thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


2776 Thai words on 56 Pages
พ.พจนานุกรมพนมเปญพนักงานพยัญชนะพยุหพรรคพรรณีพระ............พระบางพรั่นพริ้งพฤกษพลพลั่กพลางพลีพวกพวงพอ......พ่อ...พะเนินพัชนีพันธกรณีพากพายุพิฆเนศพิธีพิมพ์ใจพิหารพึงพื้นพุทธพูด...เพ็จเพราะ...เพรียวเพลิงเพิกเพิ่งเพียงเพื่อเพื่อนแพ้แพนเค็กโพไพฑูรย์

Page 26
พอหนุ่มหล่อ นักกีฬาโรงเรียนมาคุยด้วยหน่อย ยายนุขก็กระดี๊กระด๊าไปทั้งวันphaawM noomL laawL nakH geeM laaM ro:hngM riianM maaM khuyM duayF naawyL yaaiM nookH gaawF graL deeH graL daaH bpaiM thangH wanMexample sentence"After the young, handsome, male athlete from school came over to talk to her, Nuk giggled all day long."
พอหมอทำเสร็จปุ๊บ ก็ปล่อยไว้ประมาณหนึ่งชั่วโมง มันก็ค่อยๆฟื้นphaawM maawR thamM setL bpoopH gaawF bplaawyL waiH bpraL maanM neungL chuaaF mo:hngM manM gaawF khaawyF khaawyF feuunHexample sentence"Once the doctor completed [the surgery], he left her alone for about an hour, then she slowly woke up."
พอหัวด้านหลังเกรียนหมดแล้ว ช่างก็จะเริ่มต้นไถด้านข้างเราphaawM huaaR daanF langR griianM mohtL laaeoH changF gaawF jaL reermF dtohnF thaiR daanF khaangF raoMexample sentence"Once the back of the head was clipped clean, the barber would begin clipping the side of our head."
"พอหัวถึงหมอนก็หลับเพราะทำบัญชีมาทั้งวัน"phaawM huaaR theungR maawnR gaawF lapL phrawH thamM banM cheeM maaM thangH wanMexample sentence""You fell asleep right after your head hit the pillow because you did your accounting work all day long.""
พอเห็นคู่ปรับเก่า เขาก็รี่เข้าไปหาphaawM henR khuuF bprapL gaoL khaoR gaawF reeF khaoF bpaiM haaRexample sentence"Upon seeing his former antagonist, he ran straight for him."
พอเห็นว่ามีคนแก่อายุประมาณเจ็ดสิบปีนอนอยู่จึงเดินต่อ phaawM henR waaF meeM khohnM gaaeL aaM yooH bpraL maanM jetL sipL bpeeM naawnM yuuL jeungM deernM dtaawLexample sentence"When I saw that there was an old man, about seventy years old, sleeping there, I moved on."
พอเหมาะ phaawM mawLadjective[is] a suitable amount; appropriate amount
พอเหมาะ phaawM mawLadverbsuitably; appropriately
พอเหมาะพอควรphaawM mawL phaawM khuaanMadjective[is] appropriate; just right
พอเหมาะพอเจาะphaawM mawL phaawM jawLadjective[is] appropriate; just right
พออกพอใจphaawM ohkL phaawM jaiMadverbappreciatively; with great satisfaction
พอออกมาเห็นเขากำลังคุยโทรศัพท์ phaawM aawkL maaM henR khaoR gamM langM khuyM tho:hM raH sapLexample sentence"When I came out, I saw him talking on the telephone."
พออิ่ม phaawM imLnoun, adjective, adverb[is] sufficiently full of food
พอเอาเข้าจริง phaawM aoM khaoF jingMadverb, phrasewhen it really comes down to it; when the rubber meets the road; but in practice
พอ ๆphaawM phaawMconjunction[พอ ๆ] also; in addition; the same (as)
พอ ๆ กัน phaawM phaawM ganMadjectiveto have an equal chance; even odds; equal probability
พอ ๆ กันphaawM phaawM ganMadverb, phraseequally; about the same; the same as each other
พ่อ phaawFnounfather
พ่อกับแม่กำลังรำลึกวันคืนเก่า ๆ กันphaawF gapL maaeF gamM langM ramM leukH wanM kheuunM gaoL ganMexample sentence"Father and mother are reminiscing about the old days."
