thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


5194 Thai words on 104 Pages
คง.........คณะ...คดีคน..............................คนโทครบครอบครัวครั้นคราวครีพท็อนครือครูคล่องคลังคลิกคลุมควร...ควั่กความ......................................................คอคอนโซลคอโมโรสคะน้าคันคาค่า...คาดค่ายคาราวานคำ...............คิด...คีแรนคือ...คุณ..................คุ้นคู่...เค็นเคยเครือเครื่อง...............เคลียคลอเค้าแค่แคนซัสแคลร์โค้ทโครงโคลงใคร...

Page 86
เค็นkhenM[alternate spelling of เคน ]
เค้นkhenHto force; coerce; compel; oblige; pres
to press; stress; squeeze; crush; choke; throttle; strangle
เคนโด้ khaehnM do:hFnoun, loanword, Japanesekendo
เค็นตั๊กกีkhenM dtakH geeMproper noun, geographical, loanword, EnglishKentucky [state of the United States]
เคนนีkhaehnM neeMproper noun, loanword, EnglishKenny [an English given name]
เคนเนดีkhaehnM naehM deeMproper noun, personKennedy
เค็นเน็ธ khenM netHproper noun, person, loanword, EnglishKenneth [an English given name]
เคนเนะดิ khaehnM nehH diLproper nounKennedy
เคนยา khaehnM yaaMproper noun, geographical[ประเทศเคนยา] Kenya, a country in Africa
เคเบิลkhaehM beernMnoun, loanword, English[Thai transcription of foreign loanword] cable
เคเบิ้ล khaehM beernFloanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] cable
เคเบิ้ล ทีวี khaehM beernF theeM weeMnoun[Thai transcription of the foreign loanword, "cable T.V."]
เคเบิ้ลใยแก้วนำแสงkhaehM beernF yaiM gaaeoF namM saaengRnounThe Fiber Optic Cable (for cable TV networks in Thailand)
เคป khaehpFnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] cape
เคปเทาน์khaehpF thaoMproper noun, geographicalCape Town, a city in Western Cape Province, South Africa, the seat of South African parliament, metro area population 3,100,000
เคปเวอร์เด khaehpF wuuhrM daehMproper noun, geographical[ประเทศเคปเวอร์เด] Cape Verde, a country in Africa
เค็ม khemMadjective[is] salty; salted
noun[ความเค็ม] saltiness
adjective, colloquial[is] parsimonious; stingy; miserly; penny-pinching; cunning; shrewd; calculating
noun, colloquial[ความเค็ม] greediness; miserliness
เค็มปี๋khemM bpeeRadjective[is] very salty
เคมี khaehM meeMadjectivechemical; chemistry
noun, formal[ประสาทเคมี] Neurochemistry
เคมีบำบัดkhaehM meeM bamM batLnounchemotherapy
เคมีโป๊วkhaehM meeM bpo:hHnounsynthetic putty; acrylic wall putty
เคมีภัณฑ์khaehM meeM phanMnoun, plural, phrase, formal, loanword, Palichemicals
เคมีวิเคราะห์khaehM meeM wiH khrawHnounAnalytical chemistry
เคมีอนินทรีย์khaehM meeM aL ninM seeMnouninorganic chemistry
เคมีอินทรีย์khaehM meeM inM seeMnounorganic chemistry
เคย์khaehMproper noun, loanword, EnglishKay [an English given name]
เคย kheeuyMadverb(have you) ever; (as) before; did in the past; used to...
noun(the) usual; (the) familiar; (the) habitual
[aspect marker meaning "once" or "ever"]
auxiliary verb[auxiliary verb] used to...; did once...
auxiliary verb[ไม่เคย] [auxiliary verb combination] has never...; never did...
auxiliary verb[ยังไม่เคย] [auxiliary verb combination] still has never...
noun, colloquial, ancientsmall-sized shrimps used for making shrimp paste
noun, colloquial, vulgar[southern dialect slang] vagina
เคยกำหนดโครงการแรกหลังเกษียณว่าจะเขียนเรื่องประสบการณ์ของผู้บริหารเมื่ออายุยังน้อย จนป่านนี้ก็ยังไม่ได้เริ่มต้นเลยkheeuyM gamM nohtL khro:hngM gaanM raaekF langR gaL siianR waaF jaL khiianR reuuangF bpraL sohpL gaanM khaawngR phuuF baawM riH haanR meuuaF aaM yooH yangM naawyH johnM bpaanL neeH gaawF yangM maiF daiF reermF dtohnF leeuyMexample sentence"I had decided that my first project after retirement would be to write able the experience of a young administrator, but until now I have not started anything at all."
