Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข้อกล่าวหา khaawF glaaoL haaR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ค่อ-กฺล่าว-หา |
IPA | kʰɔ̂ː klàːw hǎː |
Royal Thai General System | kho klao ha |
[noun] | |||
definition | criminal charge; accusation; legal violation; indictment | ||
categories | |||
components | ข้อ | khaawF | [prefix for a noun indicating] "items relating to..." |
กล่าวหา | glaaoL haaR | to accuse; incriminate; allege, charge, blame, condemn | |
synonyms | ข้อหา | khaawF haaR | accusation; allegation; charge; claim |
คดี | khaH deeM | lawsuit; legal action; case | |
คดีความ | khaH deeM khwaamM | lawsuit; case | |
คำกล่าวโทษ | khamM glaaoL tho:htF | accusation | |
อธิกรณ์ | aL thiH gaawnM | charge (in a lawsuit); allegation; matter (before the court) [legal]; case; question; affair; lawsuit; dispute; disciplinary case of dispute; legal process; legal question | |
related word | คดีแพ่ง | khaH deeM phaaengF | civil lawsuit |
example | ตั้งข้อกล่าวหา | dtangF khaawF glaaoL haaR | to charge with a crime; file a criminal charge |
sample sentences | |||
ข้อกล่าวหาที่ประดังเข้าใส่กลับอยู่ในประเด็นที่ว่าการจัดการของพล.ต.อ. คนนั้น เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มอำนาจเก่า khaawF glaaoL haaR theeF bpraL dangM khaoF saiL glapL yuuL naiM bpraL denM theeF waaF gaanM jatL gaanM khaawngR phohnM dtamM ruaatL aehkL khohnM nanH euuaF bpraL yo:htL haiF gapL gloomL amM naatF gaoL "The (flood of) accusations which gushed out concerned management questions involving that particular police general who provided significant (and illegal) benefits to the old power clique." | |||
ข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพที่หลายฝ่ายโหมกระหน่ำใส่เขา ถือเป็นข้อกล่าวหาที่รุนแรงมาก มีพลานุภาพสูงยิ่งในด้านคดีความ khaawF haaR minL phraH baawM rohmM maH daehM chaaM nooH phaapF theeF laaiR faaiL ho:hmR graL namL saiL khaoR theuuR bpenM khaawF glaaoL haaR theeF roonM raaengM maakF meeM phaH laaM nooH phaapF suungR yingF naiM daanF khaH deeM khwaamM "The charge of lèse majesté with which many factions have attacked him is considered a very serious accusation which has powerful repercussions under law." | |||
ผู้ต้องหารับทราบข้อกล่าวหาประกอบด้วยใช้กำลังประทุษร้ายหรือขู่เข็ญเพื่อแบ่งแยกดินแดน phuuF dtawngF haaR rapH saapF khaawF glaaoL haaR bpraL gaawpL duayF chaiH gamM langM bpraL thootH raaiH reuuR khuuL khenR pheuuaF baengL yaaekF dinM daaenM "The accused persons acknowledged the charges, consisting of the use of violent force or the threat (to use such force) in order to further the separatist insurgency." | |||
ตัวอย่างคำให้การจำเลยในคดีอาญา อันดับ ๑ ปฏิเสธทุกข้อกล่าวหา ๒ รับสารภาพทุกข้อกล่าวหา ๓ รับสารภาพบางข้อหา และปฏิเสธบางข้อหา ๔ ถอนคำให้การเดิม dtuaaM yaangL khamM haiF gaanM jamM leeuyM naiM khaH deeM aaM yaaM anM dapL neungL bpaL dtiL saehtL thookH khaawF glaaoL haaR saawngR rapH saaR raH phaapF thookH khaawF glaaoL haaR saamR rapH saaR raH phaapF baangM khaawF haaR laeH bpaL dtiL saehtL baangM khaawF haaR seeL thaawnR khamM haiF gaanM deermM "Examples of defendant’s testimony in criminal cases: 1. denying all charges; 2. pleading guilty to all charges; 3. pleading guilty to some charges and denying others; 4. withdrawal of previous testimony." | |||