thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3300 Thai words on 66 Pages
พ.พจนานุกรมพ้นพนักงานพบ.พยาธิพรทิพย์พรรคพรวดพระ...............พระพิฆเนศพร่าพริกพรุ่งนี้พลพลอยพลั่งพลิกพวก...พวงพอ.........พ่อ......พะแนงพังพอนพันธ์พาพายพารากอนพิจารณาพิธีพิมพ์วสีพิสูจน์พี่พืชพื้นพุทธพจน์พูด......เพทุบายเพราะ......เพล่เพลาเพาะเพิ่งเพียงเพียวเพื่อเพื่อนแพ้แพทย์แพร็อกซิทีนโพล์ก

Page 25
พวกผู้ใหญ่เข้าใจและเห็นใจท่านเป็นอย่างดีphuaakF phuuF yaiL khaoF jaiM laeH henR jaiM thanF bpenM yaangL deeMexample sentence"Those senior to you understand you and are very sympathetic to you."
พวกผู้ใหญ่เปิดตู้ นำจานชามชุดพิเศษออกมาเช็ดล้างทำความสะอาดphuaakF phuuF yaiL bpeertL dtuuF namM jaanM chaamM chootH phiH saehtL aawkL maaM chetH laangH thamM khwaamM saL aatLexample sentence"The senior members opened the cabinet, took out their special dishes and bowls, and washed, wiped, and cleaned them."
พวกฝรั่งเปลือยกายอาบแดดบนชายหาดphuaakF faL rangL bpleuuayM gaaiM aapL daaetL bohnM chaaiM haatLexample sentence"The foreigners sunbathed on the beach in the nude."
พวกพระนำกระดูกไปเก็บไว้ตามซอกกำแพงวัดphuaakF phraH namM graL duukL bpaiM gepL waiH dtaamM saawkF gamM phaaengM watHexample sentence"The monks took the ashes and put them into a crevice in the temple wall."
พวกพ้องphuaakF phaawngHnoungroup of like-minded people; faction
พวกเพื่อนเด็กนักเรียนต่างพากันส่งเสียงทักทายเจี๊ยวจ๊าวphuaakF pheuuanF dekL nakH riianM dtaangL phaaM ganM sohngL siiangR thakH thaaiM jiaaoH jaaoHexample sentence"All of the students encircled her and greeted her loudly."
พวกมันคิดแต่จะวางแผนผลิตสินค้าสวย ๆ เพื่อล่อตาล่อใจให้คนซื้อ แต่ใช้ได้ไม่นานก็เสีย เพื่อจะได้ขายของใหม่เร็ว ๆphuaakF manM khitH dtaaeL jaL waangM phaaenR phaL litL sinR khaaH suayR pheuuaF laawF dtaaM laawF jaiM haiF khohnM seuuH dtaaeL chaiH daiF maiF naanM gaawF siiaR pheuuaF jaL daiF khaaiR khaawngR maiL reoMexample sentence"They only think about how to manufacture fine looking objects to entice buyers; but these goods do not last very long. The objective is to sell new items [to replace the old]."
พวกมันได้รับความเรียนรู้สืบทอดต่อ ๆ กันมาว่าช่วงเวลาในฤดูกาลใดต้องไปที่ใดphuaakF manM daiF rapH khwaamM riianM ruuH seuupL thaawtF dtaawL ganM maaM waaF chuaangF waehM laaM naiM reuH duuM gaanM daiM dtawngF bpaiM theeF daiMexample sentence"The [animals] had this knowledge passed down to them about where they should move to during the various seasons of the year."
พวกมันพบเขาอาศัยอยู่ในบ้านก่ออิฐ ที่มีร่มเงาไม้บังphuaakF manM phohpH khaoR aaM saiR yuuL naiM baanF gaawL itL theeF meeM rohmF ngaoM maaiH bangMexample sentence"They found him living in a shaded brick house."
