thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3300 Thai words on 66 Pages
พ.พจนานุกรมพ้นพนักงานพบ.พยาธิพรทิพย์พรรคพรวดพระ...............พระพิฆเนศพร่าพริกพรุ่งนี้พลพลอยพลั่งพลิกพวก...พวงพอ.........พ่อ......พะแนงพังพอนพันธ์พาพายพารากอนพิจารณาพิธีพิมพ์วสีพิสูจน์พี่พืชพื้นพุทธพจน์พูด......เพทุบายเพราะ......เพล่เพลาเพาะเพิ่งเพียงเพียวเพื่อเพื่อนแพ้แพทย์แพร็อกซิทีนโพล์ก

Page 47
พุทธพจน์phootH thaH phohtHnounwords of the Buddha; writings of the Buddha
พุทธพาณิชย์phooH thohtH phaaM nitHnounTrafficking in Buddhism
พุทธพาณิชย์ คือ การใช้ความเชื่อ ความศรัทธาในศาสนาพุทธ มาทำให้เกิดรายได้หรือข้าวของเงินทองให้กับตนเองphooH thohtH phaaM nitH kheuuM gaanM chaiH khwaamM cheuuaF khwaamM satL thaaM naiM saatL saL naaR phootH maaM thamM haiF geertL raaiM daiF reuuR khaaoF khaawngR ngernM thaawngM haiF gapL dtohnM aehngMexample sentence"Buddhist commercial activity means using Buddhist beliefs and faith to generate profits, wealth, or cash for one's own benefit."
พุทธพาณิชย์ ไม่ใช่เป็นแต่เพียงการซื้อ-ขายพระเครื่องอย่างที่หลายคนเข้าใจphooH thohtH phaaM nitH maiF chaiF bpenM dtaaeL phiiangM gaanM seuuH khaaiR phraH khreuuangF yaangL theeF laaiR khohnM khaoF jaiMexample sentence"Buddhist commercial activity is not limited to buying and selling amulets as many people understand."
พุทธมามกะphootH thaH maamM maH gaLnouna Buddhist; an adherent to Buddhism
พุทธศกphootH thaH sohkLnounBuddhist era
พุทธศตวรรษphootH thaH saL dtaL watHnounBuddhist era (B.E.)
พุทธศาสตร์phootH thaH saatLnounBuddhism; the study of Buddhism
พุทธศาสนิกชนphootH thaH saatL saL nikH gaL chohnMnouna Buddhist; an adherent to Buddhism
พุทธศาสนิกชนควรงดเว้นการฆ่าสัตว์phootH thaH saatL saL nikH gaL chohnM khuaanM ngohtH wenH gaanM khaaF satLexample sentence"Buddhists should not kill animals."
พุทธะphootH thaH[alternate spelling of พุทธ ]
พุทธะพจน์phootH thaH phohtHnounthe Buddha’s words or teachings
พุทธะศาสนิกชน phootH thaH saaR saL nikH gaL chohnM[formal term] a Buddhist (person)
พุทธันดรphootH thanM daawnMnoun, loanword, Palithe reincarnation of a Buddha
พุทธานุสติphootH thaaM nootH saL dtiLnounRecollections of the Buddha; mindfulness of the Buddha
พุทธิphootH thiHnounknowledge; intellect
พุทรา phootH saaMnounChinese date, custard apply Ziziphus jujvha
พุธ phootHproper noun[general] Mercury
noun[ดาวพระพุธ] the planet Mercury
proper noun[ดาวพุธ] the planet Mercury
noun[วันพุธ] Wednesday
พุพองphooH phaawngMnounblister
verbto erupt
noun[โรคพุพอง] impetigo
พุ่ม phoomFnounbush; shrub; shrubbery; grove of trees
พุ่มม่ายphoomF maaiFadjective[is] widowed
พุ่มไม้ phoomF maaiHnounbush
พุ่มไม้ที่อยู่ใต้ต้นอื่นphoomF maaiH theeF yuuL dtaiF dtohnF euunLnoun, phraseunderbrush
พุ่มพวง phoomF phuaangMnounwoman; a pretty woman
adjective[of a woman] fat; plump; comely
พุ้ย phuyHverb, transitive[use with liquid] to slosh, bale, or impel, to paddle, to splash (water) with the hands
verbscoop rice into one's mouth by using chopsticks
พู phuuMnoun[of a fruit or bean] lobe; part; section; portion; segment
prefix[a prefix]
พูพอนphuuM phaawnM[พูพอน] cream-colored; ivory; yellow
พู่ phuuFnountuft; pendant; tassel; ornament
พู่กัน phuuF ganMnounbrush
พูด phuutFverb, intransitiveto speak; to talk; to say
verb[ได้พูด] [past and perfect tenses] <subject> has spoken; <subject> spoke; <subject> did speak
verb[ไม่ได้พูด] <subject> didn't speak
verb[จะไม่พูด] <subject> won't speak
verb[จะได้พูด] <subject> will be able to speak
verb[จะไม่ได้พูด] <subject> won't be able to speak
verb[ไม่ต้องพูด] <subject> doesn't have to speak
verb[จะต้องพูด] <subject> will have to speak
verb[จะต้องไม่พูด] <subject> will have to not speak
verb[จะต้องได้พูด] <subject> will have to be able to speak
verb[เคยพูด] <subject> has already spoken; <subject> has (ever) spoken
verb[ไม่เคยพูด] <subject> has never spoken
verb[เพิ่งพูด] <subject> has just spoken
verb[เพิ่งจะพูด] <subject> has just recently spoken
verb[เพิ่งได้พูด] <subject> did just speak
verb[กำลังจะพูด] <subject> is about to speak; <subject> was about to speak
verb[ยังพูด] <subject> still speaks
verb[ยังไม่พูด] <subject> still hasn't spoken
verb[ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak
verb[ยังไม่เคยพูด] <subject> still has never spoken
verb[ยังไม่ต้องพูด] <subject> still doesn't have to speak
verb[คงพูด] <subject> probably speaks
verb[คงไม่พูด] <subject> probably doesn't speak
verb[คงได้พูด] <subject> has probably spoken; <subject> probably spoke; <subject> probably did speak
verb[คงจะไม่พูด] <subject> probably won't speak; <subject> may not speak; <subject> might not speak
verb[คงจะได้พูด] <subject> will probably be able to speak
verb[คงจะไม่ได้พูด] <subject> will probably be unable to speak; <subject> probably wouldn't have spoken
verb[คงจะกำลังพูด] <subject> is probably (in the process of) speaking
verb[มักจะพูด] <subject> will usually speak
verb[มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak
verb[ย่อมจะพูด] <subject> will surely speak
verb[ย่อมจะไม่พูด] <subject> surely will not speak
verb[ควรไม่พูด] <subject> shouldn't speak
verb[ควรจะพูด] [future tense] <subject> ought to speak
verb[ควรจะไม่พูด] [future tense] <subject> ought to not speak
verb[อยากพูด] <subject> wants to speak
verb[ไม่อยากพูด] <subject> doesn't want to speak
verb[ต้องการพูด] <subject> needs to speak
verb[ไม่ต้องการพูด] <subject> doesn't need to speak
verb[ชอบพูด] <subject> likes to speak
verb[ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak
verb[ทำให้พูด] to cause to speak
verb[ทำให้ไม่พูด] to cause to not speak
[เพื่อพูด] in order to speak
adjective[น่าพูด] worth speaking to
noun[ที่พูด] that which (someone) is speaking (about)
verb[ไม่พูด] <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken
verb[จะพูด] <subject> will speak
verb[ต้องพูด] <subject> has to speak
verb[กำลังพูด] <subject> is (in the process of) speaking
verb[คงจะพูด] <subject> probably will speak; <subject> may speak; <subject> might speak
verb[ควรพูด] <subject> should speak
noun[การพูด] [the activity of] speaking; speech; talk
verb[ไม่ควรพูด] ought not to speak
noun[คนพูด] speaker; the person who is speaking
พูดกันด้วยเรื่องเบ็ดเตล็ดบางอย่างก็เท่านั้นเอง phuutF ganM duayF reuuangF betL dtaL letL baangM yaangL gaawF thaoF nanH aehngMexample sentence"We get to talk about little things only."
พูดกันปากต่อปาก phuutF ganM bpaakL dtaawL bpaakLverb, phraseto speak oral history; to pass down of old stories by repetition
พูดกันมานานแล้วว่า ศาสนาในเมืองไทยนั้นเป็นผลมาจากการผสมกลมกลืนระหว่างพุทธ, พราหมณ์ และผีphuutF ganM maaM naanM laaeoH waaF saatL saL naaR naiM meuuangM thaiM nanH bpenM phohnR maaM jaakL gaanM phaL sohmR glohmM gleuunM raH waangL phootH phraamM laeH pheeRexample sentence"We have long believed that religion in Thailand is a harmonious blend of Buddhism, Brahmanism [Hinduism], and animism."
พูดกันไม่รู้เรื่อง phuutF ganM maiF ruuH reuuangFverb, intransitiveto be unable to understand each other
พูดกันให้แซ่ดphuutF ganM haiF saaetFverb, phrase(of a rumor) to spread like wildfire; spread quickly
พูดกับผู้ใหญ่ต้องมีสัมมาคารวะphuutF gapL phuuF yaiL dtawngF meeM samR maaM khaaM raH waHexample sentence"You must speak respectfully with older persons."
พูดการซุบซิบ phuutF gaanM soopH sipHverbto gossip
พูดเก่งphuutF gengLverb, phraseto speak with fluency; speak eloquently
พูดเกินความจริง phuutF geernM khwaamM jingMverbexaggerate (in speaking)
พูดเกินจริง phuutF geernM jingMnoun, phraseto exaggerate, overstate, amplify, embellish, embroider, enlarge, overemphasize, overestimate, to speak (something that is) bull or a load of bull
พูดเกินเรื่อง phuutF geernM reuuangFverbexaggerate (in speaking)
พูดเกี้ยวphuutF giaaoFverbto flirt with; speak sweetly to
พูดโกหก phuutF go:hM hohkLverb, intransitiveto tell a lie
พูดขึ้น phuutF kheunFverbto speak up
พูดขึ้นว่า...phuutF kheunF waaFphrase"He said, '...'" — "She said, '...'"
พูดขึ้นว่าphuutF kheunF waaFverbHe (she) said, "...".
พูดคล่องphuutF khlaawngFverb, phraseto speak fluently and without hesitation
พูดคุยphuutF khuyMverb, phrase, colloquialto talk
พูดง่ายแต่ทำยากphuutF ngaaiF dtaaeL thamM yaakFexample sentence"Easier said than done."
พูดง่าย ๆ phuutF ngaaiF ngaaiFadverb, phrasesimply stated; said without elaboration
Page 47 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.