thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


5194 Thai words on 104 Pages
คง.........คณะ...คดีคน..............................คนโทครบครอบครัวครั้นคราวครีพท็อนครือครูคล่องคลังคลิกคลุมควร...ควั่กความ......................................................คอคอนโซลคอโมโรสคะน้าคันคาค่า...คาดค่ายคาราวานคำ...............คิด...คีแรนคือ...คุณ..................คุ้นคู่...เค็นเคยเครือเครื่อง...............เคลียคลอเค้าแค่แคนซัสแคลร์โค้ทโครงโคลงใคร...

Page 68
คำฟ้อง khamM faawngHnounaccusation; charge
คำมัน khamM manMnounpledge
คำมั่น khamM manFnouna promise, a pledge, a word of honor; an oath
คำมั่นสัญญา khamM manF sanR yaaMnounword of honor; promise; pledge
คำเมือง khamM meuuangMnounNorthern (Thai) dialect
คำไม่สุภาพ khamM maiF sooL phaapFnoun, formala rude word
คำย่อkhamM yaawFnoun[คำย่อ] abbreviation
คำยินยอม khamM yinM yaawmMnoun(written or oral) consent
คำยืนยันkhamM yeuunM yanMnoun[คำยืนยัน] confirmation; assurance (written or oral)
คำยืม khamM yeuumMnoun, phrase, colloquialloanword
คำเยินยอkhamM yeernM yaawMnounflattery
คำร้อง khamM raawngHnouncomplaint; petition
คำร้องขอ khamM raawngH khaawRnounformal request; entreaty; application; petition; appeal
คำร้องทุกข์ khamM raawngH thookHappeal
คำรับรอง khamM rapH raawngMnounguarantee
คำราชาศัพท์khamM raaM chaaM sapLnounRoyal Words
คำเริ่มต้นkhamM reermF dtohnFnounintroduction
คำเรียกร้องkhamM riiakF raawngHdemand; request; requirement; claim
คำลงท้าย khamM lohngM thaaiHnounpostscript
คำล้วน khamM luaanHnounpure speech; plain words
คำลหุ khamM laH hooLan open, short word or syllable using the sounds, for example, อะ, อิ, อี, อุ, เอะ, แอะ, โอะ, อัวะ, เอีอะ, เออะ, เอาะ, etc.
คำลา khamM laaMsay goodbye
คำลำดับญาติkhamM lamM dapL yaatFnoun, phrasefamily relationship words
คำเล่าลือ khamM laoF leuuMrumor
คำเลียนเสียงธรรมชาติkhamM liianM siiangR thamM maH chaatFnoun, phrase, formalonomatopoeia
คำว่า... khamM waaFphrasethe word...
คำว่า "กลัวเมีย" มีรากศัพท์มาจากคำว่า "เป็นห่วง" หาใช่หมายถึง "เกรงกลัว" ไม่khamM waaF gluaaM miiaM meeM raakF sapL maaM jaakL khamM waaF bpenM huaangL haaR chaiF maaiR theungR graehngM gluaaM maiFexample sentence"The phrase “afraid of your wife” derives from the word “concern”, not the word “fear”."
คำว่าขาวหมายถึงการไถเกรียนนะครับkhamM waaF khaaoR maaiR theungR gaanM thaiR griianM naH khrapHexample sentence"The word ‘whitewall’ means cutting one’s hair really short."
คำว่า "ตำ" มีความหมายเดียวกับคำว่า "แดก" เป็นวิธีการแดกยัดปลาลงไหให้แน่น เพื่อให้เก็บปลาได้ในปริมาณมาก khamM waaF dtamM meeM khwaamM maaiR diaaoM gapL khamM waaF daaekL bpenM wiH theeM gaanM daaekL yatH bplaaM lohngM haiR haiF naaenF pheuuaF haiF gepL bplaaM daiF naiM bpaL riH maanM maakFexample sentence"The word ตำ  (to pound) in Thai has the same meaning as the word แดก (to stuff, press) in Isarn dialect and is a method of compressing the fish down tightly so that a larger volume can be preserved."
