Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ภาษาท้องถิ่น » ภาษาอีสาน Regional Dialects and Minority Languages of the Thai Language » Isaan Dialect |
parent categories | |||
category items | กะด้อกะเดี้ย | gaL daawF gaL diiaF | [Isaan language] really, really!; a whole huge bunch |
กิง | gingM | [Isaan term for] แตงไทย , musk melon | |
ขยอง | khaL yaawngR | [Isaan dialect] [is] horrible; terrifying | |
ข่อย | khaawyL | [Isaan dialect] [1st person singular pronoun] I; me | |
ข้าน้อย | khaaF naawyH | I; me; myself (Northeast dialect) | |
ข้าวปุ้น | khaaoF bpoonF | [Isaan dialect] thin rice noodles | |
ขี้ตั๊ว | kheeF dtuaaH | [Isaan dialect] "Liar!" — to lie | |
เขอเคอ | khuuhrR khuuhrM | [Isaan term for] มะเขือเทศ , tomato | |
เขียบ | khiiapL | [Isaan term for] น้อยหน่า , custard apple | |
ค่อ | khaawF | [Isaan dialect] ปลาช่อน | |
คะเจ้า | khaH jaoF | [Isaan dialect] [3st person plural pronoun] they | |
คิดฮอด | khitH haawtF | [Isaan dialect] คิดถึง | |
จอย | jaawyM | [Isaan dialect] is good | |
เจ้า | jaoF | [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you | |
ซัง | sangM | [Isaan dialect] เกลียด | |
ซำบาย | samM baaiM | [Isaan variant (rare) of] สบาย | |
ซำบายดีบ๊อ | samM baaiM deeM baawH | [Isaan usage, rare] "How are you?" | |
ซิ | siH | [Isaan dialect] จะ | |
ซื่อ | seuuF | [Isaan dialect] ชื่อ | |
เซา | saoM | [Isaan dialect] to stop; to cease; to abate | |
แซบ | saaepH | [Isaan dialect] [is] delicious; tasty; savory; palatable; อร่อย | |
แซ่บอีหลี | saaepF eeM leeR | [is] really delicious | |
ดอก | daawkL | [Isaan dialect] [a somewhat dated colloquial or spoken form of หรอก ] on the contrary; surely (not); unquestionably | |
ดาก | daakL | [Isaan dialect] ass | |
เด้อ | duuhrF | [Isaan dialect] [a polite particle added to the end of every sentence] | |
แดก | daaekL | [Isaan dialect] to eat; to devour | |
ใด | daiM | [Isaan variant of] ไร | |
ตั๊ว | dtuaaH | [Isaan dialect] | |
ตำบักหุ่ง | dtamM bakL hoongL | [Isaan word for] ส้มตำ [Central dialect]; ตำหมากหุ่ง [Northeastern dialect] | |
ตำหมากหุ่ง | dtamM maakL hoongL | [Isaan word for] ส้มตำ | |
แต่ | dtaaeL | [Isaan variant of] จาก | |
แตงกิง | dtaaengM gingM | [Isaan term for] แตงไทย , musk melon | |
แตงค้าง | dtaaengM khaangH | [Isaan term for] แตงกวา , cucumber | |
ทัน | thanM | [Isaan term for] พุทรา , date | |
บ่ | baawL | [Isaan dialect, ancient, poetic] no; not; nay; nah | |
บ่จอย | baawL jaawyM | [Isaan dialect] not good; bad | |
บ่แม่น | baawL maaenF | [Isaan dialect] not, is not | |
บ่อ | baawL | [Isaan dialect] ไม่ | |
บ่อ | baawL | [Isaan dialect หรือเปล่า] or not | |
บ๊อ | baawH | [Isaan dialect] ไหม | |
บัก | bakL | [Isaan dialect] penis | |
บัก | bakL | [Isaan variant of] มะ [a prefix syllable for many fruits or plants] | |
บัก | bakL | [Isaan dialect] [addressing a child—or when addressing an adult, a familiar, overly familiar, or somewhat derogatory honorific, as if introducing someone as] "This Guy" | |
