Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ low-class | พอ พาน | tray on which items are offered to a Buddhist monk | The 30th consonant in the Thai alphabet |
Page 13 | |||
พระเมรุ | phraH maehnM | proper noun | [พระเมรุ] Phra Meru; royal crematorium |
พระแม่คงคา | phraH maaeF khohngM khaaM | proper noun | [พระแม่คงคา] River Goddess Ganges |
พระยะโฮวา | phraH yaH ho:hM waaM | proper noun | (the lord) Jehovah |
พระยะโฮวาทรงเป็นผู้เลี้ยงดูข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน | phraH yaH ho:hM waaM sohngM bpenM phuuF liiangH duuM khaaF phaH jaoF khaaF phaH jaoF jaL maiF khatL sohnR | example sentence | "The Lord is my shepherd; I shall not want." |
พระยุพราช | phraH yoopH raatF | noun, phrase, archaic | the Crown Prince |
พระเยซู | phraH yaehM suuM | proper noun, person, loanword, Greek | [พระเยซู] [Thai transcription of the Greek] Ἰησοῦς; Jesus |
พระเยซูคริสต์ | phraH yaehM suuM khritH | proper noun, person | [พระเยซูคริสต์] the Lord Jesus Christ |
พระเยซูเจ้า | phraH yaehM suuM jaoF | noun, proper noun, person, formal, loanword, English | the Lord Jesus Christ |
พระเยซูทรงรักทุกคน | phraH yaehM suuM sohngM rakH thookH khohnM | example sentence | "Jesus loves everyone." |
พระเยซูรักท่าน | phraH yaehM suuM rakH thanF | example sentence | "Jesus loves you." |
พระรอง | phraH raawngM | noun, phrase, colloquial | co-starring actor; second string; the second leading man in a story; the hero's companion in a play or story |
พระราช | phraH raatF chaH | adjective | [พระราช] royal; imperial; of the king; of the crown; regal |
พระราชกรณียกิจ | phraH raatF chaH gaL raH neeM yaH gitL | noun | royal duties; royal activities |
พระราชกระแสรับสั่ง | phraH raatF chaH graL saaeR rapH sangL | noun | royal words |
พระราชกฤษฎีกา | phraH raatF chaH gritL saL deeM gaaM | noun | Royal Decree |
พระราชกำหนด | phraH raatF chaH gamM nohtL | noun | Royal Act; royal enactment |
พระราชจริยวัตร | phraH raatF chaH jaL riH yaH watH | noun | royal duties and responsibilities |
พระราชดำรัส | phraH raatF chaH damM ratL | noun | [พระราชดำรัส] royal words; royal remark; royal observation royal speech |
พระราชดำรัส ในการเสด็จออกมหสมาคม ในงานพระราชพิธีเฉลิมพระชนมพรรษา พุทธศักราช ๒๕๕๖ | phraH raatF chaH damM ratL naiM gaanM saL detL aawkL maH haL saL maaM khohmM naiM ngaanM phraH raatF chaH phiH theeM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR phootH thaH sakL gaL raatL saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL hohkL | proper noun | The King’s Public Address on the Occasion of His Birthday in the Year 2556 |
พระราชดำริ | phraH raatF chaH damM riL | noun, phrase, formal, loanword, Pali | [พระราชดำริ] royal idea; thought; initiative |
พระราชทานเพลิงพระบรมศพ | phraH raatF chaH thaanM phleerngM phraH baawM rohmM maH sohpL | noun | cremation ceremony of a king, queen, or prince |
พระราชธิดา | phraH raatF chaH thiH daaM | noun | daughter; princess |
พระราชธิดาของพระองค์มีทั้งสิ้น ๔๐ พระองค์ | phraH raatF chaH thiH daaM khaawngR phraH ohngM meeM thangH sinF seeL sipL phraH ohngM | example sentence | "The King had a total of 40 daughters." |
