thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3300 Thai words on 66 Pages
พ.พจนานุกรมพ้นพนักงานพบ.พยาธิพรทิพย์พรรคพรวดพระ...............พระพิฆเนศพร่าพริกพรุ่งนี้พลพลอยพลั่งพลิกพวก...พวงพอ.........พ่อ......พะแนงพังพอนพันธ์พาพายพารากอนพิจารณาพิธีพิมพ์วสีพิสูจน์พี่พืชพื้นพุทธพจน์พูด......เพทุบายเพราะ......เพล่เพลาเพาะเพิ่งเพียงเพียวเพื่อเพื่อนแพ้แพทย์แพร็อกซิทีนโพล์ก

Page 32
พ่อผัวแม่ผัว phaawF phuaaR maaeF phuaaRnounparents in law (husband's parents)
พ่อเผยกลับจากนา เคาะประตูเรียกหลายครั้ง ไร้เสียงตอบรับphaawF pheeuyR glapL jaakL naaM khawH bpraL dtuuM riiakF laaiR khrangH raiH siiangR dtaawpL rapHexample sentence"[Her] father revealed that when he returned from the fields, [he] knocked on the door and called out [to his daughter] several times with no response."
พ่อพระphaawF phraHnouna kindhearted person; saint; benevolent human
พ่อพันธุ์phaawF phanMnounbreeder; stud (e.g. bull); cultivar; male brood
พ่อ. "เพราะถ้าแต่งแล้วบวช เขาอาจบวชตลอดชีวิต"phaawF phrawH thaaF dtaengL laaeoH buaatL khaoR aatL buaatL dtaL laawtL cheeM witHexample sentence"Father: 'Because if someone got married first then got ordained, he might remain a monk for the rest of his life.' "
พ่อเพิ่งถอยรถคันใหม่ซิงๆ มาจากโชว์รูมphaawF pheerngF thaawyR rohtH khanM maiL singM singM maaM jaakL cho:hM ruumMexample sentence"My father just drove his brand new car out of the showroom."
พ่อมดphaawF mohtHnounwizard; sorcerer; warlock
พ่อมดหมอผี  phaawF mohtH maawR pheeRnoun, plural, colloquialwizards and sorcerers
พ่อม่าย phaawF maaiFnounwidower
พ่อมีลักษณะน่าเกรงขาม ใคร ๆ เห็นก็เกรงกันไปหมดphaawF meeM lakH saL naL naaF graehngM khaamR khraiM khraiM henR gaawF graehngM ganM bpaiM mohtLexample sentence"My father has a very dignified and imposing personality; all who see him are filled with fear."
พ่อมึงphaawF meungMinterjection, phrase, vulgar[a rude insult]
พ่อเมืองphaawF meuuangMthe sovereign of an ancient city state
พ่อแม่ phaawF maaeFnounparent; parents
พ่อแม่แกก็หวังว่า เมื่อเรียนจบแล้วผมจะได้ไปทำงานมีเงินมาจุนเจือแกบ้างphaawF maaeF gaaeM gaawF wangR waaF meuuaF riianM johpL laaeoH phohmR jaL daiF bpaiM thamM ngaanM meeM ngernM maaM joonM jeuuaM gaaeM baangFexample sentence"My parents hoped that when I completed my studies I would get a job and earn enough money to support them."
พ่อแม่ของปู่ย่าตายายทั้งสองข้างphaawF maaeF khaawngR bpuuL yaaF dtaaM yaaiM thangH saawngR khaangFnoun, phrasegreat grandparents; eight parents of one's grandparents
พ่อแม่เขาไปทำงานก่อสร้างตอนเช้าphaawF maaeF khaoR bpaiM thamM ngaanM gaawL saangF dtaawnM chaaoHexample sentence"The parents work in the construction industry from early in the morning."
พ่อแม่ควรกระตุ้นการพูดให้ชัดเจนด้วยการให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องกับเด็กพูดให้ชัดเจนเป็นตัวอย่างphaawF maaeF khuaanM graL dtoonF gaanM phuutF haiF chatH jaehnM duayF gaanM haiF thookH khohnM theeF giaaoL khaawngF gapL dekL phuutF haiF chatH jaehnM bpenM dtuaaM yaangLexample sentence"Parents should encourage clear speaking by having everyone involved with [their] children speak clearly as a model [for them]."