บักเขียบ | bakL khiiapL | [Isaan term for] น้อยหน่า , custard apple | |
บักทัน | bakL thanM | [Isaan term for] พุทรา , date | |
บักมี้ | bakL meeH | [Isaan term for] ขนุน , jackfruit | |
บักโม | bakL mo:hM | [Isaan term for] แตงโม , watermelon | |
บักสีดา | bakL seeR daaM | [Isaan term for] ฝรั่ง , guava | |
บักสีดา | bakL seeR daaM | [Isaan dialect] foreigner; ฝรั่ง | |
บักเสี่ยว | bakL siaaoL | a playful greeting with close Isaan friends [see Notes] | |
บ่าว | baaoL | [Isaan dialect] ชาย | |
เบื้อ | beuuaF | [Isaan dialect] butterfly | |
ปลาแดก | bplaaM daaekL | [a variant of] ร้า | |
ผู้บ่าว | phuuF baaoL | [Isaan dialect] man | |
ผู้สาว | phuuF saaoR | [Isaan dialect] woman | |
พ่วน | phuaanF | [Isaan dialect] bingo!; So that's what happened! | |
เพิ่น | pheernF | [Isaan dialect] [3rd person singular pronoun] he; she | |
มวน | muaanM | [Isaan dialect] สนุก | |
มะเขอเคอ | maH khuuhrR khuuhrM | [Isaan dialect] มะเขือเทศ , tomato | |
มัก | makH | [Isaan dialect] to like or be fond of (something); ชอบ | |
มี้ | meeH | [Isaan dialect] ขนุน , jackfruit | |
แม่น | maaenF | [Isaan dialect] ใช่ | |
แม่นบ๊อ | maaenF baawH | [Isaan dialect] ใช่ไหม | |
โม | mo:hM | [Isaan dialect] แตงโม , watermelon | |
รถเหยีบกูชะ | rohtH haehR yeepF guuM chaH | automobile collision; crash | |
วาว | waaoM | [Isaan dialect] to speak | |
เวียก | wiiakF | [Isaan dialect] งาน | |
สบายดี | saL baaiM deeM | [Isaan usage] [a greeting] "Hello." | |
สบายดีบ๊อ | saL baaiM deeM baawH | [Isaan dialect] "How are you?" | |
สาว | saaoR | [Isaan dialect] female | |
สีดา | seeR daaM | [Isaan term for] ฝรั่ง , guava | |
สีแดก | seeR daaekL | to eat gluttonously; eat like a pig; eat incessantly | |
สีแตก | seeR dtaaekL | to stuff something in so tightly that the container breaks [Isaan dialect] | |
เสี่ยว | siaaoL | [Isaan dialect] friend; pal; chum | |
ไส | saiR | [Isaan dialect] ไหน | |
หมาก | maakL | [an Isaan variation of] มะ | |
หยัง | yangR | [Isaan variant of] ยัง (see example) [or] ไร (see example) | |
หลาย ๆ | laaiR laaiR | [Isaan dialect] มาก ๆ | |
หุ่ง | hoongL | [Isaan dialect] มะละกอ | |
หูด | huutL | [Isaan term for] มะกรูด , kaffir lime | |
อิหลี | iL leeR | [Isaan dialect] จริง | |
อี | eeM | [Isaan prefix for] นก , bird | |
อีหยัง | eeM yangR | [Isaan dialect] "What?" | |
เอียบ | iiapL | to ferment [Issan dialect] | |
เอียบปลา | iiapL bplaaM | to ferment fish [Isaan language] | |
ฮอด | haawtF | [Isaan dialect] to escape (from); to arrive at; to reach; to (finally) be free from | |
น่าฮัก | naaF hakH | [Isaan dialect] [is] lovable; cute | |
ฮัก | hakH | [Isaan dialect] to love; รัก | |
ฮู่ | huuF | [Isaan dialect] to know | |
เฮ็ด | hetH | [Isaan dialect] ทำ | |
เฮ็ดเวียก | hetH wiiakF | [Isaan dialect] ทำงาน | |
เฮา | haoM | [Isaan dialect] [1st person plural pronoun] we | |
จ่อย | jaawyL | [Isaan dialect] [is] thin, skinny | |