Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เกียรติ giiatL / giiatL dtiL |
contents of this page | |||
1. | เกียรติ | giiatL | honor; renown deed; prestige; reputation; fame; glory; dignity; respect |
2. | พระเกียรติ | phraH giiatL | glamour and glory |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เกียด |
IPA | kìːat |
Royal Thai General System | kiat |
1.  [noun] | |||
definition | honor; renown deed; prestige; reputation; fame; glory; dignity; respect | ||
examples | มีเกียรติ | meeM giiatL | to be dignified; to have a good reputation; to have prestige |
ความมีเกียรติ | khwaamM meeM giiatL | dignity | |
ไม่สมเกียรติของ | maiF sohmR giiatL khaawngR | below | |
เกียรติยศ | giiatL dtiL yohtH | honor, prestige, fame, renown, reputation, dignity | |
ทำลายเกียรติ | thamM laaiM giiatL | to dishonour | |
ยอมลดเกียรติลงมา | yaawmM lohtH giiatL lohngM maaM | [showing disapproval] to deign | |
เกียรติศักดิ์ | giiatL dtiL sakL | honor; prestige; glory | |
เกียรติประวัติ | giiatL dtiL bpraL watL | glorious biography; prestige; renowned deed | |
เกียรติคุณ | giiatL dtiL khoonM naH | prestige; renowned deed; honor; high reputation | |
เกียรติภูมิ | giiatL phuuM miH | reputation; prestige; dignity; popularity | |
เป็นเกียรติ | bpenM giiatL | [is] an honor; honored | |
สมเกียรติ | sohmR giiatL | [is] suitable for ones rank or standing | |
ทรงเกียรติ | sohngM giiatL | [is] honorable, respectable, honoured, noble, virtuous, reputable | |
เกียรตินิยม | giiatL niH yohmM | with honors (academic graduation e.g.) | |
sample sentences | |||
ในสมัยก่อนอัศวินที่ถูกหมิ่นเกียรติจะประลองยุทธ์กับผู้ที่ดูถูกตนเพื่อกู้หน้า naiM saL maiR gaawnL atL saL winM theeF thuukL minL giiatL jaL bpraL laawngM yootH gapL phuuF theeF duuM thuukL dtohnM pheuuaF guuF naaF "In olden times, a knight whose honor was insulted could save face by engaging in mortal combat with the person who sullied him." | |||
เขาคิดว่าการทำงานต้องให้เกียรติทุกคนและไม่สบประมาทใคร ที่สำคัญถ้าใครทำงานด้วยความซื่อสัตย์ ต้องให้กำลังใจ เพราะทำงานเพื่อที่จะประโยชน์ของประเทศชาติ khaoR khitH waaF gaanM thamM ngaanM dtawngF haiF giiatL thookH khohnM laeH maiF sohpL bpraL maatL khraiM theeF samR khanM thaaF khraiM thamM ngaanM duayF khwaamM seuuF satL dtawngF haiF gamM langM jaiM phrawH thamM ngaanM pheuuaF theeF jaL bpraL yo:htL khaawngR bpraL thaehtF chaatF "He believed that working [in this capacity] requires that you respect everyone and do not insult anyone. It is important that if someone serves in an honest manner, he must be supportive and encouraging because he is working for the people and for the nation." | |||
อาชีพรับราชการเป็นอาชีพที่มีเกียรติ คนส่วนใหญ่จึงนิยมรับราชการทั้ง ๆ ที่รู้ว่าเงินเดือนน้อย aaM cheepF rapH raatF chaH gaanM bpenM aaM cheepF theeF meeM giiatL khohnM suaanL yaiL jeungM niH yohmM rapH raatF chaH gaanM thangH thangH theeF ruuH waaF ngernM deuuanM naawyH "Being a career civil servant is a very prestigious job. Most people, therefore, prefer to become a civil servant, even though they know that the salary is low." | |||
ผมมีความรู้สึกว่าได้รับเกียรติอันสูง และอิ่มเอมใจอย่างที่สุดอีกครั้งหนึ่ง นอกจากได้รับเกียรติอันนี้แล้ว ยังได้รับเกียรติให้ขึ้นกล่าวคำอวยพร แก่เจ้าบ่าวเจ้าสาวอีก phohmR meeM khwaamM ruuH seukL waaF daiF rapH giiatL anM suungR laeH imL aehmM jaiM yaangL theeF sootL eekL khrangH neungL naawkF jaakL daiF rapH giiatL anM neeH laaeoH yangM daiF rapH giiatL haiF kheunF glaaoL khamM uayM phaawnM gaaeL jaoF baaoL jaoF saaoR eekL "I feel highly privileged and pleased not only to have received the high honor and great pleasure [of attending this wedding] but also to be given the distinction of standing here to give my blessings to the bride and groom as well." | |||
ฝากถึงผัว ถ้าเมียยังแต่งตัวไม่เสร็จ ห้ามสตาร์ท รถ เพราะถือว่ากดดันและไม่ให้เกียรติ faakL theungR phuaaR thaaF miiaM yangM dtaengL dtuaaM maiF setL haamF saL dtaatL rohtH phrawH theuuR waaF gohtL danM laeH maiF haiF giiatL "Note to husbands: If your wife has not yet finished getting dressed, do not start your car because [starting the car] puts pressure on and disrespects her." | |||
2. พระเกียรติ phraH giiatL [noun] | |||
definition | glamour and glory | ||
examples | รถไฟฟ้า [เฉลิมพระเกียรติ ๖ รอบพระชนมพรรษา สาย ๑ (สายสุขุมวิท) และสาย ๒ (สายสีลม)] rohtH faiM faaH chaL leermR phraH giiatL hohkL raawpF phraH chohnM maH phanM saaR saaiR neungL saaiR sooL khoomR witH laeH saaiR saawngR saaiR seeR lohmM Skytrain [formal honorific]; Bangkok's new urban rail system, the SkyTrain system built to commemorate H.M. King Bhumipol's 72nd Birthday Anniversary | ||
เสื้อเฉลิมพระเกียรติ | seuuaF chaL leermR phraH giiatL | the yellow shirt celebrating the King's five cycles (sixty years) of rule | |
เทิดพระเกียรติ | theertF phraH giiatL | to honor (His Majesty, Her Majesty, etc.) | |