Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ค low-class | คอ ควาย | [general] water buffalo | The 4th consonant in the Thai alphabet |
Page 73 | |||
คีแรน | kheeM raaenM | proper noun, loanword, English | Kieran [an English given name] |
คีล | kheenM | proper noun, geographical | Kiel, a city in Germany |
คีอานู | kheeM aaM nuuM | proper noun, person, loanword, English | Keanu [an English male given name] |
คีเอฟ | kheeM aehfL | [alternate spelling of เคียฟ ] | |
คึก | kheukH | adjective | [is] excited; exuberant; high-spirited; animated |
adjective | [is] impetuous; emboldened | ||
[is] noisy | |||
adjective | [คึก ๆ] [is] clamoring and exuberant | ||
คึกคะนอง | kheukH khaH naawngM | adjective | [is] impetuous; clamorous; high-spirited; wild; in high spirit |
คึก ๆ | kheukH kheukH | adjective | [คึก ๆ] [is] clamoring and exuberant |
คึกคัก | kheukH khakH | adjective | [is] vigorous; active; engergetic; robust; vivacious |
adverb | robustly; vivaciously; noisily | ||
noun | a bustle; a flurry (of activity); a fuss; a to-do | ||
[ความคึกคัก] vivacity; robustness; liveliness | |||
คึกฤทธิ์ | kheukH ritH | proper noun | Krukrit |
คึกฤทธิ์ ปราโมช | kheukH ritH bpraaM mo:htF | proper noun | M.R. Kukrit Pramoj |
คึกฤทธิ์ ปราโมช | kheukH ritH bpraaM mo:htF | proper noun | Khukrit Pramot, a Thai politician and author |
คืน | kheuunM | noun | night |
verb | give back (to); to return (to) | ||
คืนคำ | kheuunM khamM | verb | to recant; retract; withdraw; disavow, revoke; recall; rescind |
คืนเงิน | kheuunM ngernM | noun | refund |
คืนจันทร์เต็มดวง | kheuunM janM dtemM duaangM | noun, phrase | a night of the full moon |
คืนชีพ | kheuunM cheepF | verb, transitive | to resurrect |
คืนเดียว | kheuunM diaaoM | noun | just one night |
คืนใดมืดที่สุด จะเห็นดาวชัดที่สุด วันใดทุกข์ที่สุดจะเห็นใครรักเราที่สุด | kheuunM daiM meuutF theeF sootL jaL henR daaoM chatH theeF sootL wanM daiM thookH theeF sootL jaL henR khraiM rakH raoM theeF sootL | example sentence | "Whenever the night is darkest, we see the stars most clearly; whenever we experience the greatest suffering, we see those who love us the most." |
คืนต่อมา ผมเก็บคำถามในใจก่อนนอน และถามพ่อว่า "พ่อชอบปลาทูทอดเกรียม จริง ๆ เหรอ" | kheuunM dtaawL maaM phohmR gepL khamM thaamR naiM jaiM gaawnL naawnM laeH thaamR phaawF waaF phaawF chaawpF bplaaM thuuM thaawtF griiamM jingM ruuhrR | example sentence | The next evening, I kept my question to myself and before I went to sleep, I asked my father, “Dad, do you really like your fish burned like this. Really, tell me the truth.” |
คืนนั้นเขานั่งร้องไห้ทั้งคืน | kheuunM nanH khaoR nangF raawngH haiF thangH kheuunM | example sentence | "That night he sat and cried all night long." |
คืนนั้นผมวิ่งไปหาซื้อเทปบันทึกเสียงฉบับปัญญาอ่อนมาได้หนึ่งเครื่อง | kheuunM nanH phohmR wingF bpaiM haaR seuuH thaehpF banM theukH siiangR chaL bapL bpanM yaaM aawnL maaM daiF neungL khreuuangF | example sentence | "That evening I went out to purchase a simple-to-use tape recorder (lit. tape recorder for idiots)." |
คืนนั้นมีเสียงดังเปรี๊ยะบนหลังคาโบสถ์ และเสียงโครมครามเหมือนอิฐหล่น | kheuunM nanH meeM siiangR dangM bpriaH bohnM langR khaaM bo:htL laeH siiangR khro:hmM khraamM meuuanR itL lohnL | example sentence | "That night there were loud, crackling sounds on the temple roof and banging noises like falling bricks." |
คืนนั้นสองแม่ลูกได้คุยกันอยู่นาน | kheuunM nanH saawngR maaeF luukF daiF khuyM ganM yuuL naanM | example sentence | "That evening, the mother and son talked with each other for a long time." |
คืนนั้นหลังอาหารเย็น ผมจำได้ว่าได้ยินแม่ขอโทษพ่อที่ทอดปลาทูไหม้ | kheuunM nanH langR aaM haanR yenM phohmR jamM daiF waaF daiF yinM maaeF khaawR tho:htF phaawF theeF thaawtF bplaaM thuuM maiF | example sentence | "After dinner that evening, I remember that I heard my Mother saying she was sorry to Dad because she burned the fish." |
คืนนี้ | kheuunM neeH | noun, adverb | tonight |
คืนนี้ คุณจะทำอะไรหรือเปล่าครับ | kheuunM neeH khoonM jaL thamM aL raiM reuuR bplaaoL khrapH | example sentence | [spoken by male] "Are you doing anything tonight?" |
คืนนี้ผมจะฝันถึงคุณ | kheuunM neeH phohmR jaL fanR theungR khoonM | example sentence | "I will dream about you tonight." |