พระราชนิพนธ์ | phraH raatF chaH niH phohnM | noun | royal writings |
พระราชบัญญัติ | phraH raatF chaH banM yatL | noun | Royal Act; Bill |
พระราชบัญญัติ | phraH raatF chaH banM yatL | proper noun | [book of the Old Testament] Deuteronomy |
พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญ | phraH raatF chaH banM yatL bpraL gaawpL ratH thaL thamM maH nuunM | noun, phrase | a law needed to be enacted in accordance with the constitution |
พระราชบัณฑูร | phraH raatF chaH banM thuunM | noun | royal command |
พระราชบัลลังก์ | phraH raatF chaH banM langM | noun | royal throne |
พระราชพงศาวดาร | phraH raatF chaH phohngM saaR waH daanM | noun | royal annals; royal chronicle; royal historical annals |
พระราชพิธี | phraH raatF chaH phiH theeM | noun | [พระราชพิธี] state ceremony |
พระราชพิธีจรดพระนังคัลแรกนาขวัญ | phraH raatF chaH phiH theeM johtL phraH nangM khanM raaekF naaM khwanR | proper noun | Royal Ploughing Ceremony |
พระราชพิธีบรมราชาภิเษก | phraH raatF chaH phiH theeM baawM rohmM raaM chaaM phiH saehkL | noun | royal coronation ceremony |
พระราชพิธีอุปราชาภิเษก | phraH raatF chaH phiH theeM oopL bpaL raaM chaaM phiH saehkL | verb | royal coronation ceremony |
พระราชภารกิจ | phraH raatF chaH phaaM raH gitL | noun | royal activities, duties, obligations |
พระราชมนเทียร | phraH raatF chaH mohnM thiianM | noun, loanword, Pali | [พระราชมนเทียร] a royal house, household, residence or palace; a king's court |
พระราชไมตรี | phraH raatF chaH maiM dtreeM | noun | [พระราชไมตรี] friendly relations |
พระราชวัง | phraH raatF chaH wangM | noun | Royal Palace |
พระราชวังดุสิต | phraH raatF chaH wangM dooL sitL | proper noun | Dusit Palace in Bangkok |
พระราชวังเดิม | phraH raatF chaH wangM deermM | noun, phrase, formal | [พระราชวังเดิม] a traditional old Thai palace |
พระราชวังสวนจิตรลดา | phraH raatF chaH wangM suaanR jitL raH laH daaM | noun, proper noun | The Chitrlada Palace |
พระราชวินิจฉัย | phraH raatF chaH wiH nitH chaiR | noun | [พระราชวินิจฉัย] royal investigation; royal consideration; royal decision |
พระราชสาส์น | phraH raatF chaH saanR | noun | [พระราชสาส์น] royal document; [as in] a diplomat's credentials |
พระราชสำนัก | phraH raatF chaH samR nakH | noun | [พระราชสำนัก] royal court; royal palace |
พระราชหัตถ์เลขา | phraH raatF chaH hatL laehM khaaR | noun | [พระราชหัตถ์เลขา] personal letter written by the (scribes of the) king |
พระราชอาณาจักร | phraH raatF chaH aaM naaM jakL | noun | [พระราชอาณาจักร] kingdom; domain; territory |
พระราชโองการ | phraH raatF chaH o:hngM gaanM | noun | royal decree; king's command |
พระราชโอรส | phraH raatF chaH o:hM rohtH | noun, formal | [royal] son |
พระราชา | phraH raaM chaaM | noun, loanword, Pali | [พระราชา] king |
พระราชากำลังนิทราอย่างสุขใจในขณะที่ข้าศึกกำลังลอบเข้าเมือง | phraH raaM chaaM gamM langM nitH thraaM yaangL sookL jaiM naiM khaL naL theeF khaaF seukL gamM langM laawpF khaoF meuuangM | example sentence | "The king was sleeping peacefully while the enemy was surreptitiously entering the city." |
Page 13 of 66. « prev page index next » |