Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เห็นแก่ตัว henR gaaeL dtuaaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เห็น-แก่-ตัว |
IPA | hěn kɛ̀ː tuːa |
Royal Thai General System | hen kae tua |
1.  [adjective] | |||
definition | [is] selfish | ||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
แก่ | gaaeL | [indicating the object of an action] for; to | |
ตัว | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
synonyms | ใจแคบ | jaiM khaaepF | [is] selfish; greedy; parsimonious; stingy |
หน้าเลือด | naaF leuuatF | [is] greedy; rapacious | |
เห็นแก่ได้ | henR gaaeL daiF | to act only in one's self interest; act selfishly; act greedily | |
antonyms | เห็นแก่ส่วนรวม | henR gaaeL suaanL ruaamM | to be concerned about the common good |
อาทร | aaM thaawnM | [is] concerned; [is] caring (for) | |
related word | ใจดำ | jaiM damM | [is] mean |
sample sentences | ๑๑. ไม่ควรเอาอาหารใส่ถุงกลับบ้านหากเจ้านายไม่คะยั้นคะยอ เพราะทำให้ดูเป็นคนเห็นแก่ตัวเอาเปรียบ sipL etL maiF khuaanM aoM aaM haanR saiL thoongR glapL baanF haakL jaoF naaiM maiF khaH yanH khaH yaawM phrawH thamM haiF duuM bpenM khohnM henR gaaeL dtuaaM aoM bpriiapL "11. You should not pack up food to take home in a bag unless the boss specifically encourages you to do so because [taking food home] makes you appear selfish and willing to take advantage of others." | ||
เด็กที่ถูกตามใจจนเป็นนิสัยได้รับทุกอย่างที่ต้องการ จะสร้างนิสัยเอาแต่ใจตัวเองและเห็นแก่ตัวเองเป็นอันดับแรก dekL theeF thuukL dtaamM jaiM johnM bpenM niH saiR daiF rapH thookH yaangL theeF dtawngF gaanM jaL saangF niH saiR aoM dtaaeL jaiM dtuaaM aehngM laeH henR gaaeL dtuaaM aehngM bpenM anM dapL raaekF "A child who always gets his own way and receives everything he wants, will get into the habit of thinking only of himself and always putting himself ahead of others." | |||
คนเกิดปีกุนมักเป็นคนง่าย ๆ สบาย ๆ ใจดี ไม่เห็นแก่ตัว ไม่มีลับลมคมใน แต่ไม่ค่อยเรียบร้อยเท่าไหร่ khohnM geertL bpeeM goonM makH bpenM khohnM ngaaiF saL baaiM jaiM deeM maiF henR gaaeL dtuaaM maiF meeM lapH lohmM khohmM naiM dtaaeL maiF khaawyF riiapF raawyH thaoF raiL "People born in the Year of the Pig are easy and carefree; they are not selfish; they are not mysterious or secretive; but they are not very well-mannered or conformist." | |||
พ่อสอนให้ลูกมีความเพียรและอดกลั้น พ่อสอนให้ลูกไม่เห็นแก่ตัว ให้เห็นแก่ส่วนรวม phaawF saawnR haiF luukF meeM khwaamM phiianM laeH ohtL glanF phaawF saawnR haiF luukF maiF henR gaaeL dtuaaM haiF henR gaaeL suaanL ruaamM "[Their] father taught his children to be diligent and tolerant; he taught them not to be selfish but to work for the common good." | |||
2.  [verb] | |||
definition | to covet; take something for oneself | ||
components | เห็น | henR | to see; visualize |
แก่ | gaaeL | [indicating the object of an action] for; to | |
ตัว | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
antonym | จุนเจือ | joonM jeuuaM | to help; to support; to patronize |
3. ความเห็นแก่ตัว khwaamM henR gaaeL dtuaaM [noun] | |||
definition | selfishness; covetousness; being self-cenered | ||
components | ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] |
เห็น | henR | to see; visualize | |
แก่ | gaaeL | [indicating the object of an action] for; to | |
ตัว | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
sample sentences | |||
เมื่อการแก่งแย่งที่เรียนมากขึ้น ความเห็นแก่ตัวที่มีอยู่ในจิตใจก็ขยายผลออกมาภายนอก meuuaF gaanM gaengL yaaengF theeF riianM maakF kheunF khwaamM henR gaaeL dtuaaM theeF meeM yuuL naiM jitL jaiM gaawF khaL yaaiR phohnR aawkL maaM phaaiM naawkF "As students learn to be more and more competitive, the [students’] inherent self-interest becomes manifest." | |||