คืนนี้ผมเหงา จริง ๆ คุณมาหาผมหน่อยได้มั้ย | kheuunM neeH phohmR ngaoR jingM jingM khoonM maaM haaR phohmR naawyL daiF maiH | example sentence | "Say, I’m really lonely tonight; can you come visit me?" |
คืนนี้พิเศษจะให้ส่วนลดกับแขก ๒๐% | kheuunM neeH phiH saehtL jaL haiF suaanL lohtH gapL khaaekL yeeF sipL | example sentence | "This evening was special; they would give the customers a 20% discount." |
คืนนี้ว่างไหม | kheuunM neeH waangF maiR | example sentence | "Are you free tonight?" |
คืนนี้หลับสบายฝันดีทั้งคืน | kheuunM neeH lapL saL baaiM fanR deeM thangH kheuunM | example sentence | "Tonight sleep comfortably and have sweet dreams all night long." |
คืนนี้อนุญาตให้ผมฝันถึงคุณได้ไหม | kheuunM neeH aL nooH yaatF haiF phohmR fanR theungR khoonM daiF maiH | example sentence | "Can I have your permission to dream about you tonight?" |
คืนพรุ่งนี้ | kheuunM phroongF neeH | noun | tomorrow night |
คืนละ... | kheuunM laH | [indicating the price per night] | |
คืนวันที่ ๑๕ | kheuunM wanM theeF sipL haaF | phrase | the night of the 15th |
คืนวันเพ็ญ | kheuunM wanM phenM | noun | the night of the full moon |
คืนสังเวียน | kheuunM sangR wiianM | verb, phrase | to return to the stage (as in the political arean) |
คืนสุดท้ายของปีเสือ ผู้ใหญ่เหลาหู่ไม่ได้ร่วมฉลองปีใหม่กับคนในหมู่บ้าน แกไม่ห้ามลูกบ้านอีกแล้ว ใครจะยิงปืนหรือจุดพลุกี่นัดก็ไม่ว่า | kheuunM sootL thaaiH khaawngR bpeeM seuuaR phuuF yaiL laoR huuL maiF daiF ruaamF chaL laawngR bpeeM maiL gapL khohnM naiM muuL baanF gaaeM maiF haamF luukF baanF eekL laaeoH khraiM jaL yingM bpeuunM reuuR jootL phlooH geeL natH gaawF maiF waaF | example sentence | "On the final night of the Year of the Tiger, Headman Lao Hoo did not join in the new year festivities with the other members of his village; he no longer prohibited the residents of his village [from doing so]; anyone can shoot off as many bullets and light as many fireworks as they like." |
คืนสู่เหย้า | kheuunM suuL yaoF | noun, phrase | homecoming; a homecoming celebration |
คืนหนึ่งเขามาคนเดียวแล้วบอกมาม่าเรียกเธอนั่ง | kheuunM neungL khaoR maaM khohnM diaaoM laaeoH baawkL maaM maaF riiakF thuuhrM nangF | example sentence | "On evening he came by himself and asked the manager to request that [Naen] join him." |
คืนหนึ่ง คือคืนนี้ ที่แนนตัดสินใจออกไปกับแขกเป็นวันแรก และโชคดีเหลือเกินที่เป็นเขา | kheuunM neungL kheuuM kheuunM neeH theeF naaenM dtatL sinR jaiM aawkL bpaiM gapL khaaekL bpenM wanM raaekF laeH cho:hkF deeM leuuaR geernM theeF bpenM khaoR | example sentence | "Just one night, this night, Naen decided to go out with a guest for the first time and she was so lucky that it was this particular guest." |
คืนหนึ่งแนนเจอพี่โก้ในผับแถวถนนนราธิวาส ซึ่งเธอไปเที่ยวกับเพื่อน ๆ | kheuunM neungL naaenM juuhrM pheeF go:hF naiM phapL thaaeoR thaL nohnR naH raaM thiH waatF seungF thuuhrM bpaiM thiaaoF gapL pheuuanF | example sentence | "One evening Naen met PhiiKoh at a pub near Narathiwat Road where she went to have a good time with her friends." |
คืนหนึ่งหลังจากที่แม่ทำงานหนักมาตลอดทั้งวัน พอแม่กลับบ้านมาด้วยความเหนื่อยล้า และทำอาหารเย็นให้เราปกติ | kheuunM neungL langR jaakL theeF maaeF thamM ngaanM nakL maaM dtaL laawtL thangH wanM phaawM maaeF glapL baanF maaM duayF khwaamM neuuayL laaH laeH thamM aaM haanR yenM haiF raoM bpaL gaL dtiL | example sentence | "Mother came home one evening after putting in a full day of hard work. Just as soon as she arrived, although exhausted, she prepared our supper as she usually did." |
คืนหมาหอน | kheuunM maaR haawnR | noun | Election eve vote buying |
คืนให้ | kheuunM haiF | verb | give back |
คืนให้กลับสู่ธรรมชาติดังเดิม | kheuunM haiF glapL suuL thamM maH chaatF dangM deermM | example sentence | Return to its natural state |
คืนเดือนมืด | kheuunM deuuanM meuutF | noun | the night of the new moon |
คืบ | kheuupF | noun | [ฝ่าคืบ] [a unit of linear measure] a palm span |
verb | to creep along slowly | ||
คืบคลาน | kheuupF khlaanM | verb | to move slowly; inch; creep slowly; crawl slowly |
คืบหน้า | kheuupF naaF | verb | to slowly progress; relentlessly advance; develop; proceed steadfastly; increase slowly but surely |
Page 73 of 104. « prev page index next » |