เคยกินkheeuyM ginMverb[เคยกิน] <subject> has already eaten; <subject> has (ever) eaten
เคยแกล้งทำเป็นพูดภาษาไทยไม่เป็นไหมครับkheeuyM glaaengF thamM bpenM phuutF phaaM saaR thaiM maiF bpenM maiR khrapHexample sentence"Have you ever pretended that you don't speak Thai ?"
เคยเขียนkheeuyM khiianRverb[เคยเขียน] <subject> has already written; <subject> has (ever) written
เคยคิดกับตัวเองว่า...ทำดีต้องได้ดีkheeuyM khitH gapL dtuaaM aehngM waaF thamM deeM dtawngF daiF deeMexample sentence"I used to believe that if you do good deeds, you will receive benefits in return."
เคยช่วยkheeuyM chuayFverb[เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped
เคยชิน kheeuyM chinMadjective[is] familiar with; accustomed to; used to...
เคยดื่มkheeuyM deuumLverb[เคยดื่ม] <subject> has already drunk; <subject> has (ever) drunk
เคยเดินkheeuyM deernMverb[เคยเดิน] <subject> has already walked; <subject> has (ever) walked
เคยตัว kheeuyM dtuaaMadjective[is] habitual
เคยตัวkheeuyM dtuaaMverbto become habituated; become used to
เคยตามจีบเค้าหนึ่งปีกว่าkheeuyM dtaamM jeepL khaaoH neungL bpeeM gwaaLexample sentence"I have been pursuing her for over a year."
เคยทำkheeuyM thamMverb[เคยทำ] <subject> has already done; <subject> has (ever) done
เคยบอกกับเพื่อนว่า ถ้าเราไม่ได้เรื่องมากอะไรหรือต้องเฉพาะเจาะจงอะไรมาก เราไม่จำเป็นต้องจ่ายเงินซื้อของอะไรเลยนะkheeuyM baawkL gapL pheuuanF waaF thaaF raoM maiF daiF reuuangF maakF aL raiM reuuR dtawngF chaL phawH jawL johngM aL raiM maakF raoM maiF jamM bpenM dtawngF jaaiL ngernM seuuH khaawngR aL raiM leeuyM naHexample sentence"I used to tell my friends that if we don’t ask for anything or we do not state specifically what we want, we don’t have to pay for anything at all."
เคยปากkheeuyM bpaakLverbto speak habitually of; be accustomed to say
เคยปิดkheeuyM bpitLverb[เคยปิด] <subject> has already closed; <subject> has (ever) closed
เคยเป็นkheeuyM bpenMverb[เคยเป็น] <subject> has already been; <subject> has (ever) been; <subject> used to be
เคยเป็นแชมป์โลกมา ๒ สมัยkheeuyM bpenM chaaemH lo:hkF maaM saawngR saL maiRexample sentence"[It] won the world championship twice."
เคยเปิดkheeuyM bpeertLverb[เคยเปิด] <subject> has already opened; <subject> has (ever) opened
เคยไปkheeuyM bpaiMverb[เคยไป] <subject> has already gone; <subject> has (ever) gone
เคยไปปากน้ำรึเปล่าครับ? kheeuyM bpaiM bpaakL naamH reuH bplaaoL khrapHexample sentence, colloquial[spoken by a male] "Have you ever been to Paknam?"
เคยพูดkheeuyM phuutFverb[เคยพูด] <subject> has already spoken; <subject> has (ever) spoken
เคยพูดย้ำนับครั้งไม่ถ้วน อุทิศชีวิตต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย แต่ต้องสันติ อหิงสา kheeuyM phuutF yaamH napH khrangH maiF thuaanF ooL thitH cheeM witH dtaawL suuF pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM dtaaeL dtawngF sanR dtiL aL hingR saaRexample sentence"I have stated this on innumerable occasions: I will sacrifice my life in the struggle for democracy, but [this struggle] must be peaceful and nonviolent."
Page 86 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.