซาน ลุ่มหลงphiiangM phohpH jaoF nanH maiF naanM pheeF sohmM pheeF saanM loomF lohngRexample sentence"I’ve known you not very long, but I’ve fallen hopelessly in love with you."
เพียงพอphiiangM phaawMadjective, phrase[is] enough; sufficient
เพียงไรphiiangM raiMadverb[เพียงไร] how many; how much
เพียงไรphiiangM raiMadverbhow much; to the extent that
เพียงสถานเดียวphiiangM saL thaanR diaaoMnoun, phraseonly one possible outcome
เพียงอย่างเดียวphiiangM yaangL diaaoMadverbonly; only one
เพี่ยงphiiangF[alternate spelling of เพี้ยง ]
เพี้ยง phiiangHadjective, formal, poetic[poetic use only] equal to; as... as; as; like
interjection, colloquial[word pronounced on making a wish] "Presto!" — "Abracadabra!" — "Voila!"
เพียงออ phiiangM aawMnoun[a type of] bass flute
เพียน phiianMverbto add to, to augment, to supplement
เพี้ยนphiianHadjective, colloquial[is] inaccurate; distorted; off; untrue; [of sound or voice] out of tune; with a foreign accent; butchered
[เพี้ยน ๆ] [is] very out of tune
adjective[is] crazy, mad, insane, out of one's mind, nuts, unbalanced, crazed, demented
เพี้ยนตัวphiianH dtuaaMverbto misread, make a mistake, drop words
เพี้ยน ๆphiianH phiianH[เพี้ยน ๆ] [is] very out of tune
เพียบ phiiapFadjective[is] overloaded; heavily loaded; too full
adverbnumerously; plentifully
เพียบพร้อมphiiapF phraawmHadjective[is] fully equipped with; provided with; full of; well-prepared
เพียบพร้อมphiiapF phraawmH[is] well-heeled
เพียรphiianMadjective[same as พากเพียร]
adjective[พากเพียร] [is] dilligent; perservering; taking pains; industrious; patient; unremitting
verb[พากเพียร] to persevere; stick to doing something
noun[ความพากเพียร] persistence
noun[ความเพียร] energy; effort; vigor; diligence
เพียรพยายามphiianM phaH yaaM yaamMadjective[is] diligent; industrious
เพียร์ซphiiasFproper noun, loanword, EnglishPierce [an English given name]
เพียว phiaaoMadjective[Thai transcription of foreign loanword] [is] pure; undiluted; unadulturated
เพี้ยะ phiaHonomatopoeia[onomatopoeia] sound of a palm slapping the face
เพื่อ pheuuaFprepositionfor; on behalf of; for the purpose of...
auxiliary verb[auxiliary verb] in order that...; so that...; so as to...
preposition[เพื่อที่จะ] for the purpose of... ; in order to... ; in order that...
conjunction[เพื่อว่า] in order that...; so that...; so as to...
เพื่อกินpheuuaF ginM[เพื่อกิน] in order to eat
เพื่อแก้ไขสถานการณ์ไม่จำเป็นต้องมาขอสิทธิทางศาลpheuuaF gaaeF khaiR saL thaanR naH gaanM maiF jamM bpenM dtawngF maaM khaawR sitL thiH thaangM saanRexample sentence"It is not necessary to seek judicial authority to resolve the situation."
เพื่อขัดตาทัพpheuuaF khatL dtaaM thapHverb[เพื่อขัดตาทัพ] in order to staunch
เพื่อเขียนpheuuaF khiianR[เพื่อเขียน] in order to write
เพื่อความภิรมย์ทางเพศ pheuuaF khwaamM phiH rohmM thaangM phaehtFpreposition, phrasefor the purpose of sexual pleasure
เพื่อคัดลอกpheuuaF khatH laawkFverb[เพื่อคัดลอก] in order to copy
เพื่อใคร ถ้าไม่ใช่เพื่อลูก ๆ นักเรียนpheuuaF khraiM thaaF maiF chaiF pheuuaF luukF nakH riianMexample sentence"For whom [is she doing this], if not for the children, [that is, her] students."
เพื่อจะสื่อไปหา ให้เธอได้รู้สึกpheuuaF jaL seuuL bpaiM haaR haiF thuuhrM daiF ruuH seukLexample sentence...to tell you to so that you can feel it.
เพื่อชุบชีวิตเศรษฐกิจที่ประสบกับภาวะเงินฝืดมาเกิน ๒๐ ปี เนื่องจากชาวญี่ปุ่นเก็บออมมากไม่ค่อยใช้จ่ายpheuuaF choopH cheeM witH saehtL thaL gitL theeF bpraL sohpL gapL phaaM waH ngernM feuutL maaM geernM yeeF sipL bpeeM neuuangF jaakL chaaoM yeeF bpoonL gepL aawmM maakF maiF khaawyF chaiH jaaiLexample sentence"[This was done] in order to revive the economy which has experience currency deflation for the past twenty years due to the fact that the Japanese have been saving their income rather than spending it."
...เพื่อดึงดูดให้นักท่องเที่ยวได้มาเยี่ยมชมนำเงินมาจับจ่ายใช้สอย ประชาชนมีอาชีพมีรายได้ที่มั่นคงpheuuaF deungM duutL haiF nakH thaawngF thiaaoF daiF maaM yiiamF chohmM namM ngernM maaM japL jaaiL chaiH saawyR bpraL chaaM chohnM meeM aaM cheepF meeM raaiM daiF theeF manF khohngMexample sentence"...to draw tourists to come visit us, view the sights, spend money here, and provide steady employment and income for our people."
เพื่อดื่มpheuuaF deuumL[เพื่อดื่ม] in order to drink
เพื่อเดินpheuuaF deernM[เพื่อเดิน] in order to walk
เพื่อตรวจสอบว่าอะไรคือปัจจัยแห่งความสำเร็จที่พึงทะนุถนอมรักษาไว้ และอะไรคือเหตุแห่งความล้มเหลวที่จะต้องปรับปรุงแก้ไขpheuuaF dtruaatL saawpL waaF aL raiM kheuuM bpatL jaiM haengL khwaamM samR retL theeF pheungM thaH nooH thaL naawmM rakH saaR waiH laeH aL raiM kheuuM haehtL haengL khwaamM lohmH laayoR theeF jaL dtawngF bprapL bproongM gaaeF khaiRexample sentence"...in order to examine those successful factors which should be preserved and retained and the reasons for the failures, which must be solved and fixed."
เพื่อตัดสินpheuuaF dtatL sinRverb[เพื่อตัดสิน] in order to judge
Page 57 of 64.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.