พ่อกับแม่จะแต่งงานกันถูกกฎหมาย หรือธรรมเนียมประเพณีหรือไม่ ไม่สำคัญphaawF gapL maaeF jaL dtaengL ngaanM ganM thuukL gohtL maaiR reuuR thamM niiamM bpraL phaehM neeM reuuR maiF maiF samR khanMexample sentence"It was not important [to me] whether my parents were married under the law, or according to [Thai] customary practice."
พ่อกับแม่สิ้นไปนานแล้วphaawF gapL maaeF sinF bpaiM naanM laaeoHexample sentence"[My] parents passed away a long time ago."
พ่อกับลูกชายไม่ถูกโรคกันphaawF gapL luukF chaaiM maiF thuukL ro:hkF ganMexample sentence"Father and son and always at odds with each other."
พ่อกำลังเพาะต้นอ่อนของหญ้าในขวดแก้วphaawF gamM langM phawH dtohnF aawnL khaawngR yaaF naiM khuaatL gaaeoFexample sentence"Dad is planting grass seedlings in a glass bottle."
พ่อเกษียณก่อนกำหนดมาได้สักสามปีphaawF gaL siianR gaawnL gamM nohtL maaM daiF sakL saamR bpeeMexample sentence"My father retired early, three years ago."
พ่อเกาะติดเรื่องราวทั้งหมดมาตั้งแต่เริ่มก่อตัวการชุมนุม ทั้งทางหนังสือพิมพ์และโทรทัศน์phaawF gawL dtitL reuuangF raaoM thangH mohtL maaM dtangF dtaaeL reermF gaawL dtuaaM gaanM choomM noomM thangH thaangM nangR seuuR phimM laeH tho:hM raH thatHexample sentence"My father has been fixated on this issue since the rally first began, [getting his information] both through the newspapers and the television."
พ่อของphaawF khaawngRnounfather of
พ่อของฉันphaawF khaawngR chanRnounmy father
พ่อของสนิทอยู่phaawF khaawngR saL nitL yuuLexample sentence"Sanit's father is home."
พ่อของหล่อนเป็นจับกังแบกข้าวสารที่โรงสีใกล้ท่าน้ำแม่ยมphaawF khaawngR laawnL bpenM japL gangM baaekL khaaoF saanR theeF ro:hngM seeR glaiF thaaF naamH maaeF yohmMexample sentence"Her father was a coolie laborer who carried sacks of rice at the rice mill near the Yom river pier."
พ่อขุนphaawF khoonRnounsovereign; king
พ่อขุนรามคำแหงมหาราชphaawF khoonR raamM khamM haaengR maH haaR raatFproper nounKing Ramkhamhaeng The Great
พ่อคนนี้เจ้าบทบาทเหลือเกิน จะไปไหนแต่ละทีต้องให้อ้อนวอนแล้วอ้อนวอนอีกphaawF khohnM neeH jaoF bohtL baatL leuuaR geernM jaL bpaiM naiR dtaaeL laH theeM dtawngF haiF aawnF waawnM laaeoH aawnF waawnM eekLexample sentence"His father is very stubborn; if they want him to go anywhere, every time they have to plead with him again and again."
พ่อครัว phaawF khruaaMnoun[a male] chef; cook
พ่อค้า phaawF khaaHnoun, colloquialmale merchant or trader
พ่อค้าคนกลางกักตุนสินค้าเพื่อรอเวลาขึ้นราคาขูดเลือดชาวบ้านตาดำ ๆphaawF khaaH khohnM glaangM gakL dtoonM sinR khaaH pheuuaF raawM waehM laaM kheunF raaM khaaM khuutL leuuatF chaaoM baanF dtaaM damM damMexample sentence"The commercial distributor hoarded his goods, awaiting price increases so that he could squeeze innocent rural [consumers]."
พ่อค้าจ่ายใต้โต๊ะให้เจ้าหน้าที่เพื่อให้ชนะการประมูลphaawF khaaH jaaiL dtaiF dtoH haiF jaoF naaF theeF pheuuaF haiF chaH naH gaanM bpraL muunMexample sentence"The businessman paid a bribe to the official in order to obtain the winning bid at the auction."
พ่อค้าจีนได้เข้ามาแย่งตลาดเมืองไทย แม้เมืองไทยจะเป็นเศรษฐกิจตลาดเสรีก็ตาม แต่ก็ใช่ว่าจะปล่อยให้คนอื่นรังแกได้phaawF khaaH jeenM daiF khaoF maaM yaaengF dtaL laatL meuuangM thaiM maaeH meuuangM thaiM jaL bpenM saehtL thaL gitL dtaL laatL saehR reeM gaawF dtaamM dtaaeL gaawF chaiF waaF jaL bplaawyL haiF khohnM euunL rangM gaaeM daiFexample sentence"Chinese business men have come in and seized [much of] the Thai market. Even though Thailand is a free market economy, [it] will not allow others to mistreat it."