พ่อแม่ควรเตือนเด็กเมื่อเด็กพูดไม่ชัด แต่ไม่ให้ดุว่า หรือเคี่ยวเข็ญเด็กให้พูดให้ชัดphaawF maaeF khuaanM dteuuanM dekL meuuaF dekL phuutF maiF chatH dtaaeL maiF haiF dooL waaF reuuR khiaaoF khenR dekL haiF phuutF haiF chatHexample sentence"Parents should caution [their] children when they don’t speak clearly, but they should not scold or strongly insist that their children speak clearly."
พ่อแม่คอยตรับฟังข่าวของลูกหลานที่ไปทำงานที่กรุงเทพฯ อยู่ทุกเมื่อเชื่อวันphaawF maaeF khaawyM dtrapL fangM khaaoL khaawngR luukF laanR theeF bpaiM thamM ngaanM theeF groongM thaehpF yuuL thookH meuuaF cheuuaF wanMexample sentence"The parents constantly listened for news from their children and grandchildren who went to work in Bangkok."
พ่อแม่จึงต้องเรียนรู้และเข้าใจ เช่นเดียวกับเมืองโคราช ขอนแก่น เชียงใหม่ และอื่น ๆ กำลังก้าวสู่ความเป็นนครphaawF maaeF jeungM dtawngF riianM ruuH laeH khaoF jaiM chenF diaaoM gapL meuuangM kho:hM raatF khaawnR gaenL chiiangM maiL laeH euunL euunL gamM langM gaaoF suuL khwaamM bpenM naH khaawnMexample sentence"Parents need to learn about and understand [what is happening to their children], just like Khorat, Khon Kaen, Chiang Mai, and other areas are [learning] to cope with being urban areas."
พ่อแม่เจ้าสาวมอบรถยนต์เป็นของรับไหว้แก่คู่บ่าวสาวphaawF maaeF jaoF saaoR maawpF rohtH yohnM bpenM khaawngR rapH waiF gaaeL khuuF baaoL saaoRexample sentence"The brides parents gave the newly married couple a car as a wedding gift."
พ่อแม่ชื่นใจในความสำเร็จของลูกphaawF maaeF cheuunF jaiM naiM khwaamM samR retL khaawngR luukFexample sentence"The parents are delighted by the success of their children."
พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้phaawF maaeF dtemM bpaiM duayF khwaamM bpiL dtiL theeF luukF saaoR saawpL khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM khaawngR ratH thaL baanM daiFexample sentence"พ่อแม่เต็มไปด้วยความปิติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้."
พ่อแม่เต็มไปด้วยความปีติที่ลูกสาวสอบเข้ามหาวิทยาลัยของรัฐบาลได้phaawF maaeF dtemM bpaiM duayF khwaamM bpeeM dtiL theeF luukF saaoR saawpL khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM khaawngR ratH thaL baanM daiFexample sentence"The parents were overjoyed that their daughter was able to pass her examinations to enter the public university."
พ่อแม่เตรียมหาฤกษ์หายามเพื่อจัดงานแต่งงานให้ลูกชายphaawF maaeF dtriiamM haaR reerkF haaR yaamM pheuuaF jatL ngaanM dtaengL ngaanM haiF luukF chaaiMexample sentence"The parents sought an auspicious time for their son’s wedding."
พ่อแม่ที่พอมีกำลังทรัพย์ และยังคงยึดติดในความสำเร็จ ยังคงนิยมพาลูกเข้ามาเรียนในโรงเรียนเอกชนและโรงเรียนนานาชาติกันมากมาย เพื่อปูทางการแข่งขันให้ลูกเป็นนักต่อสู้phaawF maaeF theeF phaawM meeM gamM langM sapH laeH yangM khohngM yeutH dtitL naiM khwaamM samR retL yangM khohngM niH yohmM phaaM luukF khaoF maaM riianM naiM ro:hngM riianM aehkL gaL chohnM laeH ro:hngM riianM naaM naaM chaatF ganM maakF maaiM pheuuaF bpuuM thaangM gaanM khaengL khanR haiF luukF bpenM nakH dtaawL suuFexample sentence"Parents who are sufficiently wealthy and who are concerned with success, more and more are prone to send their children to private and international schools in order to pave the way for their children to be contenders in the competitive landscape."