พวกมันออกเดินทางโดยมีความหวัง มีทุ่งหญ้าเขียวชอุ่ม หรือแหล่งอาหารสมบูรณ์ เป็นจุดหมายphuaakF manM aawkL deernM thaangM dooyM meeM khwaamM wangR meeM thoongF yaaF khiaaoR chaH oomL reuuR laengL aaM haanR sohmR buunM bpenM jootL maaiRexample sentence"They migrate with a hope of finding lush, verdant grasslands or a location replete with nourishment."
พวกมากลากไป phuaakF maakF laakF bpaiMphrase(those who) tag along; tagalongs
พวกมาเฟียphuaakF maaM fiiaMnounmafia
พวกมิจฉาชีพphuaakF mitH chaaR cheepFnounevil-doers; criminals
พวกมุสลิมหัวรุนแรง phuaakF mootH saL limM huaaR roonM raaengMnoun, plural, phrase, formalMuslim extremists; the radical Musilms
พวกเรา phuaakF raoMnoun, plural, pronoun, phraseeveryone; everybody; we; us
พวกเราphuaakF raoMpronounour group; us
"พวกเราก็แค่คนต่ำต้อย ไร้การศึกษาคนหนึ่ง จะมีผู้ชายดี ๆ ที่ไหนเอาทำเมีย"phuaakF raoM gaawF khaaeF khohnM dtamL dtaawyF raiH gaanM seukL saaR khohnM neungL jaL meeM phuuF chaaiM deeM theeF naiR aoM thamM miiaMexample sentence"“People like us are at the bottom rung; not one of us has an education; where can we find a good man to make us his wife?”"
พวกเราเข้าใจกันแล้วphuaakF raoM khaoF jaiM ganM laaeoHexample sentence"Now we understand each other."
พวกเราค่อย ๆ เดินตามคนข้างหน้าเพื่อลงจากรถไฟ phuaakF raoM khaawyF khaawyF deernM dtaamM khohnM khaangF naaF pheuuaF lohngM jaakL rohtH faiMexample sentence"We all followed the person in front of us off the train."
พวกเราเคยเดินทางในยุโรปphuaakF raoM kheeuyM deernM thaangM naiM yooH ro:hpLexample sentence"We have traveled in Europe."
พวกเราเคลื่อนพลอีกครั้งไปยังเมืองเกียวโต phuaakF raoM khleuuanF phohnM eekL khrangH bpaiM yangM meuuangM giaaoM dto:hMexample sentence"We are again moving our forces towards Kyoto."
พวกเราจะต้องคิดถึงผลสะท้อนที่จะตามมาหลังจากที่เราเผยแพร่งานออกไปphuaakF raoM jaL dtawngF khitH theungR phohnR saL thaawnH theeF jaL dtaamM maaM langR jaakL theeF raoM pheeuyR phraaeF ngaanM aawkL bpaiMexample sentence"Our team needs to be cognizant of the repercussions that will result from the release of our findings."
พวกเราช่วยกันกรรเชียงเรือไปให้ถึงฝั่งphuaakF raoM chuayF ganM ganM chiiangM reuuaM bpaiM haiF theungR fangLexample sentence"We helped each other row the boat to shore."
พวกเราช่วยกันทำความสะอาดภาชนะดินเผา หรือเครื่องมือเครื่องใช้อื่น ๆ ที่นักโบราณคดีขุดพบจากใต้พิภพphuaakF raoM chuayF ganM thamM khwaamM saL aatL phaaM chaH naH dinM phaoR reuuR khreuuangF meuuM khreuuangF chaiH euunL theeF nakH bo:hM raanM naH khaH deeM khootL phohpH jaakL dtaiF phiH phohpHexample sentence"We assisted each other clean earthenware and other utensils which the archaeologists dug up from underground."
พวกเราต้องช่วยกันบำรุงศิลปวัฒนธรรมพื้นบ้านของเราไว้ชั่วลูกชั่วหลานphuaakF raoM dtawngF chuayF ganM bamM roongM siL laH bpaL watH thaH naH thamM pheuunH baanF khaawngR raoM waiH chuaaF luukF chuaaF laanRexample sentence"We need to assist each other in preserving our indigenous arts and culture for posterity."