พ่อค้าชาวไทยเชื้อสายจีนไม่ค่อยชอบชาวจีนอพยพรุ่นใหม่phaawF khaaH chaaoM thaiM cheuuaH saaiR jeenM maiF khaawyF chaawpF chaaoM jeenM ohpL phaH yohpH roonF maiLexample sentence"Thai-Chinese business men do not really like the new generation of Chinese immigrants."
พ่อค้าใช้เชือกฟางมัดกล่องสินค้าอย่างแน่นหนาphaawF khaaH chaiH cheuuakF faangM matH glaawngL sinR khaaH yaangL naaenF naaRexample sentence"Vendors use plastic rope to securely fasten boxes of goods."
พ่อค้าปลีกในบางแห่งจะมีอิทธิพล เพราะมีการรวมกันเป็นสมาพันธ์phaawF khaaH bpleekL naiM baangM haengL jaL meeM itL thiH phohnM phrawH meeM gaanM ruaamM ganM bpenM saL maaM phanMexample sentence"In some areas Retail merchants have (considerable) influence because they have joined together in a confederation."
พ่อค้ายาเสพติดphaawF khaaH yaaM saehpL dtitLnoundrug dealer; dealer of addictive drugs
พ่อค้ายาเสพติดบ่อนทำลายความสงบสุขของประเทศphaawF khaaH yaaM saehpL dtitL baawnL thamM laaiM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL thaehtFexample sentence"Drug dealers undermine the peace and tranquility of the country."
พ่อค้ารายย่อยphaawF khaaH raaiM yaawyFnounsmall businessmen
พ่อคิดถูกที่ขับรถออกไปส่งผม เพราะตอนขากลับพ่อจะได้แวะซื้อหนังสือพิมพ์มาอ่านphaawF khitH thuukL theeF khapL rohtH aawkL bpaiM sohngL phohmR phrawH dtaawnM khaaR glapL phaawF jaL daiF waeH seuuH nangR seuuR phimM maaM aanLexample sentence"My father has the right idea in driving me because on the way home he can stop and buy and newspaper to read."
พ่อคิดไม่ออกว่าจะลงโทษลูกชายตัวแสบอย่างไรดีphaawF khitH maiF aawkL waaF jaL lohngM tho:htF luukF chaaiM dtuaaM saaepL yaangL raiM deeMexample sentence"The father couldn’t figure out how best to punish his trouble-making son."
พ่อคุณ phaawF khoonMnoun[title of comradarie given to friends]
พ่อจ๊ะ phaawF jaHproper noundad [addressed politely]
พ่อจึงสู้เก็บหอมรอมริบเพื่อให้ลูกสาวเข้ามหาวิทยาลัยโดยหวังใช้การศึกษาเป็นหมุดหมายในการไต่บันไดชนชั้นphaawF jeungM suuF gepL haawmR raawmM ripH pheuuaF haiF luukF saaoR khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM dooyM wangR chaiH gaanM seukL saaR bpenM mootL maaiR naiM gaanM dtaiL banM daiM chohnM chanHexample sentence"Her father thus tried to scrimp and save for his daughter to go to the university; he hope to use education as a peg to climb the social latter."
พ่อใจกว้างในเรื่องนี้ ไม่แสดงอาการโกรธเกรี้ยวหรือเคืองขุ่น เพราะตระหนักดีว่าทุกคนต่างมีสมอง มีความคิดเป็นของตัวเอง ไม่จำเป็นต้องให้ใครมาชี้นำphaawF jaiM gwaangF naiM reuuangF neeH maiF saL daaengM aaM gaanM gro:htL griaaoF reuuR kheuuangM khoonL phrawH dtraL nakL deeM waaF thookH khohnM dtaangL meeM saL maawngR meeM khwaamM khitH bpenM khaawngR dtuaaM aehngM maiF jamM bpenM dtawngF haiF khraiM maaM cheeH namMexample sentence"My father is very liberal about these things. He never shows that he is angry or annoyed because he firmly believes that everyone has a brain and his own ideas; no one needs to guide them."
พ่อเฒ่า phaawF thaoFnounvenerable old man
Page 26 of 56.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.