พ่อแม่ที่มีลูกเล็ก ๆ ควรให้ลูกเล่นอยู่ในสายตาเสมอphaawF maaeF theeF meeM luukF lekH khuaanM haiF luukF lenF yuuL naiM saaiR dtaaM saL muuhrRexample sentence"Parents with small children, should let their kids play under their watchful eye at all times."
พ่อแม่ทุกคนย่อมปรารถนาให้ลูกสมบูรณ์ทั้งร่างกายและจิตใจphaawF maaeF thookH khohnM yaawmF bpraatL thaL naaR haiF luukF sohmR buunM thangH raangF gaaiM laeH jitL jaiMexample sentence"All parents wish their children to be whole in both mind and body."
พ่อแม่ทุกคนหวังจะเห็นลูกมีคู่ครองที่ดีphaawF maaeF thookH khohnM wangR jaL henR luukF meeM khuuF khraawngM theeF deeMexample sentence"Every parent wants to see their child have a good husband or wife."
พ่อแม่ผู้ปกครองต่างกัน ทุกวันนี้กลายเป็น ช่างมัน...ฉันไม่กล้า...ฉันกลัว...เอาแค่สอนไปวัน ๆphaawF maaeF phuuF bpohkL khraawngM dtaangL ganM thookH wanM neeH glaaiM bpenM changF manM chanR maiF glaaF chanR gluaaM aoM khaaeF saawnR bpaiM wanM wanMexample sentence"Parents and responsible parties are different. Nowadays they are like, “Whatever”; “I don’t dare”... ”I am afraid”... ”Just take the children and teach them everyday.”."
พ่อแม่ผู้หญิงไม่เรียกร้องเงินทอง แต่ เราก็ตั้งใจจะให้เงินเขาบ้างเป็นค่าน้ำนมphaawF maaeF phuuF yingR maiF riiakF raawngH ngernM thaawngM dtaaeL raoM gaawF dtangF jaiM jaL haiF ngernM khaoR baangF bpenM khaaF naamH nohmMexample sentence"The bride’s parents did not demand money, but we were determined to provide them some funding as compensation [for their daughters upbringing]."
พ่อแม่มีความปิติกับความสำเร็จของลูกphaawF maaeF meeM khwaamM bpiL dtiL gapL khwaamM samR retL khaawngR luukFexample sentence"The parents are delighted at the success of their children."
พ่อแม่ส่วนใหญ่อยากให้ลูกรับราชการเพื่อจะได้เป็นใหญ่เป็นโตphaawF maaeF suaanL yaiL yaakL haiF luukF rapH raatF chaH gaanM pheuuaF jaL daiF bpenM yaiL bpenM dto:hMexample sentence"Most parents want their kids to become government officials so that they will have good positions."
พ่อแม่ห่วงหาอาทรลูกอยู่เสมอphaawF maaeF huaangL haaR aaM thaawnM luukF yuuL saL muuhrRexample sentence"Parents are always concerned about their children."
พ่อแม่ให้เขาใช้เงินได้อย่างไม่อั้นในการซื้อความหรูหราฟุ่มเฟือยphaawF maaeF haiF khaoR chaiH ngernM daiF yaangL maiF anF naiM gaanM seuuH khwaamM ruuR raaR foomF feuuayMexample sentence"His parents gave him unlimited amounts of money to purchase (all kinds of) extravagant and fancy things."
พ่อ- "ไม่ว่าจะอยู่ที่ใดบนผืนแผ่นดินไทย เราสามารถอยู่ได้อย่างมีความสุข"phaawF maiF waaF jaL yuuL theeF daiM bohnM pheuunR phaenL dinM thaiM raoM saaR maatF yuuL daiF yaangL meeM khwaamM sookLexample sentenceFather: “No matter where we may live in Thailand, we are able to live contently.”
พ่อย้ำสอนผมกับพี่ชายเสมอว่าอย่าได้เอาเป็นเยี่ยงอย่าง และอย่ายอมค้อมหัวให้กับความอยุติธรรมอย่างเด็ดขาดphaawF yaamH saawnR phohmR gapL pheeF chaaiM saL muuhrR waaF yaaL daiF aoM bpenM yiiangF yaangL laeH yaaL yaawmM khaawmH huaaR haiF gapL khwaamM aL yootH dtiL thamM yaangL detL khaatLexample sentence"Father always taught me and my brother not to use this [behavior] as a role model and absolutely never to accede to unfairness."