คำว่าเย็นลงบ้างในที่นี้ไม่ได้แปลว่าฤดูร้อนระอุจะกลายเป็นความเย็นฉ่ำแบบป่าดงดิบkhamM waaF yenM lohngM baangF naiM theeF neeH maiF daiF bplaaeM waaF reuH duuM raawnH raH ooL jaL glaaiM bpenM khwaamM yenM chamL baaepL bpaaL dohngM dipLexample sentence"The phrase “will cool down” here does not mean that our hot summers will become as cool as a tropical rain forest."
คำว่าวัฒนธรรมดังกล่าวนี้ไม่ใช่สิ่งที่คงที่แช่แข็ง ไม่เปลี่ยนแปลงหากแต่ขยับปรับตัวและยืดหยุ่นอยู่เสมอkhamM waaF watH thaH naH thamM dangM glaaoL neeH maiF chaiF singL theeF khohngM theeF chaaeF khaengR maiF bpliianL bplaaengM haakL dtaaeL khaL yapL bprapL dtuaaM laeH yeuutF yoonL yuuL saL muuhrRexample sentence"The thing we call “culture” is not something static, frozen and unchanging, but features constant mobility, adaptation and flexibility."
คำว่า "หมักปลา" หากเป็นภาษาชาวบ้านอีสาน เขาจะเรียกกันว่า "เอียบปลา" khamM waaF makL bplaaM haakL bpenM phaaM saaR chaaoM baanF eeM saanR khaoR jaL riiakF ganM waaF iiapL bplaaMexample sentence"The term หมักปลา (to ferment fish) in Northeastern village language is เอียบปลา."
คำว่า "หย่อนใจ" นั้นต่างจากคำว่า "ไปเที่ยว"khamM waaF yaawnL jaiM nanH dtaangL jaakL khamM waaF bpaiM thiaaoFexample sentence"The word “relaxing” is different from the word “going on vacation.”"
คำว่า "ฮีโมฟิเลีย" เนี่ย... ภาษาไทยว่าอะไร khamM waaF heeM mo:hM fiH liiaM niiaF phaaM saaR thaiM waaF aL raiMexample sentence"What is the word for 'hemophilia' in Thai?" — "What is the Thai translation of 'hemophilia?' — "How do I say 'hemophilia' in Thai?"
คำวิงวอนkhamM wingM waawnMnoun[คำวิงวอน] appeal; plea; urgent request
คำวิจารณ์ khamM wiH jaanMnoun, phrase, formala comment; criticism
คำวิจารณ์ในเชิงสร้างสรรค์khamM wiH jaanM naiM cheerngM saangF sanRnoun, phraseconstructive criticism
คำวินิจฉัยkhamM wiH nitH chaiRnoundecision; judgement; verdict; ruling
คำวิเศษณ์khamM wiH saehtLnoun[คำวิเศษณ์] [grammar] modifier; modifying word
คำแวดล้อมkhamM waaetF laawmHnouna long-winded explanation of a point; context
คำไวพจน์ khamM waiM phohtHnoun, phrase, formal, loanword, Pali[Thai grammar] synonym
คำศัพท์ khamM sapLnounvocabulary; term; word
คำสดุดีkhamM saL dooL deeMnoun[คำสดุดี] (word of) praise; admiration; exultation
คำสนทนา khamM sohnR thaH naaMnounconversation
คำสนทนาที่เป็นมิตรkhamM sohnR thaH naaM theeF bpenM mitHnoun, phrasefriendly conversation
คำสนธิ khamM sohnR thiHsound-connecting word
คำสนอง khamM saL naawngRnoun(written or oral) formal acceptance
คำสบประมาทkhamM sohpL bpraL maatLnoun[คำสบประมาท] insult; contempt; disdain
คำสบถ khamM saL bohtLnounswearword; curse
คำสบถสาบานkhamM saL bohtL saaR baanMnoun, phrase, formalexpletive; swear; swear word or swearword; curse; cuss; cussword; oath
Page 68 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.