thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


4361 Thai words on 88 Pages
คง.........คณะคณาจารย์คน........................คมครองครั่นคราวครีมครูคล่องคลัตช์คลิปควบควร...ควานความ.......................................ควายคองเกรสส์ค้อมคอสมิกคัทเอาท์คาค่าค้าคาทอหลิกคาร์บอหลิกคำ............ค้ำจุนคิดคีธคืนคุกคุณ............คุมคู่คู่มือเคยเคราะห์เครื่อง...............เคลื่อนเคานต์แค่แคมแคะโคมโครงการใครใคร่

Page 68
คุณสามารถทำได้khoonM saaR maatF thamM daiFexample sentence"You can do it."
คุณสามารถไปพักตอนไหนก็ได้khoonM saaR maatF bpaiM phakH dtaawnM naiR gaawF daiFexample sentence"You can take a break anytime you want."
คุณสามารถพักผ่อนได้ตามอัธยาศัยkhoonM saaR maatF phakH phaawnL daiF dtaamM atL thaH yaaM saiRexample sentence"You can take a break and do whatever you'd like."
คุณสายสมรเป็นคนประเภทกระดูกขัดมัน khoonM saaiR saL maawnR bpenM khohnM bpraL phaehtF graL duukL khatL manMexample sentence, colloquial, sarcastic-humorous"Mrs. Saisamorn is the stingy, penny-pinching type."
คุณสุจิตอยู่ข้างบนรึเปล่า? khoonM sooL jitL yuuL khaangF bohnM reuH bplaaoLexample sentence"Is Mr. Sujit upstairs?"
คุณสุนีผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านบ้านส้มป่อยฝ่ายปกครอง ผู้เข้าเวรรับคนจากฝั่งลาวเล่าให้ฟังว่า เรือของลาวทุกลำจะเข้าจอดที่ท่าน้ำของหมู่บ้านkhoonM sooL neeM phuuF chuayF phuuF yaiL baanF baanF sohmF bpaawyL faaiL bpohkL khraawngM phuuF khaoF waehnM rapH khohnM jaakL fangL laaoM laoF haiF fangM waaF reuuaM khaawngR laaoM thookH lamM jaL khaoF jaawtL theeF thaaF naamH khaawngR muuL baanFexample sentence"Khun Sunee, the assistant village chief for administration in Somboy and the person on duty to welcome those coming in from Laos, told me that all the Lao boats tie up at the village pier."
คุณสูงมากอย่างน้อยก็มากกว่าผู้ชายเอเซียนะkhoonM suungR maakF yaangL naawyH gaawF maakF gwaaL phuuF chaaiM aehM siiaM naHexample sentence"You are very tall; at least, taller than Asian men."
คุณไสย khoonM naH saiRnoun, formal, loanword, Palimagic; magic art
คุณหญิง khoonM yingRpronoun[title or 2nd or 3rd person pronoun for the wife of a พระยา] Princess
คุณหญิงคนนั้น จะละอ่อนด้วยวัย แต่การถูกยกย่องเป็นเจ๊ ในวงการนั้น ย่อมสะท้อนให้เห็นการยอมรับในความเป็นนักการเมืองที่ช่ำชอง และมากด้วยยุทธวิธีkhoonM yingR khohnM nanH jaL laH aawnL duayF waiM dtaaeL gaanM thuukL yohkH yaawngF bpenM jehH naiM wohngM gaanM nanH yaawmF saL thaawnH haiF henR gaanM yaawmM rapH naiM khwaamM bpenM nakH gaanM meuuangM theeF chamF chaawngM laeH maakF duayF yootH thaH wiH theeMexample sentence"Even though she is young, the fact that she is treated as a respected elder in those circles; this is a reflection of her acceptance as a seasoned politician (who is) adept at tactics and strategies."
คุณหนู khoonM nuuRpronoun, phrase, formal[3rd person pronoun used by a servant to call his or her master's children] the master's children [son: add ผู้ชาย ; daughter: add ผู้หญิง  ]
คุณหนู khoonM nuuRnoun, colloquiallittle rich kid
คุณหมอค่อย ๆ ช้อนลูกหมาขึ้นมาวางบนเตียงผ่าตัดkhoonM maawR khaawyF chaawnH luukF maaR kheunF maaM waangM bohnM dtiiangM phaaL dtatLexample sentence"The doctor carefully lifted the puppy up and placed it on the operating table."
คุณหมายถึงเรื่องอะไรกันkhoonM maaiR theungR reuuangF aL raiM ganMexample sentence"What on earth do you mean?" "What do you really mean by that?" "I'm sorry I really don't know what you're talking about."
คุณหากระเป๋าตังค์ไม่เจอสักที ไม่รู้ว่ามันหายไปไหนkhoonM haaR graL bpaoR dtangM maiF juuhrM sakL theeM maiF ruuH waaF manM haaiR bpaiM naiRexample sentence"You lost your purse and don't know where it went."
คุณเห็นรถของฉันไหม khoonM henR rohtH khaawngR chanR maiHexample sentence"Do you see my car?"
คุณให้ข้อเสนอที่จะทำให้ฉันตกม้าตาย khoonM haiF khaawF saL nuuhrR theeF jaL thamM haiF chanR dtohkL maaH dtaaiMexample sentence"The terms of your offer stop me dead in my tracks."