พวกเราต้องทำงานนี้ไปให้ตลอดรอดฝั่ง เพื่อลบคำสบประมาทของบางคนphuaakF raoM dtawngF thamM ngaanM neeH bpaiM haiF dtaL laawtL raawtF fangL pheuuaF lohpH khamM sohpL bpraL maatL khaawngR baangM khohnMexample sentence"We have to complete this work satisfactorily in order to erase the contempt some feel about us." "We have to get this project completed so that we can delete the negative impressions others have of us."
พวกเราต้องทำเท่านั้นphuaakF raoM dtawngF thamM thaoF nanHexample sentenceThis is all we have to do!
พวกเราต่างมีเป้าหมายชีวิตที่หลากหลายแตกต่างกันไปตามความต้องการของตน phuaakF raoM dtaangL meeM bpaoF maaiR cheeM witH theeF laakL laaiR dtaaekL dtaangL ganM bpaiM dtaamM khwaamM dtawngF gaanM khaawngR dtohnMexample sentence"Each of us has a different goal in life [and those goals] are many and varied, depending the desires of each of us."
พวกเรานั่งฟังกันอย่างเงียบกริบไม่มีการซักถามหรือแสดงความเห็นแม้แต่คนเดียวphuaakF raoM nangF fangM ganM yaangL ngiiapF gripL maiF meeM gaanM sakH thaamR reuuR saL daaengM khwaamM henR maaeH dtaaeL khohnM diaaoMexample sentence"We say there quietly without any of us asking a question or expressing a thought."
พวกเราพลาดรถโดยสารเที่ยวสุดท้ายเลยต้องเดินกลับphuaakF raoM phlaatF rohtH dooyM saanR thiaaoF sootL thaaiH leeuyM dtawngF deernM glapLexample sentence"We missed the last bus, therefore, we had to walk home."
พวกเราเพิ่งกินอาหารเช้าphuaakF raoM pheerngF ginM aaM haanR chaaoHexample sentence"We have just eaten our breakfast."
พวกเราเพิ่งจะกินอาหารเช้าphuaakF raoM pheerngF jaL ginM aaM haanR chaaoHexample sentence"We have just recently eaten our breakfast."
พวกเรามีเวลาเหลือไม่มากนัก พวกเรามีปัญหาจริง ๆphuaakF raoM meeM waehM laaM leuuaR maiF maakF nakH phuaakF raoM meeM bpanM haaR jingMexample sentence"Do don't have anymore time for this; we have a real problem."
พวกเราไม่รู้ทิศทางในป่าในตอนกลางคืนจึงต้องมะงุมมะงาหราไปในความมืดphuaakF raoM maiF ruuH thitH thaangM naiM bpaaL naiM dtaawnM glaangM kheuunM jeungM dtawngF maH ngoomM maH ngaaM raaR bpaiM naiM khwaamM meuutFexample sentence"We are unable to tell which direction we are moving in at night; we therefore are stumbling around in the darkness."
พวกเราล้วนกล้ำกลืนฝืนทน แต่ผมไม่ยอมลดตัวลงไปต่อรองหรือวิงวอนใด ๆphuaakF raoM luaanH glamF gleuunM feuunR thohnM dtaaeL phohmR maiF yaawmM lohtH dtuaaM lohngM bpaiM dtaawL raawngM reuuR wingM waawnM daiMexample sentence"We are patient and tolerant people, but I do not stoop to begging or pleading in any form."
พวกเรา...สลายโต๋! เจอกันใหม่พรุ่งนี้! phuaakF raoM saL laaiM dto:hR juuhrM ganM maiL phroongF neeHexample sentence, colloquial"Break up, everybody! See you again tomorrow."
พวกเราอาจมาถึงทางตันแล้วphuaakF raoM aatL maaM theungR thaangM dtanM laaeoHexample sentence"We may have reached a dead end."