พ่อรอบคอบพอที่จะไม่พูดอะไรออกไปแบบสุ่มสี่สุ่มห้า เพราะคนที่พูดด้วยไม่รู้ว่าใครเป็นใครphaawF raawpF khaawpF phaawM theeF jaL maiF phuutF aL raiM aawkL bpaiM baaepL soomL seeL soomL haaF phrawH khohnM theeF phuutF duayF maiF ruuH waaF khraiM bpenM khraiMexample sentence"My father was circumspect enough not to say anything carelessly in public because he was not sure of [the political positions] of the people to whom he was speaking."
พ่อเราไม่รู้ไปกินรังแตนที่ไหนมา ไปถามอะไรนิดหน่อยแกก็ด่าใหญ่เลยphaawF raoM maiF ruuH bpaiM ginM rangM dtaaenM theeF naiR maaM bpaiM thaamR aL raiM nitH naawyL gaaeM gaawF daaL yaiL leeuyMexample sentence"We don't know what has put our dad in such a foul mood. We asked him a little question and he yelled at us."
พ่อเริ่มพิมพ์นั่นพิมพ์นี่ได้คล่องขึ้นตามลำดับ สามารถเข้าอินเทอร์เน็ตเพื่อศึกษาหาความรู้ที่ตัวเองสนใจphaawF reermF phimM nanF phimM neeF daiF khlaawngF kheunF dtaamM lamM dapL saaR maatF khaoF inM thuuhrM netH pheuuaF seukL saaR haaR khwaamM ruuH theeF dtuaaM aehngM sohnR jaiMexample sentence"Father began to be able to type this and that with greater skill; he was able to get into the Internet to get information that he was interested in."
พ่อ- "ลักษณะภูมิประเทศของเมืองไทยมีพื้นที่หลายแบบ"phaawF lakH saL naL phuuM miH bpraL thaehtF khaawngR meuuangM thaiM meeM pheuunH theeF laaiR baaepLexample sentenceFather: “The landscape of Thailand is composed of many types of geographic features.”
พ่อลูบหัวผมและตอบว่า "แม่ของลูกทำงานหนักมาทั้งวันปลาทูไหม้ ๑ ตัวไม่เคยทำร้ายใคร แต่คำพูดที่ต่อว่ากันต่างหากที่จะทำร้ายกัน"phaawF luupF huaaR phohmR laeH dtaawpL waaF maaeF khaawngR luukF thamM ngaanM nakL maaM thangH wanM bplaaM thuuM maiF neungL dtuaaM maiF kheeuyM thamM raaiH khraiM dtaaeL khamM phuutF theeF dtaawL waaF ganM dtaangL haakL theeF jaL thamM raaiH ganMexample sentenceDad stroked my head and answered, “Your mother works so hard all day long; one burned fish never hurt anyone, but a harsh word, to the contrary, can do lasting damage.”
พ่อเลี้ยง phaawF liiangHnounstepfather
พ่อสนิทอยู่phaawF saL nitL yuuLexample sentence"Sanit's father is home."
พ่อสอนให้ลูกมีความเพียรและอดกลั้น พ่อสอนให้ลูกไม่เห็นแก่ตัว ให้เห็นแก่ส่วนรวมphaawF saawnR haiF luukF meeM khwaamM phiianM laeH ohtL glanF phaawF saawnR haiF luukF maiF henR gaaeL dtuaaM haiF henR gaaeL suaanL ruaamMexample sentence"[Their] father taught his children to be diligent and tolerant; he taught them not to be selfish but to work for the common good."
พ่อสามีphaawF saaR meeMnounfather-in-law (husband's father)
พ่อหนุ่มphaawF noomLnounboy; young man
พ่อหนุ่มหยอดคำหวานใส่หญิงสาวที่ตนชอบphaawF noomL yaawtL khamM waanR saiL yingR saaoR theeF dtohnM chaawpFexample sentence"The young man spoke sweetly to the girl whom he fancied."
พ่อหนูphaawF nuuRnoun[respectful honorific for a child]
พ่อหม้าย phaawF maaiFnounwidower
Page 32 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.