คุณอย่าสู่รู้ไปหน่อยเลย มีคนที่เก่งกว่าคุณอีกเยอะkhoonM yaaL suuL ruuH bpaiM naawyL leeuyM meeM khohnM theeF gengL gwaaL khoonM eekL yuhHexample sentence"Don’t think you’re so smart; there are lots of people who are smarter than you."
คุณอยากจะไปกับผมไหม khoonM yaakL jaL bpaiM gapL phohmR maiHexample sentence"Do you want to go with me?"
คุณอยากจะให้ผมไปรับหรือคุณไปพบผมที่นั่น khoonM yaakL jaL haiF phohmR bpaiM rapH reuuR khoonM bpaiM phohpH phohmR theeF nanFexample sentence"Would you like me to pick you up, or meet me there?"
คุณอยากจะอะไรคะ khoonM yaakL jaL aL raiM khaHexample sentence[spoken by female] "What would you like to drink?"
คุณอยากให้ฉันเอาอะไร ๆ กลับมาฝากบ้างไหมkhoonM yaakL haiF chanR aoM aL raiM aL raiM glapL maaM faakL baangF maiHexample sentence"Do you want me to bring you back anything?"
คุณอยู่ที่ไหน khoonM yuuL theeF naiRexample sentence"Where are you?"
คุณอยู่ในใจผมเสมอkhoonM yuuL naiM jaiM phohmR saL muuhrRexample sentence"You are always in my heart."
คุณอยู่เมืองไทยกี่ปีแล้วครับkhoonM yuuL meuuangM thaiM geeL bpeeM laaeoH khrapHexample sentence"How long (how many years) have you been living in Thailand?"
คุณอยู่เมืองไทยมานานเท่าไหร่แล้วคะ khoonM yuuL meuuangM thaiM maaM naanM thaoF raiL laaeoH khaHexample sentence[spoken by female] "How long have you been living in Thailand?"
คุณอวัยวะเพศkhoonM aL waiM yaH waH phaehtFnoun, colloquialmale or female sex organ
คุณอาจไม่รังเกียจความทุจริตกระมังkhoonM aatL maiF rangM giiatL khwaamM thootH jaL ritL graL mangMevent, example sentence"Perhaps you are not adverse to dishonesty."
คุณอาจสงสัย ทำไมจึงปรักปรำกันเช่นนี้khoonM aatL sohngR saiR thamM maiM jeungM bprakL bpramM ganM chenF neeHexample sentence"Perhaps you are wondering why you are being implicated like this..."
คุณอ่านจดหมายที่เพิ่งมาถึงแล้วหรือยัง khoonM aanL johtL maaiR theeF pheerngF maaM theungR laaeoH reuuR yangMexample sentence"Have you read the letter which has just arrived?"
คุณอ่านใจฉันได้khoonM aanL jaiM chanR daiFexample sentence"You read my mind."
คุณอายุเท่าไร khoonM aaM yooH thaoF raiMexample sentence"How old are you?"
คุณอายุเท่าไรเนี่ยkhoonM aaM yooH thaoF raiM niiaFexample sentence"Hey, how old are you?"
คุณอุดมจะไปกับผมวันที่สิบสอง khoonM ooL dohmM jaL bpaiM gapL phohmR wanM theeF sipL saawngRexample sentence"Mr. Udom will come with me on the 12th."
คุณเอาหนังสือผมไปไว้ที่ไหน khoonM aoM nangR seuuR phohmR bpaiM waiH theeF naiRexample sentence"Where did you put my book?"
คุณวุฒิkhoonM naH wootHnounqualifications; competence; ability; high stature
คุณานุประโยคkhooH naaM nooH bpraL yo:hkLnoun[Thai grammar] adjectival dependent (subordinate) clause; (relative) clause
คุณูปการkhooH nuuM bpaL gaanMnounbenefaction; support; patronage; contribution
คุโณปการkhooH no:hM bpaL gaanM[alternate spelling of คุณูปการ]
คุดkhootHverbto drill; bore; get into; go into
verbto curl up; to huddle up
adjectiveingrown; inward; inside
คุดคุ้ยkhootH khuyHverbto go into
คุดคู้ khootH khuuHverbto huddle or curl up
คุดทะราดkhootH thaH raatFnoun[โรคคุดทะราด] yaws; frambesia; a common chronic, treatable bacterial skin infection of the tropics.
คุ้นkhoonHadjective[is] conversant in; familiar with; used to; intimate with
[คุ้นตา] be familiar; appear familiar; look familiar
คุ้นเคย khoonH kheeuyMadjectivefamiliar with; accustomed to; used to
คุ้นชินkhoonH chinMadjective[is] familiar; accustomed ; intimate; get used to; used to
คุ้นตาkhoonH dtaaM[คุ้นตา] be familiar; appear familiar; look familiar
คุ้นหน้าkhoonH naaFverb[to] look familiar; [is] familiar with the face of
คุ้นหน้าคุ้นตาkhoonH naaF khoonH dtaaMverbto look familiary; know from somewhere
คุ้นหูkhoonH huuRadjective[is] familiar sounding
Page 68 of 88.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.