พวกลักลอบตัดไม้จะใช้ช้างเป็นพาหนะเข้าไปในป่าphuaakF lakH laawpF dtatL maaiH jaL chaiH chaangH bpenM phaaM haL naH khaoF bpaiM naiM bpaaLexample sentence"People who smuggle timber use elephants to transport [their booty] from the forest."
พวกลิ่วล้อ phuaakF liuF laawHnoun, plural, phrase, figurative, colloquial, idiom, sarcastic-humorous[พวกลิ่วล้อ] [showing contempt] minions; servile or slavish followers (i.e. of a higher-status person)
พวกเศรษฐีก็อย่างนี้ล่ะ ไม่มีอะไร ๆ ทำก็หาเรื่องให้เปลืองเงินเล่นphuaakF saehtL theeR gaawF yaangL neeH laF maiF meeM aL raiM aL raiM thamM gaawF haaR reuuangF haiF bpleuuangM ngernM lenFexample sentence"The rich are like that! If they have nothing to do, they look for ways to spend money frivolously."
พวกสาวพากันโอ๋เขาที่ขาแพลง เพราะวิ่งประสานงากับฝ่ายตรงข้าม ในการแข่งกีฬาของหมู่บ้านphuaakF saaoR phaaM ganM o:hR khaoR theeF khaaR phlaaengM phrawH wingF bpraL saanR ngaaM gapL faaiL dtrohngM khaamF naiM gaanM khaengL geeM laaM khaawngR muuL baanFexample sentence"A bunch young women consoled her on her sprained ankle due to the fact that she ran and got tripped up by the other team during the village sports competition."
พวกหนุ่มสาวชอบแอบไปพลอดรักกันหลังสุมทุมพุ่มไม้ตามสวนสาธารณะphuaakF noomL saaoR chaawpF aaepL bpaiM phlaawtF rakH ganM langR soomR thoomM phoomF maaiH dtaamM suaanR saaR thaaM raH naHexample sentence"Young men and women enjoy finding secluded places to make out in the wooded areas of public parks."
พวกหล่อนชอบเม้าธ์ชาวบ้านไปทั่วphuaakF laawnL chaawpF maaoH chaaoM baanF bpaiM thuaaFexample sentence"These girls like to gossip about everyone."
พวกหัวขโมยวิ่งหนีตำรวจกันหัวซุกหัวซุนphuaakF huaaR khaL mooyM wingF neeR dtamM ruaatL ganM huaaR sookH huaaR soonMexample sentence"The thieves fled pell-mell from the police."
พวกหัวรุนแรงphuaakF huaaR roonM raaengMnouna group of extremists
พวกอันธพาลแซวผู้หญิงที่เดินผ่านไปผ่านมาอย่างสนุกปากโดยไม่เกรงใจใครเลยphuaakF anM thaH phaanM saaeoM phuuF yingR theeF deernM phaanL bpaiM phaanL maaM yaangL saL nookL bpaakL dooyM maiF graehngM jaiM khraiM leeuyMexample sentence"The group of ruffians playfully teased the women walking past them, showing them no respect at all."
พวกอัสสิเรียขี่ม้าถือหน้าไม้และหอกเข้าห้ำหั่นศัตรูที่เป็นพลทหารเดินเท้าphuaakF atL siL riiaM kheeL maaH theuuR naaF maaiH laeH haawkL khaoF hamF hanL satL dtruuM theeF bpenM phohnM thaH haanR deernM thaaoHexample sentence"The Assyrians rode horses into battle carrying crossbows and spears to attack enemy infantry."
พวกฮิปปี้phuaakF hipH bpeeFnoun, pluralhippies
พวง phuaangMnounring-shaped object; garland; bunch; cluster; wreath
classifier[numerical classifier for round wreath-shaped objects such as steering wheels, bunches of grapes, etc.]
พวงกุญแจphuaangM goonM jaaeMnounkey ring
Page 25 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.